» » » » Джулия Кеннер - Матрица Manolo


Авторские права

Джулия Кеннер - Матрица Manolo

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Кеннер - Матрица Manolo" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Эксмо Домино, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Кеннер - Матрица Manolo
Рейтинг:
Название:
Матрица Manolo
Издательство:
Эксмо Домино
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-699-18292-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Матрица Manolo"

Описание и краткое содержание "Матрица Manolo" читать бесплатно онлайн.



«Матрица Manolo» — второй бестселлер писательницы, продолжение нашумевшего модного триллера «Код Givenchy».

Дженнифер Крейн, официантка из кафе на Бродвее, мечтающая стать актрисой, неожиданно для себя оказывается вовлечена в игру, ставка которой — ее жизнь. Потерпев неудачу на очередном прослушивании для модного мюзикла, она вместо этого проходит своеобразный кастинг на роль Защитника в компьютерной игре "Играй. Выживай. Побеждай", перенесенной в реальную жизнь. Случайно столкнувшись в обувном салоне «Маноло» с неизвестной девушкой, Дженнифер и не подозревает, что механизм безумной игры уже запущен. Жертвой, которую она вынуждена защищать, является настоящий агент ФБР, однако смерть угрожает и самой Дженн, если она не разгадает многочисленные зашифрованные подсказки, которые позволят ей спастись.

Книга написана в модном жанре детектива, замешенного на головоломных приключениях и не менее головоломных тайнах.






Так что, пожалуй, я его понимала. Но это не имело никакого значения. Я была возмущена. Нет, думаю, я его ревновала.

— Почему ты это сделал?

— Потому что я идиот, вот почему.

Он провел рукой по волосам, и я поняла, как он расстроен. Этот человек привык держать свои эмоции под контролем. Но он был выбит из привычной колеи мощным ударом обстоятельств. Как ни странно, мне стало легче.

— Девлин…

Я потянулась к нему и, взяв за руку, несколько мгновений удерживала, но он вырвал ее.

— Не делай этого. Ладно? Просто не делай, и все.

Ну и черт с тобой! Я наклонилась вперед и постучала по плексигласовой перегородке.

— Остановите, пожалуйста, здесь.

Такси остановилось. Девлин и ахнуть не успел, как я схватила его телефон и швырнула в ближайшую урну. Затем я вошла в магазин и купила новый телефон, из тех, за которые нужно платить наличными. Когда я вернулась в машину, Девлин посмотрел на меня, и на его губах промелькнула улыбка.

— Ты решила взять командование на себя?

— В каком-то смысле. Это же моя работа, верно?

— Спасибо.

— За что? За телефон?

— За то, что спасла мою задницу. Если бы ты тогда не увидела Убийцу, она бы меня прикончила.

— Эй, ребята, вы по-прежнему желаете к Эмпайр-стейт?

Я покачала головой.

— Знаете что? Мы выйдем здесь. — Я потянула Девлина за рукав. — Идем. Мне уже до смерти надоело кататься в такси. Давай поищем «Стар-бакс» и перегруппируем наши силы.

Поскольку это Нью-Йорк, нам потребовалось всего три и семь десятых секунды, чтобы найти кофейню. Клянусь вам, они размножаются быстрее, чем кролики. Мы вошли, сделали заказ, а затем уселись за столик у окна, но так, чтобы мы могли видеть улицу, а прохожие нас — нет.

— Так что мы будем делать дальше? — спросила я, когда нам принесли заказ: мне — кофе с молоком, ему — фраппучино.

— Будем разбираться со следующей подсказкой, — ответил он. — Будем продолжать игру. — Он кивком показал на мобильный телефон, который я положила на стол. — Снова позвоним Брайану и сообщим, по какому номеру он сможет нас найти.

Он больше ничего не сказал, но я все равно услышала: если он еще жив. Я решила не думать об этом.

— Полагаешь, она все еще хочет его убить?

— Мне кажется, это не стоит риска.

— Верно, — подхватила я, а потом озвучила вопрос, который мучил меня с тех самых пор, как мы нашли пилюлю. — А как насчет тебя?

Он даже не стал притворяться, что не понял.

— Я тебе уже сказал: я не позволю этой сучке победить. — Он улыбнулся. — Кроме того, я всегда могу рассчитывать на твою помощь.

— Ты просто везунчик.

Он потянулся ко мне, взял прядь моих волос и накрутил на палец. Поверьте, я чуть не растаяла.

— Не нужно недооценивать себя.

— Видел бы ты ту девушку, — сказала я.

— Возможно. Но я сейчас не про это.

— О!

Я почувствовала, что мои щеки заливает краска, и опустила глаза, внезапно заинтересовавшись крышкой на своем стакане. Если я все правильно поняла, он переспал с нашей Убийцей, пытаясь справиться со своей болью. Но это не помогло. И когда я увидела его в первый раз в темной квартире, он представлял собой жалкое зрелище. Получается, он хочет сказать, что я ему помогла? И что же это значит для меня — или для нас?

— Дженн?

— Извини. — Я постаралась взять себя в руки. — Я… немного отвлеклась. Ты же понимаешь. Моей жизни ничто не угрожает и все такое. Но все-таки мы не на веселой прогулке, верно?

— Верно. Она продолжает на нас охотиться. И если мы не разберемся с подсказками до того, как она нас найдет, мне придется туго.

— Так почему ты с ней спал? — не сдержавшись, выпалила я, умудрившись окончательно унизиться.

Я не должна была влюбляться. Не должна была ревновать. Но я влюбилась и ревновала.

Судя по выражению, появившемуся на лице Девлина, он понял, о чем я думала. И мне кажется, ему это понравилось. Ну и ладно, только я все равно чувствовала себя полной дурой.

— Девлин, — сказала я. — Может быть, это важно. Она явно использовала тебя.

— Она меня использовала. — Он провел рукой по лицу. — Но, думаю, это справедливо, ведь я тоже ее использовал.

Я посмотрела на него искоса.

— Чтобы забыть.

— Да, чтобы забыть, — согласился он, затем повернулся ко мне и, клянусь, чуть не прожег меня насквозь взглядом. — Мне казалось, это то, что нужно. Но это не помогло. И не может помочь. Я лишь почувствовал себя еще более опустошенным. — Он насмешливо фыркнул. — Не говоря уже о том, что меня пометили, сделав Жертвой.

— Настоящая лекция о вреде беспорядочных связей, — с иронией заметила я.

— Не смешно, — сказал он и пожал плечами. — Это не важно. Сейчас значение имеет результат. Я выбросил бумажник, и у меня больше нет телефона. Скорее всего, устройство, которое она на меня нацепила, уже попало на помойку.

— Нужно купить тебе новую одежду, — сказала я. — И ботинки. Конечно, не такие роскошные, как «Маноло»…

— В первом же магазине, который нам попадется по дороге, — ответил он. — Меня вполне устроит, если они будут моего размера.

— Господи, как это по-мужски!

— Я мог бы прочесать весь город в поисках идеальных кроссовок для бега, но сейчас наша главная цель — следующая подсказка.

И тут возникла любопытная проблемка.

— А какая у нас следующая подсказка?

— Не имею представления.

Зато я имела. Неожиданно я совершенно ясно поняла, какой была наша следующая подсказка. Но хуже всего, я знала, что мы ее потеряли.

Глава 44

ДЖЕННИФЕР

— Он у меня был, — сказала я. — Я держала его в руке вместе с капсулой. А когда началась суматоха, уронила.

Мы вернулись к генералу Шерману и уже минут пятнадцать занимались тем, что ползали по земле в поисках стаканчика. От напряжения у меня глаза вылезали из орбит.

— Мы его найдем, — заверил Девлин. — Это не твоя вина.

— Конечно, моя.

Я встала, расправила плечи и потерла спину. Никаких следов. Не осталось даже осколков стекла, если стаканчик случайно попал под колеса экипажа. Он попросту исчез.

— Наверное, кто-то его поднял. Какой-нибудь турист пьет из него текилу.

Девлин тоже встал и оглядел толпу.

— Возможно, ты права, к тому же нам не следует здесь задерживаться. Кто знает, когда вернется наша подруга.

— Она твоя подруга, — возразила я противным голосом.

Девлин улыбнулся, и улыбка получилась искренней, в ней уже не было презрения к себе, которое переполняло его прежде.

— Это вряд ли. Пойдем. Он протянул мне руку.

— Куда?

— У меня появилась идея.

Мы прошли мимо ряда лошадей и экипажей и оказались на улице, Девлин сошел с тротуара и поднял руку, подзывая такси. Я с тоской посмотрела на экипажи. Мы тщательно осмотрели повозку Епископа — к счастью, Шон не затаил на нас обиды. В особенности после того, как мы вручили ему пачку долларов, чтобы он мог привести в порядок экипаж, продырявленный пулей. Однако нам не удалось найти стаканчик, и мне оставалось лишь сожалеть о содеянном.

Я не понимала, как могла его потерять, но он исчез. Паршивый из меня получился Защитник. Подсказка попала прямо мне в руки, а я так беспокоилась о собственной заднице, что совершенно забыла о стаканчике.

— Кончай себя ругать, — сказал Девлин, когда мы садились в такси.

— Ничего не могу с собой поделать.

— Попытайся. Мы нашли противоядие. Ты жива. Я жив. А это самое главное.

— Да, ты жив, но сколько еще проживешь? Если мы не найдем этот стаканчик, мы в тупике. Ты становишься ходячей мишенью, и у нас нет никаких шансов одержать победу в игре. Мы не в силах ее закончить. Игра превращается в гонку, Девлин. Гонку, в которой ты не сможешь прийти первым. Только проиграть.

— Я не собираюсь проигрывать.

Я откинулась на спинку сиденья и вздохнула.

— Еще вчера ты бы схватился за голову от одной только мысли, что за тобой гоняется извращенец с пистолетом. А теперь ты стал оптимистом?

— Передо мной открылись новые перспективы, — сказал он с хитрой улыбкой, которая почему-то вогнала меня в краску.

— В самом деле? Ну, я рада.

Я взяла его за руку, и наши пальцы переплелись.

— Почему бы нам попросту не уехать? — спросила я, внезапно осененная новой идеей. — Уедем. Покинем город. Слетаем в Мексику.

Девлин приподнял бровь.

— Ты предлагаешь романтическое бегство?

— Проклятье, Девлин, будь серьезным.

— Я очень серьезен, потому что это единственная вещь, которая могла бы сейчас выманить меня из города. Я не просил, чтобы меня включали в игру, но чертовски уверен, что собираюсь довести дело до конца.

Он отвернулся от меня и стал смотреть в окно.

— Хорошо, — наконец сказала я, — но ко всему ли это относится?

— О чем ты?

Я сглотнула, не зная, стоит ли продолжать. А потом решила: какого черта? Я только что узнала одну важную вещь: жизнь коротка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Матрица Manolo"

Книги похожие на "Матрица Manolo" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Кеннер

Джулия Кеннер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Кеннер - Матрица Manolo"

Отзывы читателей о книге "Матрица Manolo", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.