Александр Прасол - Япония Лики времени. Менталитет и традиции в современном интерьере.
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Япония Лики времени. Менталитет и традиции в современном интерьере."
Описание и краткое содержание "Япония Лики времени. Менталитет и традиции в современном интерьере." читать бесплатно онлайн.
Эта книга рассказывает о том, как японцы живут сегодня и как они жили в прошлом. Как видят окружающий мир, как относятся к себе и другим, что считают правильным, а что не очень. Современные японские реалии на фоне традиций и отголосков прошлой жизни составляют содержание этой книги.
В небольшом городке Сока (преф. Сайтама) вдвоём с дочерью жила пожилая женщина. В её дом частенько наведывались коммивояжёры, предлагавшие на продажу различные товары. За два года женщина подписала 15 заявок на общую сумму около 10 млн йен (83 тысяч долларов США). Приехавший к матери сын случайно обнаружил в её доме 6 огромных упаковок с «экологически чистыми продуктами питания». Озабоченная здоровьем женщина регулярно заказывала их вместе с другими сопутствующими товарами. Сын обратился к городским властям. Торговцев вызвали в мэрию и велели возвратить уже уплаченные женщиной 3 млн йен за полученные товары. Те отказались, сославшись на законность и добровольный характер покупки. Переговоры между мэрией и торговой фирмой длились три месяца и закончились компромиссом: покупательнице возвратили половину спорной суммы (около 1,5 млн йен), причём часть её была внесена городскими властями (Ёмиури, 23.07.2005).
Этот случай обращает внимание не только действиями местной власти, взявшей на себя роль посредника в гражданском споре между продавцом и покупателем, но и признанием за ней права на такое вмешательство обеими сторонами. Судя по тому, что часть компенсации выплатил муниципалитет, это право признают и остальные жители городка Сока, налоги которых пошли на выплату компенсации незадачливой покупательнице. В любой западной стране действия городских властей были бы признаны незаконными, поскольку относятся к компетенции суда.
В перенаселённых японских городах с их нехваткой свободного пространства одной из проблем является парковка велосипедов, которыми в Японии пользуются люди всех возрастов. В центре и возле вокзалов полиция занимается этим вопросом постоянно. После множества напоминаний десятки, а то и сотни брошенных велосипедов однажды вывозят, а на месте оставляют телефон и адрес, куда следует обращаться. С теми, кто приходит, проводят разъяснительную работу и сообщают адрес, откуда можно забрать эвакуированный транспорт. Штрафы или другие наказания обычно не практикуются. Исходят из того, что владелец, уже попрощавшийся со своим двухколёсным другом, после его обретения будет внимательнее к предупреждающим знакам.
Велосипедная парковка.
В ряду подобных примеров можно назвать и отсутствие штрафов за безбилетный проезд на городском транспорте. И систему начисления штрафных баллов за нарушение правил дорожного движения. Мелкие нарушения наказываются двумя баллами, но если водитель в течение 90 дней после этого ездит аккуратно, они ликвидируются. Вся система мер рассчитана в первую очередь на осознание проступка, и только во вторую — на наказание. Нравственные нормы по-прежнему играют в повседневной жизни японцев большую роль.
Если нравственная сторона воспитательной методики не вызывает сомнений, то японские полицейские проявляют редкую изобретательность и не боятся новаций. Например, в полицейском управлении г. Мориока (преф. Иватэ) нашли новую форму работы с трудными подростками. Полицейские начали писать им личные письма, которые назвали «письмами любви» (аи-норэта). За полтора года было написано более 130 «писем любви», их получили более ста человек. Подведение итогов показало, что число повторных правонарушений среди трудных подростков на подведомственном участке за это время снизилось в три раза и стало намного ниже среднего показателя по стране.
Однако отношение полиции и общественности меняется, если нарушения, пусть даже мелкие, приобретают злостный характер. Моральная обязанность помогать полиции делает японское население самым надёжным её агентом, от зоркого взгляда которого не скроется ни один злоумышленник.
В июне 2005 года полиция небольшого городка Сисуймати в префектуре Тибо получила от граждан сообщение о рецидивисте, который вот уже два месяца выбрасывает бытовой мусор в неположенном месте. Через месяц оперативные мероприятия дали результат: злоумышленника задержали на месте преступления в 4 часа утра. 38-летний безработный признался, что раз в неделю выбрасывал мусор в ста метрах от дома, рядом с вокзалом, потому что ему так было удобно.
О том, что справедливость восторжествовала, сообщили несколько центральных газет.
К этому можно добавить, что утилизация мусора в Японии поставлена на солидную научно-практическую основу Уже много лет его сортируют не менее чем по пяти категориям: сгораемый (в том числе пищевые отходы), несгораемый (пластик), стекло и алюминий, «вредный» несгораемый (батарейки и пр.), крупногабаритный. В больших городах число категорий возрастает до десяти. Можно понять возмущение законопослушных японских граждан, дисциплинированно сортирующих всё это мусорное многообразие, когда один эгоист вдруг начинает шагать не в ногу, да к тому же поперёк шеренги.
ПОЛИЦИЯ КАК ОБРАЗЕЦ ДЛЯ ПОДРАЖАНИЯ
Исторически на японскую полицию возлагалась особая общественная миссия. На фоне извечного стремления японцев к спокойствию и безопасности эта миссия приобрела почти ритуальный характер. Каждому новичку, приходящему на службу в полицию, внушается мысль о том, что он попадает в особую организацию. Каждый Новый год начинается у японских полицейских одинаково: в залах для боевых искусств, где они тренируются «для закалки тела, духа и укрепления морали», для местного населения организуются показательные выступления. Это ритуализованное представление называется будо хадзимэсики (новогодняя демонстрация боевого мастерства) и проходит под лозунгами «честность, чистота, сплочённость». С пронзительными боевыми выкриками полицейские демонстрируют зрителям отточенность приёмов рукопашного боя, основу которых составляет борьба дзюдо и фехтование кэндо. Физическая сила, точность и резкость движений, сурово-торжественные лица выступающих убеждают зрителей: от таких стражей порядка преступнику не уйти.
Открытие ежегодной церемонии в полицейском зале боевых искусств.
Массовая кампания «Водитель, сбрось скорость!»
Это тоже демонстрации набора внешних признаков, своего рода алгоритма поведения, которому должны следовать полицейские. У человека, допустившего ошибку или промах, тоже есть своя ката. Типичная сцена из японского фильма: провинившийся подчинённый стоит, низко опустив голову, и выслушивает брань начальника. Тот постепенно входит в раж и начинает слегка поколачивать ослушника, наращивая удары. Провинившийся не шелохнётся, снося побои с маской страдания и раскаяния на лице. Повторяя только «виноват» и «простите», он ждёт окончания экзекуции. Картина поведения типична для обоих и отражает японские представления о том, как следует вести себя в таких ситуациях.
Осознание полицией своей ответственности перед воспитуемым населением определяет нормы поведения полицейских. Главное требование профессиональной этики человека в мундире состоит в том, чтобы быть образцом для подражания. Это проявляется в неукоснительном соблюдении всех правил, какие только придуманы для законопослушных граждан. Такое поведение полицейских заметнее всего на дороге.
Скоростной режим для автомобилей не менялся в Японии несколько десятилетий. Автомобили уже не те: двигатели, системы управления и торможения — всё самое современное. Но дорожные знаки те же, что много лет назад, поэтому ездят японцы хотя и аккуратно, но в основном быстрее, чем положено. На современных скоростных трассах, с односторонним движением и без светофоров, в идеальную погоду предел скорости установлен в 100 км/час, а в дождь или в сумерки — 80 км/час. Несколько лет назад этот вопрос обсуждали, и даже высказывалось мнение, что привычка игнорировать дорожные знаки с заниженными цифрами чревата нехорошими последствиями. Но на изменения не решились, уж очень это удобно: при любом ДТП оба участника автоматически попадают в категорию нарушителей. А раз оба виноваты, то дальше по схеме — признание, раскаяние, восстановление честного имени долгой безаварийной ездой.
Патрульные полицейские автомобили выделяются в транспортном потоке не только и не столько своей чёрно-белой раскраской, сколько поведением на дороге. Точнее, скоростью движения строго по знакам, то есть на 10–15 км/час медленнее, чем основной поток. И ещё задержкой перед знаками «движение без остановки запрещено» — на одну-две секунды дольше, чем положено. Демонстративное соблюдение всех существующих правил — отличительная черта служебного поведения японских полицейских. В Японии вообще грязную машину нечасто увидишь, но полицейские автомобили не просто чистые — они блестят всеми частями корпуса, которые только могут блестеть. На дежурство стражи порядка выезжают строго по двое, в защитных касках, с пристёгнутыми ремнями безопасности и торжественно-строгим выражением на лицах. Не заметить такую машину издалека просто невозможно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Япония Лики времени. Менталитет и традиции в современном интерьере."
Книги похожие на "Япония Лики времени. Менталитет и традиции в современном интерьере." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Прасол - Япония Лики времени. Менталитет и традиции в современном интерьере."
Отзывы читателей о книге "Япония Лики времени. Менталитет и традиции в современном интерьере.", комментарии и мнения людей о произведении.