» » » » Питер О'Доннелл - Серебряная воительница


Авторские права

Питер О'Доннелл - Серебряная воительница

Здесь можно скачать бесплатно "Питер О'Доннелл - Серебряная воительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Шпионский детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Питер О'Доннелл - Серебряная воительница
Рейтинг:
Название:
Серебряная воительница
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Серебряная воительница"

Описание и краткое содержание "Серебряная воительница" читать бесплатно онлайн.



<p></p><p>Питер О`Доннел (р. 1920) — современный английский писатель, признанный мастер остросюжетного романа. Большим успехом у читателей разных стран пользуется его сериал о приключениях бывшей главы международной организации контрабандистов Модести Блез и ее верного друга Вилли Гарвина. В романе «Серебряная воительница», в которых герои вновь включаются в рискованную игру, выиграть в которой им позволяют неистощимая изобретательность, выдержка и благородство.</p>





— Гастон Бурже, Жак Гара, а третий без документов, — сказала она. — Вам что-нибудь говорят эти имена?

— Почему, по-вашему, они должны быть мне известны? — удивленно отозвался Квинн.

— Если они отправились по вашу душу, то могли бы существовать какие-то ниточки.

— Если и могли бы, то я понятия не имею, откуда они тянутся. После того, что я видел, скорее, они отправились по вашу душу. Признавайтесь, вы руководите мафией, работаете секретным агентом или что?

— У меня шляпный магазин в Кенсингтоне, — с легкой улыбкой отозвалась Модести Блейз. — Так что я их никак не могла заинтересовать.

— Хорошо, но они вполне могли задумать изнасилование. — В его красных глазах было явное неудовольствие. — Причем они имели в виду не меня, а вас. Они могли увидеть, как вы приехали на своей машине, и подумали: «Какая милая кошечка. Почему бы нам немножко не позабавиться?» Места тут уединенные, безлюдные…

— Может быть, но я в этом сильно сомневаюсь.

Квинн начал хрипло смеяться, хотя от этого саднило в горле и ломило все тело.

— Господи, тогда они сильно просчитались. Порезвились они неплохо, до упаду, в прямом и в переносном смысле. — Он продолжал смеяться, но смех перешел в подобие плача, и по лицу потекли слезы. Ему было стыдно, но он ничего не мог с собой поделать и продолжал смеяться и дрожать. Тогда она остановила машину, и он почувствовал ее холодную ладонь на своей шее. Он попытался оттолкнуть ее руку, прохрипев: — Со мной все нормально, милочка. Я в полном порядке… Оставьте меня в покое.

Но рука осталась там, где была, и в ее голосе послышались удивительная теплота и мягкость:

— Бедный старый Квинн со своей поврежденной головкой. Ну, полно прикидываться крутым, лучше расслабьтесь… Сейчас надо проглотить пару таблеток, а потом проснуться в хорошей удобной кровати и почувствовать себя новым человеком…

Огромным усилием воли Квинн взял себя в руки. Сквозь туман он увидел, как Модести снова взяла аптечку, извлекла из нее флакон с таблетками. Она повернулась к нему с улыбкой и он почувствовал приступ отвращения к себе.

— Извините, что называл вас милочкой, — прохрипел он. — Беда в том, что у меня мерзкий характер…

Глава 3

В маленькой нормандской церкви собралось человек пятьдесят. Церковь Святой Марии находилась в Викофорде, графство Беркшир, в двух милях от Темзы.

Леди Джанет Гиллам сидела в конце третьей скамьи с молитвенником на коленях. У нее болели челюсти, которые она судорожно стискивала, чтобы подавить неудержимые приступы смеха. Суровое пресвитерианское воспитание в детстве, проведенном в горах Шотландии, оказалось недостаточным барьером против непочтительности, вспыхнувшей в ней, когда молодой священник начал последний псалом.

Сидевший за органом Вилли Гарвин был облачен в стихарь. Он тщательно смазал свои белокурые волосы чем-то вроде бриолина, чтобы они не так своевольничали. Обернувшись к леди Джанет, Вилли закатил глаза. Затем, исполненный достоинства и даже величия, он начал играть гимн.

Уже в четвертый раз за это утро он играл один и тот же гимн. У леди Джанет болела грудь, а в глазах стояли слезы. Она склонилась над молитвенником и беззвучно шевелила губами, но не могла заставить себя запеть, потому что боялась рассмеяться в голос.

Она прекрасно помнила, какую физиономию скорчил Вилли, когда два дня назад она посетила его в его пивной под названием «Мельница» и попросила помочь.

— Хватит меня разыгрывать, Джанет, — отозвался тогда Вилли. — На такие штучки я не покупаюсь.

— Нет, я серьезно. Просто заболел органист, и мистер Пик уже договорился с кем-то на вечер, но с утром у него ничего не вышло, и я обещала посодействовать. Вилли, наш священник — очень милый молодой викарий, и без музыки служба будет просто испорчена. Когда он обратился ко мне за помощью, у меня просто не нашлось сил отказать.

— Но почему он обратился за помощью к тебе? Разве ты овечка из его стада?

— Нет, но он обо мне очень высокого мнения, и я решила, что ты сможешь выручить.

— Орган? Ну, в приюте я научился нажимать клавиши, но только для одного гимна.

— Верно, но ты же сам говорил, что на эту мелодию можно спеть несколько разных псалмов.

— Какая мелодия? Ля-ля-ля-ля-ля-ля и так далее. Устали ноги от трудов, и грусть у нас в сердцах…

— То, что надо. Я уже сказала мистеру Пику, чтобы он подобрал четыре псалма на твою мелодию.

Вилли удивленно посмотрел на дочь графа и сказал:

— Безумное дитя шотландских гор.

— Так нельзя разговаривать со своей возлюбленной, Вилли.

— Последний раз я был в церкви в семнадцать лет, — задумчиво проговорил Вилли. — И то залез, чтобы стырить свинец с крыши.

— Ты был очень дурным юношей.

— Не то слово, Джен. Отвратительным. И еще тупым, потому как меня то и дело ловили.

— Ну, теперь тебе представился шанс немножко искупить свою вину. И подумай, какую отличную историю ты затем сможешь рассказать ее высочеству.

Так леди Джанет называла Модести Блейз. Когда-то в этом обращении имелся враждебный подтекст, но с тех пор много воды утекло. Леди Джанет поняла, что эта высокая темноволосая красавица и не думала привязать к себе Вилли Гарвина. Другое дело, что какая-то часть Вилли навсегда принадлежала Модести, но с этим уже нельзя было ничего поделать, поскольку эти прочные связи уходили в далекое прошлое, когда Модести и Вилли вместе делали загадочные и темные дела и вместе смотрели в лицо беде.

Леди Джанет нашла в себе силы примириться с этим. Более того, она понимала, что и ей принадлежит та часть Вилли, которая, напротив, никогда не будет принадлежать Модести. Удивительно, думала леди Джанет, что Модести и Вилли не только не вступали ни в какие отношения, подразумевавшие физическую близость, но что они как-то вообще не подозревали, что такое между ними возможно. Так повелось издавна, и вряд ли будущее могло внести в этот порядок перемены.

Леди Джанет не могла с уверенностью сказать, что именно последний аргумент насчет хорошей истории для ее высочества и склонил чашу весов в пользу участия Вилли в церковной службе, но даже если так оно и было, леди Джанет не обиделась бы. Согласился — и слава Богу. Вилли доиграл псалом, а потом откинулся на спинку стула с довольным и даже величественным видом славно потрудившегося человека. Когда же, получив прощальное благословение викария, прихожане стали подниматься с мест и двигаться к выходу, Вилли решил порадовать их на прощание еще раз этой же мелодией. Некоторые недоуменно озирались, но Вилли и бровью не повел.

Когда леди Джанет оказалась в машине Вилли и они поехали на ее ферму, что находилась в миле от его пивной, она наконец дала волю смеху.

— Господи, Вилли… В этом стихаре ты выглядел как клоун. Я просто думала, что не доживу до конца…

— Я заметил, что ты была тронута, Джен. Да, во мне есть что-то клерикальное… И более того, я даже мог бы сегодня кое-что заработать. Викарий сказал, что обычно это стоит семьдесят пять пенсов.

— Вилли, и что же ты ответил мистеру Пику?

— Я сказал, что об этом уже договорено с тобой и ты непременно заплатишь мне сторицей…

Он обернулся к ней, и на его лице изобразилась обида:

— Я не прав?

Она рассмеялась и, взяв его под руку, сказала:

— Все зависит от обстоятельств. Я не люблю спешки. Ты можешь у меня заночевать?

— Я захватил с собой зубную щетку и ночную рубашку.

— Какой у нас умный органист!


В час ночи леди Джанет лежала, положив голову на плечо Вилли, и ее искалеченная нога ныла.

Час назад они легли в постель, но не занимались любовью. Телефонный звонок от Модести из ее парижской квартиры стал тучей на доселе ясном небосводе.

В автомобильной катастрофе погиб друг Модести и Вилли — некто Таррант. Сэр Джеральд Таррант. Джанет как-то раз видела его на «Мельнице». Весьма обходительный джентльмен, манерой держаться и одеваться напоминавший об эпохе Эдуарда VII.

— Ты не спишь, Джен? — спросил Вилли.

— Нет, нога зудит.

— Хочешь, помассирую?

— Если не перестанет, то будь добр… А что, этот Таррант был большим человеком в разведке?

— Да, но тебе об этом ничего не должно быть известно.

— Господи, Вилли, у меня есть и глаза, и уши, и за эти годы мне стало кое-что известно про вас с Модести. — Ее пальцы нащупали шрам на бедре Вилли. — Когда вы отправлялись на задания, ведь вы старались для Тарранта?

— Пару раз было дело…

— Я знаю, вы ведь не обязаны этим заниматься. Тогда почему вы ищете неприятностей на свою шею?

— Мы сами ничего не ищем. Просто время от времени возникает нечто такое, от чего просто нельзя убежать…

— Почему это?

— Есть причины.

Джанет замолчала, погружаясь в воспоминания. Вот лежит в своей постели она, леди Джанет Гиллам, дочь графа, и ее голова покоится на плече у кокни, который появился в ее жизни пару лет назад. Это все произошло уже после ее бурных деньков, закончившихся свадьбой с Уолтером Гилламом, постоянно пьяном плейбоем, который однажды не совладал с машиной и отправился в мир иной, а Джанет потеряла левую ногу до колена.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Серебряная воительница"

Книги похожие на "Серебряная воительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Питер О'Доннелл

Питер О'Доннелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Питер О'Доннелл - Серебряная воительница"

Отзывы читателей о книге "Серебряная воительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.