» » » » Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина


Авторские права

Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина
Рейтинг:
Название:
Женатый мужчина
Издательство:
Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-483-00135-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женатый мужчина"

Описание и краткое содержание "Женатый мужчина" читать бесплатно онлайн.



Когда Люси Феллоуз предлагают волшебный дом за городом, она моментально соглашается, ведь так тяжело жить в Лондоне на неопределенный доход, если ты вдова с двумя маленькими сыновьями. К тому же, переселившись в деревенский дом, она окажется ближе к Чарли — единственному мужчине за четыре долгих года, который заставил ее сердце тревожно и радостно трепетать.






— Ну да. — Я судорожно сглотнула слюну. — Просто веди себя… ну… ответственно, короче.

— Конечно, мисс, будет сделано. Буду стараться изо всех сил. Ни-ни. Но когда ты вернешься, я имею в виду потом, когда дети уже лягут спать, после девяти, в комендантский час, можно я тогда ею займусь?

— О господи, Джек, делай, что хочешь, бога ради! Мне все равно! — прошипела я.

Он рассмеялся, а я злобно рванула к машине, судорожно пытаясь сменить выражение лица с крайнего раздражения на блаженную улыбку. Это оказалось не так уж сложно. Глядя на Чарли, было невозможно не расплыться в блаженной улыбке.

— Извини, — промурлыкала я, скользнув на пассажирское сиденье.

— Проблемы? Я вздохнула:

— Да нет, не то чтобы… Просто… понимаешь, я давно его не видела — я о Джеке — и уже забыла, что он может быть таким несносным. Теперь опять приходится привыкать. Но хватит о Джеке, — просияла я, — как у тебя дела? Как мило, что ты согласился отвезти меня к Киту, тем более что тебе не по пути.

— Мою поездку в Бристоль отменили, — улыбнулся он, заводя мотор. — Это был телевизионный проект, но все шло наперекосяк, и его пока положили на полку, так что теперь мне очень даже по пути. И если бы я не вез тебя в Фрэмптон, я бы сидел сейчас дома, пытаясь написать очередную обреченную на провал драму… Так что я очень рад.

Он улыбнулся, а я так и засветилась от удовольствия. Мы тронулись в путь, и я помахала мальчикам, избегая смотреть на Джека. Потом я расслабилась, откинувшись на сиденье. Когда ветер развевает волосы и — у-у-упс!!! — юбку, чувствуешь себя совсем молоденькой девочкой.

— Значит, вот чем ты занимаешься, — я повысила голос, пытаясь перекричать рев мотора. — Пишешь сценарии для телевидения? — Ну надо же, Люси, как хитро. Ага, притворись, будто ты ничего не знаешь.

— Когда есть возможность. Сейчас такая огромная конкуренция. Раньше я приносил сценарий, и мне говорили: «Спасибо большое, Чарли, мы выпустим это в эфир следующей осенью». — Он поморщился. — А теперь, боюсь, все не так. Теперь все начинают охать, ахать и жаловаться на плотное расписание.

— Но разве не ты написал тот чудесный сериал, «Огни Индии»? Он же совсем недавно вышел.

Он изумленно уставился на меня: еще бы, откуда мне-то знать?

— Мне Лавиния говорила, — выкрутилась я, заливаясь краской.

— Лавиния? — Он удивился еще сильнее. — Черт, я и не думал, что ее это интересует. Да, это я написал, и хотя на экраны фильм вышел недавно, сценарий двухгодичной давности, а на телевидении два года — это очень большой срок. Но я не жалуюсь. Просто работаю, и все. — Он задумчиво прищурился от ветра. — Что еще говорила обо мне милашка Лавиния? Я заинтригован…

К счастью, мне не пришлось выдумывать несуществующий разговор с Лавинией, так как на следующем повороте в поле зрения замаячила тетушка Вайолет. Она стояла по ту сторону забора на поле и пыталась оседлать лошадь. В одной руке у нее был пакет из «Теско», в другой — ружье. Пакет она взяла в зубы, ружье сунула под мышку и попыталась попасть ногой в стремя. Чарли неуверенно взглянул на меня.

— Да, они довольно эксцентричны.

— Мне можешь не рассказывать, — бросил он. — В этих краях их все знают. Их последняя выходка — отключить в коттедже электричество, потому что у них якобы на него аллергия. И теперь они бродят по дому с фонариками и доисторической газовой горелкой. Бог знает, что будет зимой.

Я вздохнула:

— Я знаю, все у них не слава богу. Но в коттедже им нравится. Роуз, разумеется, хочет обеспечить им «нормальный уход».

— И все мы знаем, что это значит, не так ли? — Он поморщился.

Мы ехали дальше. Мотор так ревел, что поговорить не получалось, поэтому я довольствовалась тем, что тайком косилась на его профиль. Чудесный прямой нос. И квадратная челюсть. Сильные загорелые руки, сжимающие руль… И вдруг он посмотрел на меня. И, наверное, увидел, как я пускаю слюнки.

— А что это за парень, Кит? — прокричала я, вытаскивая волосы изо рта.

— Очень приятный. Чуть старше меня, ему под пятьдесят, наверное, но у него столько энергии! И хорошо.

Когда он купил этот дом пару лет назад, это была просто развалина. А он сам его отремонтировал.

— Значит, теперь дом отреставрирован?

— Более-менее. Это был очень сложный проект, и, по-моему, в конце концов Кит потерял к нему интерес, когда его жена сбежала с водопроводчиком. — Чарли улыбнулся.

— О господи, какой кошмар! Бедняга.

Он пожал плечами:

— А это и к лучшему. Она всегда была такая. Посматривала по сторонам. Рано или поздно это все равно бы произошло, так лучше для Кита, что раньше. По крайней мере, теперь у него есть время, чтобы как-то наладить свою жизнь.

— И что? Он наладил?

Чарли задумался:

— Он обожал жену и долго не мог оправиться от потрясения, но тогда он как раз начал торговать антиквариатом, и бизнес имел огромный успех. А если ты имеешь в виду, появилась ли у него другая женщина, то нет.

— А дети у них есть?

— Два сына, замечательные мальчики, они как раз заканчивают школу. А может, один уже в колледже учится, я не уверен. — Он улыбнулся и посмотрел на меня. — Что это ты все расспрашиваешь?

— Что?

— О людях. Выуживаешь информацию.

Я покраснела:

— Да, я так всегда делаю. Мне кажется, что нужно узнать о человеке побольше, прежде чем с ним познакомиться. Выяснить его интересы и все такое.

Последовало молчание. Мне хотелось расспросить о его жизни, о его интересах, даже о его семье, но я почему-то не могла. Только не сейчас, когда он только что обозвал меня любопытной кошкой.

— А ты? — спросил он, глядя на меня. — Твоя жизнь наладилась после смерти мужа?

— Несколько лет я ничего не могла делать. Я была просто развалиной. Ну, не совсем развалиной, конечно, у меня была работа, я ухаживала за детьми и не устраивала истерик в супермаркете, ничего такого, но вот оставаясь в одиночестве… да. Его смерть сильно меня подкосила. И я не сразу оправилась. Но теперь я чувствую себя намного лучше, — беззаботно проговорила я. — Я… ты знаешь, я теперь могу жить дальше. Переехала сюда, порвала с прошлым, с жизнью, которая была у нас с ним. С Недом. Мне пришлось. А то я топталась на одном месте, цеплялась за обломки кораблекрушения, как говорят.

Он кивнул:

— Это нормально. Иногда это единственное, что остается.

Я прищурилась от ветра и убрала волосы:

— Откуда ты знаешь?

— Ну, у меня немножко другая история. Похожа на твою, но другая. У нас был еще один ребенок. Мальчик, его звали Николас, на год младше моей дочери Эллен. Четыре года назад он погиб.

— О господи, какой ужас! — Я закрыла рот рукой. — И как… о нет. Извини.

— Да нет, все в порядке. Он шел домой из школы. Маленькая деревенская школа, через дорогу от нашего дома. Моя жена была с ним и смотрела за ним, но все равно его сбила машина. Ему было четыре года.

— О господи! — Четыре года. Я вспомнила Макса и Бена в этом возрасте. Они были как ангелы.

— Это ужасно, — невнятно пробормотала я. — Вы, наверное, с ума сошли от горя. И ты, и жена.

— Да. Но время лечит. Жизнь продолжается, сама знаешь старую поговорку. Надо жить дальше. Особенно когда есть другие дети.

— Но как ты это пережил?

— Как пережил? С головой ушел в работу. Часами стучал на компьютере. Купил квартиру в Лондоне, чтобы работать. Чтобы сбежать от всего этого. — Он с горечью посмотрел на меня. — Ты, наверное, понимаешь, что горе не очень хорошо влияет на брак. Я где-то прочитал, что после смерти ребенка не распадается только один процент семей. И меня это ни капли не удивляет. — Он вздохнул. — Да, я купил квартиру, чтобы мы могли отдохнуть друг от друга. Иногда мне было невыносимо находиться с ней в одной комнате, в одном доме, и… Раздельная жизнь в каком-то отношении нас спасла. — Он замолчал и задумался. — Но все же до конца я еще не оправился. Я просто живу своей жизнью.

— А как же… — я сделала очень глубокий вдох, — …как же твоя жена? — Ну вот. Я наконец-то это сказала.

— Моя жена? Она нашла утешение в другом.

— О! То есть…

— Да, в этом браке нас трое, Люси, как когда-то сказала принцесса Диана. — Он улыбнулся. — Но речь идет не о любовнике. Моим соперником стал сам Господь.

— Господь?

— Да. — Он улыбнулся. — Видишь ли, Миранда обрела спасение. Вот ей повезло, да? Так она и пережила смерть сына. Она увидела свет и нашла успокоение. В один прекрасный день она приехала из супермаркета, бросила пакеты с едой посреди кухни и сообщила мне о своем перерождении. Это намного лучше, чем наркотики, алкоголь или антидепрессанты, как мне не устают сообщать ее новые друзья, тоже перерожденные. Это же просто чудо, черт возьми! Но при этом жить с ней весьма непросто.

— А почему? Она что, слишком увлеклась?

— Слишком увлеклась? Ха! — Он зловеще расхохотался. — Да, пожалуй, она немного переборщила. Причем она не просто верит, она и меня безумно хочет обратить в свою веру. Видишь ли, она думает, что это ее миссия, что Бог послал ее на землю именно с этой целью. Чтобы обращать неверных. О да, Миранда не успокоится, пока не увидит, как я выхожу из воды в белых одеждах с блаженной улыбкой на лице или иду обнаженным по пустыне с горящим крестом в руках. А поскольку я не верю в Бога, более того, я даже скептически отношусь к религии, мы зашли в тупик. Мы в безвыходном положении. Иисус хочет сделать меня одним из своих последователей, а я, если честно, не хочу становиться святым. — Он притормозил на светофоре и, нахмурившись, уставился на руль. — Как странно, — произнес он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женатый мужчина"

Книги похожие на "Женатый мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтрин Эллиотт

Кэтрин Эллиотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтрин Эллиотт - Женатый мужчина"

Отзывы читателей о книге "Женатый мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.