» » » » Карл Вурцбергер - Туманы сами не рассеиваются


Авторские права

Карл Вурцбергер - Туманы сами не рассеиваются

Здесь можно скачать бесплатно "Карл Вурцбергер - Туманы сами не рассеиваются" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Воениздат, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карл Вурцбергер - Туманы сами не рассеиваются
Рейтинг:
Название:
Туманы сами не рассеиваются
Издательство:
Воениздат
Жанр:
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Туманы сами не рассеиваются"

Описание и краткое содержание "Туманы сами не рассеиваются" читать бесплатно онлайн.



Настоящая книга целиком посвящена жизни подразделений пограничных войск Национальной народной армии ГДР.

Автор, сам опытный пограничник, со знанием дела пишет о жизни и службе воинов, показывает суровость и романтику армейских будней, увлекательно рассказывает о том, как днем и ночью, в любую погоду несут свою нелегкую службу пограничники на западной границе республики.






Ехали через луга и леса, а когда солнце уже клонилось к закату, остановились перед маленьким кафе в районном городке.

— Разомнемся немного и отдохнем, — предложил он.

Криста слезла с сиденья, сняла темные очки.

— Охотно.

Кафе было полупустое. Они нашли уютный столик в углу. Бернд заказал кофе и мороженое. Когда официант ушел, Бернд завладел рукой девушки.

— Через час нам нужно уезжать отсюда. Пойдем вечером в кино?

— Ладно.

— Такой хороший фильм показывают!

Криста поставила чашку на стол, в ее глазах мелькнул страх.

— Я должна тебе что-то сказать, Бернд. Прошлый раз, когда мы сидели в кино, нас видела фрау Фишер и все разболтала. По селу уже ходят разговоры. Отцу я сказала, что иду к Карин.

Блеск погас в глазах Бернда, он бросил недовольный взгляд на торт, который показался ему кислым.

— Криста! — начал он. — Мне не нравится наш разговор, Что я, бродяга, что ли? Я приду к вам домой и поговорю с твоим отцом. Он меня вообще не знает. Может, он просто боится потерять тебя? Такое еще можно понять. Твоя мать, прости…

— Нет, этого нельзя делать, — запротестовала девушка, — мы и знакомы-то всего несколько недель.

— А сколько нам нужно знать друг друга, чтобы завоевать симпатии твоего отца? Этак мы и состариться успеем. Ведь мы же живем не в средние века. Нечего тебе бояться!

Девушка полезла за платком, чтобы вытереть выступившие на глазах слезы.

— Прости меня, но ты же знаешь, что я тебя люблю.

Несколько минут они молчали. Когда солнце опустилось за горизонт, Криста стиснула его руку и, слабо улыбнувшись, сказала:

— Пойдем, нам пора. Давай лучше сходим в кино.

— Криста!

После кино они вышли на улицу. Дойдя до ворот дома, где жила Криста, они остановились.

— В первый раз ты привела меня сюда. Знаешь ли ты, что это для меня значит? Поверь мне, все уладится. И отец твой привыкнет ко мне. Вот демобилизуюсь, найду себе работу. Может, в сельхозкооперативе.

Криста склонила голову ему на плечо и кивнула. От страха и надежды она лишь наполовину понимала смысл его слов.

Вдруг дверь дома неожиданно распахнулась, и на пороге показалась фигура отца. Лицо его горело от негодования, в руке он держал фонарь.

— Папа, это ты? — Криста попыталась улыбнуться. Отто Хольбах недовольно махнул рукой, словно показывая этим, что он ничего не хочет слышать.

— Это твоя подружка? Ты лжешь мне! И как тебе только не стыдно!

Кровь прилила Бернду к голове, он сделал шаг вперед и произнес:

— Господин Хольбах, разрешите…

— Я ничего не разрешаю, — прервал его старик. — Мне с вами не о чем говорить. Уходите! Немедленно уходите вон!

Старик схватил Кристу за руку и, втащив во двор, запер калитку изнутри.

Бернда охватила волна злости, он даже замахнулся кулаком, но тут же сдержался.

«Силой тут не поможешь! — решил он. — Нам обязательно нужно будет поговорить по-мирному. А чем я, собственно, не подхожу для твоей дочери? Делай что хочешь, она моя даже тогда, когда ты и против».

Бернд повернулся и пошел прочь.

Отец отпустил руку дочери только тогда, когда они вошли в комнату.

— Ты… — с трудом выговорил старик. — Ты с ними… Я так и думал. И для этого я тебя воспитывал? Такой позор! Ах ты гулящая!

Криста посмотрела отцу прямо в глаза и решительно сказала:

— Бернд любит меня! Да, я гуляла с ним, и ты сам виноват в том, что я не говорила тебе правды!

— И ты гуляешь с пограничником! — Старик схватил ее за плечи и начал трясти. — Таскаешь его к дому, спишь с ним! Беги за ним, если он тебе дороже родного отца! Беги!

— Папа! — Криста рывком освободилась от рук отца. — Как тебе не стыдно! Тебе не надо выгонять меня, я и сама могу уйти! Она подбежала к двери и вышла, с силой хлопнув ею.

— Ты останешься!

Очутившись в своей комнате, Криста бросилась на кровать и дала волю слезам. «Как он обращается со мной! Как будто, гуляя с Берндом, я совершила преступление. Я люблю его! Отец ведет себя так, будто сам никогда не был молодым. Обозвал меня гулящей девкой! Он сам во всем виноват. Если бы была жива мама, все было бы иначе!»

Криста встала, подошла к окну и растворила его. Она не повернулась даже тогда, когда отец тихо вошел в комнату, подошел к ней и положил ей на плечи руки. От него сильно пахло водкой.

— Не сердись на меня, Криста, за мою грубость. Я же хочу тебе добра. Какую жизнь он тебе создаст? Они, кроме как стрелять, ничего не умеют. Что он может?

— Я люблю его!

— Закрутил он тебе голову! В твоем возрасте это нетрудно сделать. Все это пройдет. Все! Он получит удовольствие и в один прекрасный день исчезнет. Понимаешь? Этого не должно быть! Слышишь, не должно!

— Все это неправда. Бернд хочет остаться здесь, он будет работать в кооперативе.

— В кооперативе! Как будто это имеет какое значение! Нужно подумать, и все будет иначе. Ну!

— Что будет иначе? Я тебя не понимаю. А Бернда я не оставлю. Я уже не ребенок, и ты не имеешь права распоряжаться моей судьбой.

Отец повернул ее к себе лицом. В глазах у него застыл страх.

— Да, да. Я знаю. Сейчас совсем другое время. Но крестьяне везде неплохо живут, и в западной зоне тоже. Подумай о дяде Вальтере. Ты же знаешь, как богато он живет. Я хочу тебе добра! Обдумай все хорошенько. Я тебе не буду мешать!

Она посмотрела в наполненные страхом глаза отца и положила голову ему на плечо, а он нежно гладил ее по волосам.

* * *

Когда в комнату вошел гауптфельдфебель Шрадер, Ахим Мюллер встал с кушетки.

— Уже пришел?

Шрадер кивнул.

— У меня и в поле работы хватает, а тут еще эти ночные дежурства!

— Что нужно, то нужно, — засмеялся Шрадер. — Ты же сам записался в отряд содействия полиции. Я вот тоже сегодня в поле работал, вам помогал.

Мюллер потянулся и стал надевать куртку.

— Подожди минутку. Сейчас пойдем.

Они вышли на темную улицу.

— Что у нас сегодня по плану? — поинтересовался Мюллер, прикуривая сигарету.

— Наружная проверка.

— Скажи, что-нибудь случилось? Так много ты никогда не суетился.

— Что случилось? Ничего, а если бы что и случилось, то все равно я бы тебе ничего не сказал. Тебя это беспокоит?

— Да так, ничего, — засмеялся Мюллер.

Они шли по улице и курили.

— Я думаю, что с арестом Вилли Браунера вы явно загнули.

— Что значит загнули?

— Выходит, мне мою Эльзу тоже в восемь вечера уже нельзя выпускать на улицу, — ехидно заметил Мюллер.

— Режим в пограничной зоне существует не против Браунера и ему подобных. Кто хочет пойти в гости, пожалуйста!

— Все это как-то подозрительно. Скажи, чего ты хочешь?

— Кончай болтовню, пойдем-ка лучше дальше!

Дойдя до леса, они сели на траву. В километре от них виднелось село Райхенау, а сразу же за ним проходила граница.

Они потихоньку разговаривали. Мюллера от усталости клонило ко сну.

— Ты слышал? — Шрадер схватил его за руку. — Ложись и не шевелись!

Оба распластались на земле, вглядываясь в темноту. Шрадер полез за пистолетом.

«Кто может здесь ходить? До дороги довольно далеко». — Вытащив пистолет из кобуры, он снял его с предохранителя.

И в тот же миг заметил какое-то движение на опушке. В их сторону шел человек, и шел со стороны границы. Вот до него осталось пятнадцать метров… десять…

Шрадер включил фонарик, направил свет на фигуру человека, который моментально присел за кусты.

— Стой! Полиция! — Шрадер мигом вскочил с земли.

И в тот же миг он почувствовал сильный удар по ноге. Фонарик выпал из рук. Сжав зубы, он несколько раз выстрелил в направлении, откуда слышались быстрые удаляющиеся шаги. Выпустив весь магазин, он прислушался.

— Черт возьми, неужели из-под носа ушел?

Мюллер подбежал к нему:

— Дружище! Карл!

Шрадер вставил в пистолет новый магазин.

— Проклятие! Надо же угодить мне как раз в ногу!

Пока Шрадер лежал, держа оружие наготове, Мюллер перочинным ножом разрезал ему штанину и обнажил кровоточащую рану.

— Касательное ранение, — с облегчением пробормотал он. — Бинт у тебя есть? — Не получив ответа, он вытащил подол своей рубахи из штанов и оторвал от него большой клок. — Вот так-то. Сейчас я тебя забинтую.

— Беги в село, сообщи пограничникам и в полицию. Скажи, что видел собственными глазами, как нарушитель побежал обратно к границе. Далеко он не мог уйти. Беги!

— Ты что, с ума спятил? Он может повернуть в сторону!

— Беги, говорят тебе! И делай, что приказывают! А то упустим еще!

— Ну смотри, под твою ответственность!

Шрадер махнул рукой вслед удаляющемуся в сторону села Мюллеру.

* * *

В село Бернд Кронау вернулся под вечер. После ссоры с Хольбахом он лишь раз видел Кристу, да и то мельком. События о нарушении границы распространились в селе с быстротой молнии и стали темой разговоров номер один.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Туманы сами не рассеиваются"

Книги похожие на "Туманы сами не рассеиваются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карл Вурцбергер

Карл Вурцбергер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карл Вурцбергер - Туманы сами не рассеиваются"

Отзывы читателей о книге "Туманы сами не рассеиваются", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.