Тиамат - ЭКЛИПСИС

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "ЭКЛИПСИС"
Описание и краткое содержание "ЭКЛИПСИС" читать бесплатно онлайн.
Фэнтези-роман в эроническом жанре (эротико-ироническом). Любовный треугольник: аристократ, эльф, варвар. Все трое мужчины. Собственный оригинальный мир, романтика пополам с цинизмом, как руки, что слились вместе, как завершение пути и его начало.
«Как мне удержаться от дурацких поступков, если наказание за них будет именно таким?» – успел подумать кавалер Ахайре, впиваясь страстным поцелуем в губы своего возлюбленного эльфа.
Будущее снова казалось безоблачно-солнечным. Любовь больше не была затмением – она была светом. И жизнью.
Глава 3
Селхир, шумный город-рынок, сухопутный порт у самой границы Диких степей. Его лавки ломятся от товаров, его улицы заполнены пестрой разноязыкой толпой, в гостиницах всегда не хватает мест для купцов и путешественников, и везде царит этот неповторимый, неотвязный запах, одновременно приятный и раздражающий – южных пряностей, экзотических фруктов, дорогого шелка, конского пота, парусины, колесной мази для степных кораблей и еще тысячи разных вещей. Ничего не изменилось с того момента, как Альва был здесь в первый раз десять лет назад.
Белая крепость на холме издалека выглядит игрушечной, но чем ближе подъезжаешь, тем выше вздымаются стены с прорезями бойниц, и у ворот ты уже сам себе кажешься карликом. Самая мощная крепость Севера, выстроенная три тысячи лет назад, когда здесь еще кипели кровавые войны за плодородную землю будущей Криды, ворота на четыре стороны света – к Фалкидскому морю, горным грядам Хаэлгиры, равнине Терайса и Диким степям. Сейчас здесь размещается гарнизон Селхира – кавалерийский полк под командованием Лэйтис Лизандер.
И в крепости тоже ничего не изменилось. Каждый дюйм белого камня казался привычным и знакомым, как стены родного дома. Все тот же маленький домик, из которого Лэй не переехала, даже став полковницей, окна гостиной-столовой-кухни выходят на огромный плац, окна спальни – в сад с апельсиновыми и гранатовыми деревьями. Как часто он валялся на этой кровати до полудня, дожидаясь, пока Лэй вернется с учений, разгоряченная и веселая, с розой или кистью винограда в руке. Он прожил здесь шесть счастливых месяцев, и память о них все еще жива в его сердце. С тех пор он был в Селхире всего раза три – все дела, увлечения, поездки, да и Лэй сама достаточно часто приезжала в Трианесс.
Он не мог дождаться встречи с ней: здесь, в Селхире, где каждое дерево, каждый камень помнят их юными и безумно влюбленными, она становилась ему еще ближе. Его обожаемая Лэй, нежная и нахальная.
Солдатская прямота и напористость полковника Лизандер могла смутить даже варвара, не говоря уже о стыдливом представителе Древнего народа. Итильдин покраснел, когда она бесцеремонно повернула его к окну и завопила:
– Да он красавчик, Алэ! Сладенький блондин, и глаза как звезды, настоящий эльф! Добро пожаловать в Селхир, дорогой! – и чмокнула его в губы.
В этом была вся Лэй – шумная, громкоголосая, смешливая и экспрессивная, обожающая шокировать, обескураживать и привлекать внимание. Так она всегда вела себя на людях, и мало кто знал, какой нежной и романтичной она могла быть наедине с близким человеком.
Альва захихикал, глядя на явное смятение Итильдина:
– Я тебя предупреждал, тут на границе и слыхом не слыхивали о придворных манерах. Познакомься с моей старинной подругой Лэйтис, она же леди-полковник по прозвищу Хазарат, гроза энкинов и командир гарнизона Селхира.
– Твое письмо пришло две недели назад – адское пламя, ты не представляешь, как я была за тебя рада. За вас обоих. Эссанти подойдут к Селхиру только через два дня, так что все это время вы будете моими гостями. Возражения не принимаются.
– А когда они у меня были? – удивился Альва, крепко обнимая ее и целуя. – Только не надейся залезть к нам в постель, мы прекрасно справляемся вдвоем.
Итильдин снова покраснел, а Лэй только засмеялась и взъерошила рыжие кудри Альвы.
– Если бы я не знала твоих родителей, я бы решила, что ты воспитывался в борделе, братец!
– Уж не в этом ли, которым ты сейчас заведуешь, леди-полковник? Я тут когда-то провел полгода, и они оставили у меня незабываемое впечатление!
Она согнулась пополам от хохота и с трудом выговорила:
– Ничья!
– А что значит Хазарат? – застенчиво спросил Итильдин, явно стараясь отвлечь их обоих от постельной темы.
Альва с Лэйтис переглянулись и захохотали, как ненормальные.
– Это богиня смерти у одного из племен Диких степей, эутангов, – отсмеявшись, объяснила леди-полковник.
– Угу, и когда она приходит за воином, она… она… ну, в общем, затрахивает его до смерти, – прорыдал кавалер Ахайре, вытирая слезы с глаз.
Итильдин машинально представил себе картину… и не смог побороть смех.
Эссанти прибыли в Селхир на день раньше.
Было солнечное утро, Альва с Итильдином сидели у стола в большой комнате дома Лэйтис и проверяли оружие и амуницию. У эльфа, помимо меча, был еще и длинный лук – он привез его из Великого леса и, как выяснилось, мастерски с ним обращался. Сейчас он сосредоточенно перетягивал тетиву.
Альва услышал, как за спиной хлопнула дверь, и в то же мгновение Итильдин вдруг вскочил, опрокинув стул, и с лица его сбежала краска. Напряженный, как струна, сжав кулаки, он смотрел на вошедшего. Раньше, чем Альва повернулся, он уже знал, кто это.
– Что тебе здесь нужно? – спросил кавалер Ахайре сухо. – Это дом полковника Лизандер, а я не припомню, чтобы она тебя приглашала.
Кинтаро ухмыльнулся и прошел в комнату, ступая мягко, как огромная кошка, в своих мокасинах. При взгляде на него Альва почувствовал легкий холодок, и по спине у него пробежали мурашки – инстинкт подсказывал приближение опасности. С этим блеском в глазах, с плавными движениями хищного зверя, вождь выглядел угрожающе.
Незаметно он пододвинул поближе свой меч, лежащий на столе.
– Ты неприветлив, северянин. Я просто решил навестить своего старого друга, – сказал эссанти с явной издевкой.
– Тебе лучше уйти, – с нажимом произнес Альва.
– Не бойся, я не причиню тебе вреда. И твоей куколке тоже. – Тут он повернулся к Итильдину, окинул его с ног до головы взглядом, под которым эльф попятился. – Я вижу, служба у тебя пошла ему на пользу, сейчас он выглядит куда лучше, чем раньше.
– Итильдин не слуга мне, – резко возразил молодой кавалер.
– Ага, просто я забыл, как это называется у вас на цивилизованном Севере. Эссанти обычно говорят: «подстилка», – теперь тон Кинтаро стал откровенно глумливым.
Щеки Альвы пошли красными пятнами. Он глубоко вздохнул, стараясь унять мгновенно закипевший гнев. Нельзя позволить эссанти затеять ссору. Кавалер Ахайре здраво оценивал свои шансы. Сила, быстрота и боевое искусство позволят вождю расшвырять их обоих, как котят, если дело дойдет до схватки.
– Пожалуйста, уходи, Кинтаро, – сказал он ровно.
– И ты даже не предложишь мне поразвлечься с твоим рабом, как гостеприимный хозяин? – Вождь сделал несколько шагов к Итильдину. Ресницы эльфа были опущены, лицо не выражало никаких чувств, но пальцы так вцепились в край стола, что побелели костяшки.
– Чем он так хорош для тебя, северянин? Ему все равно, с кем трахаться. Просто шлюха, для которой ты – двухтысячный мужик.
– Если ты сейчас же не заткнешься… – прорычал Альва, хватаясь за меч. Его душила ярость, и сейчас он готов был наплевать на свои шансы.
– Я с ним спал раньше, он тебе не говорил? Ничего особенного, разве что узкая задница и нежный ротик, – с этими словами Кинтаро поднял руку и провел пальцами по щеке Итильдина.
С коротким гневным криком эльф схватил со стола кинжал и прижал отточенное лезвие к горлу Кинтаро.
– Итильдин, нет! – крикнул Альва.
Его ярость испарилась в мгновение ока. Он слишком хорошо мог представить себе последствия убийства Древним вождя эссанти.
Кинтаро по-прежнему ухмылялся, как будто для него обычное дело – стоять с кинжалом разгневанного эльфа у горла.
– Он того стоит, северянин? – Он посмотрел на кавалера Ахайре, подняв бровь. – Он стоит того, чтобы отказывать мне? Этот раб, которого имели все подряд, этот Древний с холодной кровью?
– Замолчи, или я вырежу тебе язык! – прошипел Итильдин.
Альва и не подозревал, что его спокойный, уравновешенный эльф способен на такую дикую ненависть, что сверкала сейчас в его глазах. Он был словно одержим. Плохо дело, подумал кавалер Ахайре, заметив, как дрожит рука Итильдина, сжимающая кинжал.
– Как долго я еще должен оскорблять твою эльфийскую куколку, прежде чем он решится перерезать мне глотку? – издевался Кинтаро.
Альва отшвырнул меч, выставил перед собой руки ладонями вперед и заговорил, стараясь вложить в слова всю свою силу убеждения:
– Итильдин, если ты убьешь его, тебя казнят, а я этого не переживу. Ради меня, ради нашей любви, дай ему уйти.
– Ты думаешь, меня так легко убить? – с этими словами Кинтаро почти неуловимым для глаза движением схватил эльфа за запястье и вывернул его.
Все произошло мгновенно: стук кинжала, упавшего на пол, вскрик Итильдина, полный боли, – и вот уже Кинтаро держит эльфа, заломив ему руку за спину и обхватив поперек груди. Итильдина била дрожь, лицо его побледнело еще больше, а в глазах был ужас, как будто он ждал, что степняк изнасилует его прямо здесь и сейчас.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "ЭКЛИПСИС"
Книги похожие на "ЭКЛИПСИС" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Тиамат - ЭКЛИПСИС"
Отзывы читателей о книге "ЭКЛИПСИС", комментарии и мнения людей о произведении.