» » » » Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала


Авторские права

Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала
Рейтинг:
Название:
Тайна жуткого пугала
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна жуткого пугала"

Описание и краткое содержание "Тайна жуткого пугала" читать бесплатно онлайн.



Приветствую всех любителей детективного жанра и обещаю рассказать увлекательную историю, в которой снова участвуют юные детективы: Юпитер Джонс, Питер Креншо и Боб Эндрюс. Как вам уже известно, Юпитер — это главный детектив, или агент № 1. Он обладает феноменальной памятью и способностью логически мыслить.

Пит Креншоу, он же агент № 2, ловок и силен, а Боба прозвали Референтом за его начитанность и педантичность.

Все происходит, в их родном городке Роки-Бич, близ Голливуда. А происходят жуткие вещи, просто мороз по коже, как вспомнишь отдельные эпизоды из книги: тут и ожившее огородное пугало и муравьи-убийцы, но все, дальше ни слова.

Альфред Хичкок






— Берроуз, где миссис Чамли? — спросила Легация Рэдфорд.

— Она в своей комнате, мисс, — доложил слуга с английским акцентом. — Миссис Берроуз ей помогает. Она сказала…

— Ах, вот она сама.

Дверь террасы распахнулась, и служанка в черном платье и белом кружевном переднике вкатила инвалидное кресло. В кресле сидела женщина лет шестидесяти, тщательно причесанная и подкрашенная. Ноги ее были закрыты вязаной шалью.

— А, Летиция! Вот ты где, дорогая, — проговорила она ласковым голосом. Ее живые черные глаза остановились на сыщиках. — А кто эти молодые люди?

— Эти молодые люди называют себя «тремя детективами», миссис Чамли, — ответила Легация и, прищурившись, посмотрела на Юпитера. — Это, кажется, агент № 1, Юпитер Джонс.

— Так точно, — подтвердил Юпитер.

— Догадываюсь, что высокий юноша — Питер Креншоу, агент № 2, а референта зовут…

— Боб Эндрюс, — быстро подхватил Боб. — У вас прекрасная память, мисс.

Летиция мило улыбнулась:

— Я увидела, как молодые люди разглядывали пугало, которое поставил этот ненормальный Вулли на кукурузном поле. И знаете, что оказалось?

— Что, дорогая? — спросила миссис Чамли.

— Юноши заинтересовались им по той причине, что в городе им встретился человек, который видел гуляющее пугало! — закончила Летиция торжествующим тоном.

Однако это сообщение вызвало у миссис Чамли лишь вежливый интерес.

— Может быть, молодые люди хотят выпить с нами чаю и рассказать все поподробнее? — предложила она. — Берроуз, принесите, пожалуйста, еще три прибора.

— Хорошо, — кивнул Берроуз.

Миссис Берроуз ушла вслед за мужем, а миссис Чамли подкатила кресло к столу.

— Значит, вы встретили человека, который видел здесь гуляющее путало? — она повернулась к ребятам. — Садитесь к столу и расскажите нам обо всем. Это очень интересно.

Юпитер сел рядом с миссис Чамли.

— Да, это очень интересно, — подтвердил он, но продолжить не успел.

На пороге внезапно возник Чарльз Вулли. Его глаза засверкали от гнева, когда он увидел ребят.

— Вы со своей аварией! — он приблизился к столу. — Вы солгали! Вам нужен был только предлог, чтобы пробраться ко мне в теплицу… и… — ученый запнулся, чувствуя, что зашел в тупик.

— В теплицу? А зачем? — удивился Юпитер. — Нам нужен был только телефон, вот и все. Просто мы потом встретили человека, знакомого с вашим пугалом, которое, оказывается, умеет ходить. Это же подтверждает мисс Рэдфорд. Вы нам тоже можете что-нибудь рассказать, доктор Вулли?

Чарльз Вулли ничего не ответил, но заметно покраснел.

— Ага! Вы тоже его видели! — вскочила Летиция. — Видели, да?

— Ну да, что-то такое я видел, — смущенно промямлил Вулли. — В тот день, когда звонил в полицию, потому что кто-то побывал в моей опытной лаборатории. Что-то вроде пугала я тогда видел.

— Но вы же говорили, что это был какой-то бродяга, — с упреком сказала Летиция.

— Я не хотел вас напрасно волновать, — признался Вулли. — К тому же у меня и без того хватало проблем с полицией. Надо было видеть лицо шерифа Рейнолдса, когда я ему сказал, что в мою лабораторию ворвалось пугало, стукнуло меня по голове и утащило банку с муравьями.

Летиция Рэдфорд рассмеялась:

— Фантастика! Он наверняка подумал, что вы спятили! Почему же вы мне-то не рассказали? Все в этом доме считают, что я рехнулась, а вы помалкиваете! Это бессердечно.

Вулли заметно рассердился:

— Прежде всего я должен думать о своей репутации! Как ученый, я не могу позволить себе впутываться в сомнительные истории. Я занимаюсь серьезными исследованиями!

— Вы отвратительны! — воскликнула Петиция и, прижав руки к горлу, чтобы подавить рыдания, убежала в дом.

Миссис Чамли озабоченно посмотрела ей вслед. Вулли вздохнул:

— Боже, избавь меня от истеричных женщин, — он повернулся к сыщикам. — Мне все еще непонятно, что вы здесь делаете.

— Мы хотели рассмотреть пугало, — ответил Юпитер. — Вы сказали утром, что приняли меня за пугало, и нам стало интересно.

— Сегодня утром вы влезли в мою кукурузу, а сейчас опять что-то тут разнюхиваете.

— Если вы в чем-то нас подозреваете, то позвоните шерифу Рейнолдсу, — ввернул Боб. — Он-то нас хорошо знает.

— Именно это я и сделаю, — хмыкнул Вулли и громко крикнул:

— Берроуз, принесите мне, пожалуйста, телефон!

Тут же появился Берроуз с телефоном в руках. Он включил его в розетку у двери и протянул доктору. Тот быстро набрал номер и попросил соединить его с шерифом Рейнолдсом.

— Это доктор Чарльз Вулли, — отрывисто сказал ученый. — Я у Рэдфордов. Сегодня здесь целый день околачиваются трое парней, интересуются пугалом и… — он замер, приоткрыв рот. — Ага. Так… Да, правильно, один из них довольно упитанный, — он взглянул на Юпитера. — Ты Юпитер Джонс?

Юпитер кивнул.

Чарльз Вулли сказал в телефонную трубку, что все понял, поблагодарил и нажал на рычаг.

— Шериф просил передать, чтобы вы не занимались ерундой. Он знает, что вы шустрые ребята, но в данном случае…

Из глубины дома донесся душераздирающий крик.

— Боже праведный! — воскликнула миссис Чамли. — Это Летиция! Что там на этот раз?

ГЛАВА ПЯТАЯ ЛЕТИЦИЯ В ШОКЕ

Вулли и три детектива нашли Летицию на втором этаже в ужасе прижавшейся к стене.

— Там! — прошептала она и показала на дверь. — Миллионы муравьев!

— Ах ты черт! — прошипел Вулли и рванул дверь.

Они оказались в небольшом уютном будуаре, дверь из которого вела в просторную спальню. В глубине ее стояла белая с золотом кровать под прозрачным балдахином, а на белоснежном покрывале деловито копошилось несметное количество муравьев.

Вулли застыл, как громом пораженный, не зная, что предпринять.

— Миссис Берроуз! — послышался из коридора голос Летиции. — Принесите скорее средство от насекомых! Быстрее!

— Это те муравьи, которых у вас украли? — спросил Юпитер.

— Возможно, — сказал ученый, пристально разглядывая шевелящуюся массу.

— Я здесь! Что там такое? — раздался энергичный голос миссис Берроуз, и в ту же секунду она сама появилась в дверях, держа в руке баллончик с жидкостью. Летиция Рэдфорд боязливо выглядывала из-за ее плеча.

— Все прочь с дороги! — приказала миссис Берроуз. — Я с этой дрянью в один миг разделаюсь.

Она решительно прошла к кровати и быстро опрыскала ее из баллона. Через минуту все покрывало было усеяно бездыханными насекомыми.

— Теперь успокойтесь, — ласково обратилась она к Летиции. — Мы их уничтожили, этих противных тварей, а кровать я перестелю, и она снова будет чистенькая и уютная, словно ничего и не было.

Летиция сверкнула глазами в сторону ученого.

— Это вы во всем виноваты. У нас тут никогда не водилось подобной нечисти, пока вы не появились со своими горшочками, камерами и прочей дребеденью…

— Уважаемая Летиция, — возразил Вулли, — когда я попал сюда впервые, муравьи уже обитали на вашей горе. А если они пробрались в дом…

— Они не пробрались, — вмешался Юпитер, — их сюда принесли.

Он наклонился и поднял с пола стеклянную банку, на дне которой сидело несколько муравьев. Исследователь схватил банку:

— Это та самая банка, которую вчера вечером похитило пугало!

Юпитер пришел в восторг:

— Отлично! Пугало-ворюга! Обалдеть можно! Интереснейший случай.

— А этот еще радуется! — на щеках Летиции проступили красные пятна. — Вон отсюда! — она обернулась к ученому. — Вас это касается в первую очередь. Забирайте своих гадких муравьев, и чтобы духу вашего здесь не было! Я сегодня же позвоню брату. А завтра собирайте вещички!

— Ну-ну! Летиция! — сказала миссис Берроуз тоном, каким говорят с капризным ребенком.

Она сняла с кровати покрывало, держа его за уголки, чтобы оттуда не высыпались погибшие муравьи, свернула и протянула исследователю. — Уходите теперь, а это заберите с собой. Еще выясним, кто это сделал.

Вулли смущенно прижал сверток к себе и вышел из комнаты в сопровождении сыщиков.

Внизу перед дверью он остановился и жалобно взглянул на ребят:

— Надеюсь все-таки, что это не конец моей работе. Летиция часто прогоняет людей — причины всегда находятся, но потом успокаивается и забывает обо всем. Посмотрим, позвонит ли она сегодня брату.

Он пожал плечами и понес сверток с мертвыми муравьями к себе в ангар. Ребята вышли на террасу. Миссис Чамли все еще сидела за столом, и пила чай, как будто муравьиное вторжение было для нее обычным делом. Друзья извинились, сказали, что не могут остаться, и попрощались. Миссис Чамли высказала свое сожаление по этому поводу.

Было уже поздно, и все разошлись по домам.

* * *

Только на следующее утро они смогли обсудить удивительные события, происшедшие накануне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна жуткого пугала"

Книги похожие на "Тайна жуткого пугала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Кэри

Мэри Кэри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Кэри - Тайна жуткого пугала"

Отзывы читателей о книге "Тайна жуткого пугала", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.