» » » » Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)


Авторские права

Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)
Рейтинг:
Название:
Призвание (народный перевод)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Призвание (народный перевод)"

Описание и краткое содержание "Призвание (народный перевод)" читать бесплатно онлайн.



Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.






В следующем месяце мы с Ангусом покинем этот ужасный город, переедем в новый дом в провинции. Я должна покончить с этим подавляющим безумием прямо сейчас. Я не могу заставить себя разбить часы, но я также и не буду брать их с собой. Ангус и я переедем. Часы останутся здесь.

Кьяран был муирн-беата-дан Мейв, но он лгал ей, он предал ее. А потом, годами позже, долгое время спустя после того, как она отказала ему, он отыскал ее и Ангуса в Мешома-Фолз, заманил их в ловушку — в пустой сарай — и поджег его. Она была чистой добротой, он же — чистым злом. Как она могла любить его? Это было непостижимо. И еще… еще я любила Кэла, который почти убил меня таким же способом, как это сделал Кьяран.

Мне нужно было знать больше. Мне нужно было все понять, чтобы заставить замолчать вопросы о себе и лучше узнать Мейв.

Когда мы планировали ехать в Нью-Йорк, на меня снизошло озарение, что пока мы будем там, я буду находиться всего в одной станции метро от того места, где жили Мейв и Ангус. Если я смогла бы найти их квартиру, то, возможно, всего лишь возможно, я нашла бы и часы. Мейв писала, что, в конце концов, оставила их позади. Я знала, что прошло слишком много времени для того, чтобы они все еще оставались там, — прошло почти двадцать лет — и, даже если она спрятала часы, конечно, их кто-нибудь да нашел бы. Но все же, я не могла оставить эту идею. Я даже не была уверена, почему так озабочена этими часами. Может это было болезненным очарованием? Но мне нужно было увидеть, подержать их.

Конечно, я понимала, что все, до чего прикасался Кьяран, было зараженным, даже потенциально опасным. Поэтому я и не рассказывала об этом Хантеру, или кому-нибудь еще. Хантер никогда бы не одобрил что-то рискованное. Но я должна попытаться их найти.

Я положила атами и Книгу Теней назад в рюкзак. Дома я пыталась гадать с помощью огня, ища старый манхэттенский адрес Мейв. Все, что я увидела, это только внутренняя часть темной квартиры. Вообще-то, большинство ведьм считают, что огонь самая трудная стихия для гадания, но у меня была природная связь с ним — еще один подарок от Мейв. Но то, что показал мне огонь, оказалось слабо связано с тем, о чем я спрашивала: близким, но не точным. Я делала что-то неправильно?

Это расстраивало вдвойне, потому что как раз перед Юле я провела обряд под названием тат меанма брач с Элис Фернбрэйк, кровной ведьмой, которая содержит «Практическую магию», оккультный магазинчик недалеко от Видоуз-Вэйла. Тат меанма — это вид викканского сплава разумов, когда одна ведьма входит в разум другой.

Тат меанма брач на шаг дальше: во время обряда ты обмениваешься всем, что есть внутри тебя. Элис пустила меня к своим воспоминаниям, любви и страданиям, годам изучения и своему знанию. В свою очередь я впустила ее к своим наследственным воспоминаниям от Мейв и ее матери Макенны.

Я вышла из тат менма брача, узнав о магии намного больше. Без этого я бы не имела никакого шанса выстоять перед Селеной. Обряд заострил мое внимание, соединил меня с землей так сильно, что еще практически два дня после него мне казалось, что у меня галлюцинации.

С тех пор я более привыкла к тому знанию, что получила от Элис. Я не ощущала его все время. Это было так, словно мне дали архив, переполненный файлами. Когда мне нужна была какая-то часть знания, мне требовалось просто проверить файлы.

Конечно, знание в этих файлах было определено под Элис. Например, сейчас у меня было восхитительное чувство того, как работать с растениями и травами. К сожалению, гадание — не сильнейшая сторона Элис. То есть, мне нужно обратится к мирским способам, чтобы найти, где жили Мейв и Ангус.

В кабинете Мистера Уоррена я нашла телефонную книгу Манхеттена. Я нашла адрес городского Бюро архивов, потом просмотрела карту метро, которую Мистер Уоррен оставил нам. Бюро находилось рядом с Сити Холл. Туда меня привезет поезд № 6.

Я только успела надеть пальто и шарф и захватила одни из запасных ключей, когда входная дверь в квартиру распахнулась, и вошла Бри.

— Привет, — сказала она.

— И тебе привет. А где все?

— Я оставила их в художественной галерее Ист-Вилэдж. Там идет какой-то спектакль с каменной пирамидой, двумя танцорами, одетыми в алюминиевую фольгу, и гигантским шаром из нитей. Робби будто загипнотизировали, — сказала она, смеясь. — Ты куда-то собираешься?

Я колебалась. Я не хотела врать Бри, но и рассказывать о поисках часов Мейв тоже. Я боялась, что она начнет отговаривать меня.

— Я хотела выполнить несколько поручений, — неопределенно сказала я. — И я подумала, нам ведь нужны, будут свечи для круга в субботу вечером? Ты уверена, что твой папа не возражает против круга в его квартире?

— Наверное, нет, но он все равно ничего не узнает, — заверила меня Бри. — Он встречается с какой-то женщиной из Коннектикута, и собирается на выходных к ней. — Она вытащила бумажник и проверила наличку. — Я собираюсь запастись едой: ты же знаешь папу, его представление о еде это кусок деликатесного сыра, банка с оливками и пачка кофе.

Предсказание Бри было точным, если ни считать сыра, которого и вовсе не существовало.

— Почему бы нам не пойти вместе? — предложила она. — Я знаю все хорошие магазины по соседству.

— Конечно, — ответила я. Я осознала, что была рада шансу нормально провести время с Бри, даже если бы это задержало мою поездку в Бюро архивов.

Бри и я были лучшими друзьями с раннего детства. Но это, как и почти все остальное, изменилось последней осенью, когда Кэл Блэр вошел в наши жизни. Бри влюбилась в него, но он выбрал меня, мы ужасно поссорились из-за этого и прекратили общаться друг с другом. Эти отвратительные несколько месяцев мы были врагами. Но одной ночью, когда Кэл попытался убить меня, именно Бри помогла спасти мне жизнь.

С тех пор мы начали потихоньку восстанавливать наши отношения. Но, пока мы еще не обнаружили способ чувствовать себя легко друг с другом. С одной стороны, она была подругой, которую я знаю и люблю более всех остальных. Но с другой стороны, я увидела, что есть такие черты характера Бри, о которых я ничего не знала.

Кроме того, я тоже сейчас уже не та, что была раньше. С тех пор как я узнала, что являюсь кровной ведьмой, я получила удивительный, но в то же время ужасающий опыт. Когда-то Бри и я делились всем. Теперь в моей жизни была часть, и довольно большая, которую она никогда не сможет понять.

Мы шли к Ирвинг Плас. Ветер был сильный и холодный. Мне нужна была минута, чтобы приспособится к нахождению на улицах, рядом с массивными зданиями, поднимавшимися в высь, спешащими куда-то людьми. Казалось, что Нью-Йорк жил в ритме быстрее, чем остальная часть мира. Это было одновременно и пугающим, и чудесным.

— Классно, не правда ли? — спросила Бри.

— Кажется, что мы в нескольких световых годах от Видоуз-Вэйла.

— А мы и есть, — улыбаясь, сказала Бри.

— Так… так между тобой и Робби все хорошо? — спросила я.

— Думаю, да, — ответила она, ее улыбка исчезла. Мы вошли в супермаркет. Бри взяла корзину и направилась к дели-прилавку, где заказала салат-ассорти и ломтик грудинки по-турецки.

— Ты думаешь? Кажется, будто вы две половины одного целого.

— Так и есть, — сказала она и пожала плечами. — Но это еще ничего не значит.

— Почему?

Она посмотрела на меня как на семилетнего ребенка.

— Что? — спросила я. — Что не так с Робби?

— Ничего. Между нами все прекрасно. В этом вся проблема.

Мы пошли к проходу с чипсами и содовой, в то время как я пыталась осмыслить, что только что сказала Бри. Я видела, как Бри расставалась с дюжинами парней по всем возможным причинам. Один был слишком задумчивый, другой слишком контролировал ее. Один ругал всех, другой не говорил ни о чем другом, кроме тенниса. Один парень паршиво целовался, и Бри впадала в депрессию, только глядя на его губы.

— Хорошо, — наконец сказала я. — Возможно, до меня туго доходит, но какая проблема может быть в отношениях двух людей, между которыми все прекрасно?

— Все очень просто, — сказала она. — Если ты кого-то любишь, тебе могут сделать больно. Не любишь — не могут.

— И?

— И Робби хочет, чтобы мы любили друг друга. Но я не хочу влюбляться в него. Слишком рискованно.

— Бри, это смешно, — сказала я.

Она взяла бутылку диетической колы и обернулась ко мне, в ее темных глазах мерцал гнев.

— Правда? — ответила она. — Ты любила Кэла, посмотри, к чему это привело.

Я застыла, ошеломленная. Иногда она может быть очень жестокой. Это еще одно, что я не знала о ней до нашего разрыва.

— Извини, — быстро сказала она. — Я…я не хотела.

— Хотела, — ответила я, пытаясь сделать голос спокойным.

— Ну хорошо, наверное, хотела, — призналась она. Ее рука, что держала корзину, дрожала. — Но я имела в виду, что когда ты любишь кого-то по-настоящему, открываешь ему свое сердце — ты просто просишь кого-то разбить его и вернуть назад по кусочкам. То есть, конечно, любовь хороша для продажи духов. Но какова действительность? Она просто все захламляет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Призвание (народный перевод)"

Книги похожие на "Призвание (народный перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Тирнан

Кейт Тирнан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)"

Отзывы читателей о книге "Призвание (народный перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.