» » » » Кэтти Уильямс - Для любви нет преград


Авторские права

Кэтти Уильямс - Для любви нет преград

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтти Уильямс - Для любви нет преград" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтти Уильямс - Для любви нет преград
Рейтинг:
Название:
Для любви нет преград
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Для любви нет преград"

Описание и краткое содержание "Для любви нет преград" читать бесплатно онлайн.



Грегори Уоллес, магнат строительного бизнеса, решил поселиться в тихом местечке под Лондоном, всколыхнув тем самым размеренную жизнь Эшдауна. Многие местные красавицы лишились сна и покоя. Не могла остаться в стороне и Софи Тернер, которая одной из первых познакомилась с ним. Интересно, чем закончится для нее это знакомство – свадьбой или печальным звоном разбитого сердца?..






Казалось, оно возникло снова – это чувство умиротворения, которое появлялось, когда Грегори был рядом. Мгновение назад Софи была в скверном настроении, а потом успокаивалась, как будто говорить с ним было самой естественной вещью в мире.

– По-моему, Джейд нравится здесь, – проговорил он задумчиво. – Одно из самых главных преимуществ воспитания детей в деревне – больше свободы.

– Да, – согласилась Софи. – Я никогда не сожалела о моем решении вернуться сюда, после того, как родила Джейд. – И тут же удивилась своей откровенности.

– Ваш бывший муж навещает вас? – Грегори не смотрел на нее, задавая вопрос, и Софи не смотрела на него. Может быть, поэтому им легче было говорить.

– Никогда. Ни разу. Он хорошо устроился за границей. Посылает Джейд подарки на Рождество и на дни рожденья. Я думаю, со временем она начнет интересоваться, кто ее отец, может быть, интерес возникнет и с его стороны. – Софи пожала плечами. Эта мысль приходила ей в голову не раз, и она всегда загоняла ее вглубь, потому что не могла представить себе, что стала бы делать в такой ситуации.

– А что вы будете делать, если это случится?

– Не знаю. – Софи остановилась и посмотрела на Джейд. – Я перейду этот мост, когда доберусь до него. Еще один мост. Жизнь полна препятствий.

– Не хотите поужинать сегодня со мной? – Его голос казался безжизненным, лишенным интонаций. Софи знала, что он не будет настаивать, если она откажется. Она подозревала, что он вообще больше не будет ее преследовать.

Хотела ли она этого? В ту минуту, когда впервые его увидела, целую вечность тому назад, она как будто почувствовала толчок. Словно была в спячке, а этот мужчина встряхнул ее, вернул к жизни. И она возненавидела это. Или нет? До его появления Софи и не подозревала, как она лелеет свое одиночество как драгоценную орхидею. Конечно, она выходила из дома, говорила, болтала с другими людьми, но делала все это с ощущением своей чуждости, непринадлежности к обществу. Его присутствие заставило ее засомневаться в правильности выбранного пути. Она знала, что если сейчас скажет «нет», то он покинет ее и не будет мешать вести прежнюю жизнь.

– Здесь нет хороших ресторанов, – наконец проговорила Софи осторожно. Она не хотела и думать о возвращении к прежнему унылому существованию.

Также она знала, что привлекла Грегори именно своей непокорностью, завоевать ее было бы сложной, но и интересной, почетной задачей. Алан встретил красивую, наивную и, как он говорил в начале их отношений, бесхитростную девчонку. Грегори же увидел взрослую женщину – холодную, отстраненную, подозрительную. Процесс ее покорения может развлечь. Софи принимала это с обычной прагматичной логикой, и это не вызывало в ней отвращения. Опыт жизни с Аланом сделал ее невосприимчивой к глупой романтике. Может, пришла пора признать, что необходимо покончить с навязанной самой себе эмоциональной изоляцией? С Грегори можно не опасаться эмоциональной привязанности. Он так же мало хочет этого, как и она….

– Мы можем поехать в Лондон, – предложил Грегори, – если можно будет найти няню для Джейд…

Они пошли дальше, не глядя друг на друга. Джейд подошла, посмотрела на них и улыбнулась, а потом показала жестом, что голодна.

– Может, – проговорила Софи, беря дочь за руку и направляясь к машине, – вы перезвоните мне чуть позже? Я попробую найти няню.

Все вышло просто. Кэт согласилась посидеть с Джейд – таким сильным было ее изумление, когда она узнала, что у Софи свидание с Грегори и она не собирается обвести его вокруг пальца и отказаться в последний момент.

– Но ты мне все расскажешь, – приказала Кэт. – Надень самое лучшее!

– Не о чем будет рассказывать, – улыбнулась подруге Софи, глядя на свое отражение в зеркале. Она надела черное платье и распустила волосы они упали на плечи и покрыли волной спину, полыхая на черном фоне платья. – Ты была права, – продолжила Софи серьезно, поворачиваясь к Кэт:

– мне действительно надо понемногу выходить в свет. Я не могу похоронить себя здесь. Я не позволю, чтобы Алан распоряжался моим будущим.

– А я всегда говорила, я лучше знаю, что тебе надо, – заметила Кэт удовлетворенно, – но мне интересно: у вас роман?

– Я слишком разочарована для романов, – рассмеялась Софи, – а Грегори слишком мудр для них.

– А… Рада, что тебе удалось установить этот факт. – И нарушая серьезность тона, Кэт подмигнула подруге…

Поездка до Лондона, которая в ее машине длилась бы целую вечность, в его автомобиле прошла быстро и незаметно.

Она давно не была в Лондоне, но не чувствовала ностальгии. Город казался переполненным, особенно после уединенности и тишины Эшдауна.

– Вы скучаете по всему этому? – спросил Грегори, когда они проезжали по улице по направлению к Найтсбриджу.

– Ни капли.

– Потому что у вас сохранились неприятные воспоминания или потому что это Лондон?

Если она собиралась вернуться в общество, ей следовало стать более открытой и не воспринимать вопросы, касающиеся ее лично в штыки, как будто они угрожали ее благополучию.

– И то и то, – ответила Софи, недовольная все же своей откровенностью, которая была для нее непривычна.

– Должно быть, вам все же когда-то нравилось здесь, – произнес Грегори, замедляя ход, потому что они приближались к ресторану. С парковкой проблем не было – его водитель ждал их, чтобы забрать машину и привезти ее позже.

– Один раз. – Это был предел ее откровенности, и Грегори, видимо, понял это. Через минуту, глотнув зимнего воздуха, они оказались в роскошном, теплом ресторане. Это было оживленное место, особый шарм ему придавал приглушенный интимный свет.

Владелец ресторана, итальянец, приветствовал Грегори как старого знакомого, указал им на столик, один из самых уединенных, и подал меню.

– Я немало удивлен тем, что вы приняли мое предложение, – начал Грегори, когда они наполовину покончили с закусками.

– Да. – Софи доела креветки и вздохнула от удовольствия. Восхитительно! Белое вино тоже было превосходным, и Софи сделала несколько глотков, позволяя себе расслабиться.

– Как всегда, я просто не могу прервать поток вашего красноречия, но это было сказано лениво и весело. Грегори посмотрел на свою собеседницу. – Вы всегда такая разговорчивая?

Софи вспыхнула, и тень застенчивой улыбки скользнула по ее лицу. Он не останавливался в своих исследованиях! Было ли это игрой – эти попытки заставить ее раскрыться? И в конце концов, какое это имело значение?

– Хотите верьте, хотите нет, но когда-то я была вполне… нормальной, – неловко произнесла Софи. Она поиграла своим пустым бокалом, подождала, пока официант наполнит его вновь, и сделала большой глоток.

– Нормальной? – Грегори рассмеялся. – Ты так говоришь, как будто у тебя выросли ядовитые зубы и ты спишь ночью в гробу.

Это насмешило ее, и Софи сама удивилась своей веселости. Его непринужденность заставила ее тоже перейти на «ты».

– О, дорогой, ты раскрыл мой секрет. – Она посмотрела на него и улыбнулась. Когда пришло время отвернуться, она поняла, что не в силах это сделать. Он так смотрел на нее, что у Софи перехватило дыхание.

Ее спасло появление горячего на огромных белых тарелках, но и за едой и беседой Софи нервничала и спрашивала себя тревожно, правильно ли она поступила. Все было верно в ее решении выйти из своего убежища. Разумным было и то, что, если уж она хотела, чтобы ее вывели за руку, рука эта должна принадлежать человеку, симпатичному ей. В то же время она была в безопасности, зная, что ее влечение к этому мужчине не будет длиться вечно и поэтому не представляет для нее серьезной угрозы. Больше она не позволит, чтобы ее обидели, чтобы ей причинили боль, но где-то глубоко внутри чувствовала, что Грегори может задеть ее очень сильно.

Софи принялась болтать об Эшдауне и об удивительных качествах людей, там проживающих, большинство из которых она знала с детства.

– Все изменилось теперь, конечно, с тех пор как…

– С тех пор, как я начал строительство, – закончил Грегори сухо, и Софи послала ему из-под ресниц взгляд, означавший: я – этого – не говорила.

– Это должно было случиться, – заметила она философски. – Все вокруг развивается со страшной скоростью. Если честно, я удивлена, что Эшдаун не трогали так долго.

– Часто такое развитие оказывается полезным, – размышлял Грегори. Их блюда отнесли, а от десерта они отказались. – Возникают новые рабочие места, новый бизнес.

– Теперь я буду видеть строительные леса в новом свете, – произнесла Софи с улыбкой, наслаждаясь разговором. Хорошо, что она хоть ненадолго сменила обстановку.

– А как насчет строителей, – спросил он мягко. – Есть ли какие-нибудь шансы, что ты и их увидишь в новом свете?

После короткого молчания Софи посмотрела ему прямо в глаза.

– Я буду предельно откровенной с тобой, Грегори… Я не хочу серьезных отношений. Это может звучать холодно и бесчувственно, но на самом деле недавно… я решила, что мне надо выбираться куда-нибудь. Кэт уже долгое время меня ругает, говорит, что я бездарно трачу свою жизнь. Сама я так никогда не считала. – Софи глубоко вздохнула и продолжала:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Для любви нет преград"

Книги похожие на "Для любви нет преград" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтти Уильямс

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтти Уильямс - Для любви нет преград"

Отзывы читателей о книге "Для любви нет преград", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.