Линн Флевелинг - Тени возвращаются

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тени возвращаются"
Описание и краткое содержание "Тени возвращаются" читать бесплатно онлайн.
Четвертая книга Линн Флевелинг — продолжение знаменитой трилогии про Ночных скитальцев. Алек и Серегил снова вместе. Идут навстречу своей судьбе, предсказаниям Оракула Сарикали и новым испытаниям.
— С чего вы решили, что это мальчик? — спросил Илар, подходя поближе. — Не похоже, чтоб у него что-то там было между ног.
— У тебя тоже! — огрызнулся Алек.
— У него правда там ничего нет? — спросил Серегил.
Алек на миг оторвался от стрижки.
— Ну в общем-то, правда, нет. Но он так похож на меня, что мы вполне можем называть его так.
— А как же он мочится?
— Не думаю, что у него есть такая потребность.
Серегил закрыл лицо руками, снова пытаясь придумать, как справиться со всем этим. Алек, нахмурившись, сосредоточился на своём занятии.
— Никто не собирается причинять ему боль. Кроме того, раз уж он так нужен Ихакобину, стало быть, он слишком важен для него, правильно?
— Да. Чтобы сделать какое-то лекарство.
— У него ничего не получилось, — напомнил Илар.
— Я думаю, нам следует отвезти его к Теро и Магиане, — сказал Алек. — Быть может они смогут сказать, что он такое.
— Мне кое-что известно, — сказал Илар, глядя на Алека свысока. — Побольше чем тебе.
— Не хочешь поделиться с нами? — очень спокойно спросил Серегил.
Илар пожал плечами.
— Илбан говорит, что рекаро бывают разными. Те, которых делают из крови хазадриелфейе — самой редкой — ценятся больше всего. Если верить историям алхимиков, из их крови можно получить как самый сильный яд, так и идеальный эликсир, кроме того, это рекаро обладает мощью, способной разом убить тысячу человек, стоит лишь хозяину произнести особое слово.
Алек впился в него взглядом.
— Илар! Он не способен защитить даже себя!
— Ну я же сказал, что он оказался негодным, — ответил тот. — У них даже не было крыльев, как положено. Ихакобин посчитал, что всему виной недостаточная чистота твоей крови.
Серегил ударил Илара в челюсть так внезапно, что тот не успел среагировать и увернуться.
— Закрой пасть, — прорычал он, и Илар в страхе попятился от него.
— Это его слова, не мои, — жалобно забормотал он, зажимая разбитую губу. — Что он ни пробовал с ним делать, всё шло не так. Он пытался использовать и твою кровь, Серегил, но она тоже не оказалась годной. Именно поэтому он не отпустил на свободу меня, хоть и обещал.
Он сел, обхватив руками колени:
— А свобода была так близко!
— Ну да, за наш счет.
Серегил собрал остриженные волосы рекаро и, скрутив их в жгут, убрал в узел с вещами.
— Что еще он говорил тебе?
— Не много. Но я и сам видел кое-что. Я покажу вам, если только…
Серегил выгнул бровь.
— Если я пообещаю не убивать тебя?
— Вы оба.
— Ну что, Алек? Как полагаешь? До сих пор от него была какая-никакая польза.
— Мы могли бы обойтись и без него, — пробормотал Алек, пытаясь пальцами уложить обкромсанные волосы Себранна в подобие причёски. Они торчали в разные стороны рваными прядями, но зато теперь он хотя бы слегка походил на обычного ребенка. Но только совсем слегка.
— Скорее всего, однако думаю, он прикупил себе немного времени. Итак, Илар, это всё, на что ты можешь рассчитывать. Что ты там собирался нам показать?
— Мне нужно немного воды и это ваше сокровище.
— Вода вот.
Серегил достал из узла с вещами украденную ими чашку, и наполнил её до половины из драгоценных запасов воды.
— Теперь возьмите каплю его крови и капните в чашку.
Серегил дал Алеку кинжал. Алек усадил рекаро на колени и взял его ручку.
— Не волнуйся. Я лишь тихонечко уколю тебя. Только один раз. Держи руку ровно.
Он послушался, пристально следя за руками Алека. Алек осторожно проколол кончик маленького пальца. Капля жидкости, которая показалась из ранки, вовсе не была кровью: это было нечто бесцветное и густое, вроде студня на лягушачьей икре по весне. Когда капля упала в воду, она мгновенно вспыхнула, распространяя вокруг себя слабое сияние, напомнившее Серегилу огонек светлячка. Свечение быстро исчезло, а воде появилось что-то темное, тут же всплывшее на поверхность.
Это был цветок, больше всего похожий на речной лотос, если бы не его цвет. Он бы темно-синий, почти черный, и источал приторный тяжкий аромат.
— Ты говорил вотоб этом? — спросил Серегил, поднеся его к глазам и пристально рассматривая.
— Согласно рукописям, он должен быть белым, но у этого рекаро получаются только вот такие синие. Они абсолютно бесполезны, — сказал Илар.
— Я видел такие в мастерской! — воскликнул Алек, протянув руку, чтобы взять его.
Серегил перехватил его запястье.
— Осторожнее!
— Он же сказал, что это не действует.
И всё же Алек воспользовался кончиком ножа, чтобы выловить цветок из чашки. Протянув его рекаро, он сказал:
— Себранн, можешь показать мне?
Рекаро бережно принял цветок на ладони и несколько секунд изучал всех троих. Затем пошел к Илару, держа цветок так, словно предлагал его понюхать. Мужчина отшатнулся с явной опаской на лице.
— Так ты уверен, что оно не действует? — Серегил выхватил цветок из рук рекаро, подскочил к Илару, повалил его, и размазал цветок по его губам. Илар вцепился ему в запястья, и они схватились, покатившись по грязному полу. Алек прыгнул на ноги Илара, помогая скрутить его. Когда Серегил огляделся, ища цветок, от него не осталось и следа.
— А где, чёрт возьми…? Ты что сожрал его?
— Пусти! Вы же дали мне слово! — воскликнул Илар, всё ещё делая слабые попытки сопротивляться.
— Ничего мы тебе не давали!
Серегил сжал руками физиономию Илара и внимательно осмотрел его рот.
— Отлично, становится интереснее. Пусти-ка его, Алек.
Илар, качаясь, поднялся на ноги, и задохнулся от возмущения:
— Вы обманули меня!
— Ну и как ты себя чувствуешь? — усмехнулся Алек.
— Лучше спросить, как чувствует себя его губа, — буркнул Серегил.
— Моя губа? — Илар поднес ко рту дрожащую руку. — Что вы хотите сказать? О!
Трещина затянулась, губы под затеками крови были розовыми и невредимыми, как ни в чем ни бывало.
— Неудивительно, что Ихакобин ничего не понял, — пробормотал Серегил, снова схватив Илара и удерживая его, провел большим пальцем по месту, где была ранка.
— Это на самом деле работает, только очевидно не так, как ему бы хотелось. Будем считать, что всё из-за твоей "нечистой" крови, тали.
Он улыбнулся Алеку, и в какой-то миг уловил нечто такое, чего он ни за что не заметил бы, если бы их не связывали узы талимениос: Алек был явно потрясён, но в то же время, он что-то скрывал. Алек встертился с ним глазами и сделал едва заметный предостерегающий жест в сторону Илара: не при нем.
Потеряв терпение, Серегил рывком поднял Алека на ноги.
— Пойдем-ка. Нам надо поговорить. Илар, остаешься здесь.
Как и следовало ожидать, Алек взял за руку рекаро и потащил его с собой. Серегил вывел обоих наружу.
— Итак?
Алек положил руки на плечи рекаро.
— Оракул в Сарикали сказал, что у меня будет ребенок, которого не родит женщина, не так ли? И Иллиор свидетель: у Себранна не было матери.
Серегил с досадой сжал кулаки:
— Это не ребенок!
— Для меня да, и это и есть мой ребенок.
На мгновение Серегил потерял дар речи. Теперь всё вставало на свои места.
— Так ты думаешь…? Это… Алек, ты же это не всерьёз?
— Очень даже всерьёз! Что еще это могло означать? Да ты посмотри на него получше!
Сходство между ними не вызывало никаких сомнений. Как бы ни была отвратительна эта мысль, Алек мог оказаться действительно прав!
— Расскажи мне ещё раз, откуда он взялся. Всё до мелочей.
Алек во всех подробностях рассказал о своих очистках, потом — весьма сбивчиво — о том, как были получены разные физиологические жидкости. Когда же дошел до спермы, он смущенно покраснел.
— Тебя для этого опоили дурью, ведь так же? Что ж, по крайней мере, снился-то тебе я, — сказал Серегил, взъерошив ему волосы. — Удивляюсь, почему Ихакобин не приказал Илару заполучить это от тебя… — Но глянув на Алека, он понял, что задел за живое. — Этому сукину сыну!
— Я сказал то же самое, когда он попытался, да только я не пошёл на это.
Серегил ласково взял его за затылок и прижался лбом к его лбу.
— А ведь он умеет убеждать, не правда ли? Но не волнуйся, я же всё понимаю.
Глава 42. Себранн Проявляет Себя
ОНИ ПРОБЫЛИ В амбаре до самой темноты. К тому времени, когда им пришла пора отправляться в путь, держась по звездам на юг, волосы рекаро снова спускались ниже середины его спины.
— Я же говорил тебе, — сказал Алек, заплетая их в косу и убирая под головную повязку, специально приспособленную для этого. На себя он надел такую же, и Серегил сразу понял, как мало от этого проку. Вряд ли кого-то обманет их внешность — как, впрочем, и внешность его самого — пленимарцы сразу же поймут, кто перед ними, если только не попробовать переодеть их в женское платье. Но и это был бы не выход. Даже если бы им удалось украсть подходящую одежду, никто из них не смог бы изобразить охранника-мужчину, без которого ни одна пленимарская женщина не выйдет на улицу. И так как с этим ничего поделать было невозможно, оставалось лишь стараться избегать населенных мест.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тени возвращаются"
Книги похожие на "Тени возвращаются" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линн Флевелинг - Тени возвращаются"
Отзывы читателей о книге "Тени возвращаются", комментарии и мнения людей о произведении.