Авторские права

Линда Ховард - Сердцеед

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Сердцеед" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Сердцеед
Рейтинг:
Название:
Сердцеед
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сердцеед"

Описание и краткое содержание "Сердцеед" читать бесплатно онлайн.



Линда Ховард / Linda Howard

СЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKER

Мишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной. Но он и не подозревает, что под внешней ледяной оболочкой Мишель, ее идеальной внешностью, глубоко спрятаны душевные страдания, боль, и тайна, которые мешают ей довериться мужчине. Но Рафферти не собирается отступать.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Переводчики: juli, Весея, Эрделька, Happyness, Rikul, Топаз, Barukka, Кайри

Бета-ридеры: juli

Редактор файла: juli

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Волосы на левой стороне его головы слиплись от крови, но Мишель побоялась трогать эту рану до того, как они побывают у врача.

Она сбегала наверх, принесла Джону чистую рубашку и помогла одеться. Иди покрошила лед и положила в чистое полотенце, сделав холодный компресс. Джон вздрогнул, когда Мишель осторожно приложила лед к глазу, но не стал противиться.

Ее лицо было напряжено, пока она везла его в местную больницу скорой помощи. Он был ранен. Это поразило ее, потому что она никогда не задумывалась, что Джон может быть уязвим. Он был тверд, как гранит, и казался устойчивым к усталости, болезни или ранам. Его разбитое, окровавленное лицо свидетельствовало о том, что Джон был хотя и сильным, но все же человеком. Но он не поддавался боли, все свои чувства он держал под контролем.

В клинике Джона проводили в процедурный кабинет, где врач осторожно промыл ему раны и зашил порез на лбу. Остальные порезы были несерьезны и их не стали зашивать, всего лишь промыли и заклеили. Затем врач долго изучал опухший левый глаз Джона.

- Я дам вам направление в больницу в Тампе, ваш глаз должны осмотреть специалисты, - сказал он.

- У меня нет времени носиться с этим, - сказал Джон надтреснутым голосом.

- Это ваше дело, - ровно произнес врач, - у вас сильное повреждение, возможно трещина в скуле. Но конечно, если вы слишком заняты, чтобы спасать свое зрение, то…

- Он поедет, - вмешалась Мишель.

Джон зло глянул на нее своим единственным черным глазом, она послала ему в ответ такой же яростный взгляд. Было в ней что-то внушительное, новое, чего он не мог описать, поскольку это было еле заметно. Но даже бледная и напряженная, она прекрасно выглядела. По его мнению, она всегда отлично выглядела, но ему было гораздо приятнее смотреть на нее двумя глазами, чем одним.

Он быстро пораскинул мозгами и прорычал:

- Ладно.

Пусть она придумывает себе причины его согласия. На самом же деле он просто не хотел, чтобы она была сейчас на ранчо. Если он поедет в Тампу, то сможет настаивать на том, чтобы она оставалась с ним. Это позволит ей быть в безопасности, пока Энди Фелпс вычислит, кто стрелял Джону в лобовое стекло. Чем больше Джон думал об этом, тем быстрее сомнения перерастали в уверенность. Угрозы Бекмана вышли за рамки раздражающих телефонных звонков. Он хотел представить все как случайность, когда сбил Мишель, но теперь он пошел дальше. Пуля уж точно не могла быть случайностью. Слава Богу, на этот раз Мишель не было с ним. Сначала Джон подумал, что пуля предназначалась ему, но теперь не был так уверен. Пуля пробила стекло справа. Черт, если бы только он не потерял управления, когда разбилось стекло! Тогда он инстинктивно резко вывернул руль, и грузовик заскользил по покрытой росой траве и врезался прямо в большой дуб. Ударом его бросило вперед, и он ударился головой о руль с такой силой, что на несколько минут потерял сознание. К тому времени, как Джон очнулся, и в голове его прояснилось, уже не было смысла посылать кого-то из его людей узнать, откуда стреляли. Бекман уже давно ушел, ребята только уничтожили бы следы, которые он мог оставить. Теперь Энди Фелпс займется этим.

- Я организую машину скорой помощи, - сказал врач и повернулся, чтобы выйти.

- Не нужно. Мишель может отвезти меня туда.

Врач вздохнул:

- Мистер Рафферти, у вас сотрясение, вам нужно лежать. И если ваш глаз поврежден, вам нельзя напрягаться, нагибаться, вам противопоказана тряска. Машина скорой помощи - самый безопасный способ доставить вас в Тампу.

Джон хотел выглядеть сердитым, но левая часть его лица настолько опухла, что он не мог заставить мускулы подчиниться. Он ни в коем случае не позволит Мишель разъезжать одной на Мерседесе: Бекман сразу же узнает машину. Если ему нужно ехать в Тампу, она будет рядом с ним каждую секунду.

- Я поеду, только если Мишель поедет в машине вместе со мной.

- Я поеду сразу же следом за тобой. Нет, погоди, мне сначала нужно съездить домой, и прихватить с собой кое-какие вещи для нас обоих.

- Нет. Док, дайте мне час. Я возьму некоторые вещи и скажу, чтобы машину отогнали домой. А ты либо едешь со мной, либо я не еду вообще, - сказал он Мишель.

Мишель в недоумении уставилась на Джона, но почувствовала, что здесь он не пойдет на уступки. Он так быстро согласился поехать только ради того, чтобы теперь упрямо требовать, чтобы она не отходила от него ни на шаг. Если кто-то отгонит машину на ранчо, то как они доберутся домой из Тампы? Этот эпизод казался странным, но она не могла понять почему, и у нее не было времени раздумывать над этим. Если ей придется ехать в машине скорой помощи, чтобы доставить Джона в Тампу, она сделает это. Она все еще была потрясена и напугана тем, что с ним случилось, и сделала бы все, чтобы он снова был в порядке.

Он принял ее согласие как должное, рассказал, что ему нужно, и сказал, чтобы Нев привез одежду и взял с собой еще одного человека, который отгонит машину домой. Мысленно она решила, что с нее достаточно, и вышла из палаты, чтобы позвонить. Джон подождал несколько секунд, пока за ней закроется дверь, и спросил:

- Док, здесь есть другой телефон, которым я могу воспользоваться?

- Здесь нет, к тому же вам нельзя ходить. Вам нельзя даже сидеть. Если звонок настолько важный, что не может подождать, попросите вашу жену позвонить.

- Я не хочу, чтобы она знала об этом, - Джон не стал переубеждать врача, что Мишель не его жена. В конце концов, это был только вопрос времени. - Окажите мне услугу. Позвоните в ведомство шерифа и скажите Энди Фелпсу где я, и что я хочу с ним поговорить. Не говорите ни с кем, кроме Фелпса.

Врач внимательнее вгляделся в этого большого мужчину. Любой другой уже лежал бы, как подкошенный, но у Рафферти, должно быть, железные нервы. Он был тверд в своих решениях и отдавал приказы настолько властно, что было невозможно не подчиниться им.

- Хорошо, я позвоню, если вы будете лежать. Вы рискуете своим зрением, мистер Рафферти. Подумайте, каково это - быть слепым на один глаз до конца жизни.

Губы Джон растянулись в ухмылке:

- В таком случае, ущерб уже нанесен, доктор.

Потеря одного глаза мало значила по сравнению с жизнью Мишель. Не было ничего важнее ее безопасности.

- Не обязательно. Возможно, ваш глаз абсолютно не поврежден, но с ушибом такой серьезности лучше провериться. У вас может быть так называемая костная трещина, когда сила удара передается на скуловую кость и глаз немного западает. Кость тонкая, под ударом она прогибается и отходит от глазного яблока. Костная трещина может не нарушить зрения, но в любом случае, нужна будет операция, чтобы восстановит кость. Возможно также защемление нерва, смещение линзы или отслоение сетчатки. Я не специалист в этой области, поэтому точно сказать не могу. Все, что я могу посоветовать - это быть настолько неподвижным, насколько это возможно, иначе вы нанесете еще больший вред.

Раздраженный, Джон лег, положив руки под пульсирующую голову. Он не обращал внимания на боль, так же как и на неподвижность своего лица. Каким бы ни был вред, он уже был нанесен. У него была сломана скула и, возможно, поврежден глаз. Он мог жить с разбитым лицом или только одним глазом, но он не сможет жить без Мишель.

Он снова и снова прокручивал в голове случившееся, пытаясь вспомнить все детали. Мог ли он за секунду до выстрела видеть вспышку, которая указала бы местонахождение Бекмана? Шел ли он пешком? Вряд ли. Ранчо слишком велико, чтобы человек мог пройти его пешком. Непохоже также, что он был на лошади: легче было достать машину, чем лошадь. Если предположить, что Бекман был на машине, то по какой дороге он ехал, что его не было видно?

Энди Фелпс приехал всего на пару минут раньше Нева. К облегчению Мишель, помощник шерифа пошутил насчет того, что теперь смазливое личико Джона в жутком беспорядке, и немного подождал, пока Джон выдаст Неву детальные указания. Нев, задав еще парочку вопросов, кивнул. Затем Джон взглянул на Мишель и сказал:

- Почему бы тебе не проверить, все ли привез Нев. Если тебе нужно еще что-нибудь, то он может привезти это прямо в Тампу.

Мишель колебалась долю секунды, чувствуя легкую тревогу. По какой-то причине Джон хотел, чтобы она покинула палату. Она взглянула на высокого, тихого помощника шерифа, затем на Джона и вышла из палаты следом за Невом. Она понимала: здесь что-то не так.

Даже Нев вел себя странно, он даже не смотрел ей в глаза. Они не хотели, чтобы она о чем-то знала, и это касалось Джона.

Он слишком быстро согласился поехать в больницу, хотя угроза потери зрения могла напугать даже Джона. И еще этот эпизод с машиной. Джон никогда не поступал так нелогично. Нев был чем-то озабочен. И то, что Джон хотел поговорить наедине с помощником шерифа, тоже выглядело странно. Естественно, Энди приехал сюда не потому, что узнал, что его друг ранен.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сердцеед"

Книги похожие на "Сердцеед" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Сердцеед"

Отзывы читателей о книге "Сердцеед", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.