» » » » Филлис Мэттьюмен - Прекрасная русалка


Авторские права

Филлис Мэттьюмен - Прекрасная русалка

Здесь можно скачать бесплатно "Филлис Мэттьюмен - Прекрасная русалка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Прекрасная русалка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная русалка"

Описание и краткое содержание "Прекрасная русалка" читать бесплатно онлайн.



Юная Вэл Мастере чудом спасается во время кораблекрушения в Ла-Манше, а придя в себя, узнает, что ее приняли за утонувшую Глорию Гренвилл. За Глорией приехала свекровь – ее сын Ларри погиб на войне, и она хочет забрать невестку в свое поместье. Вэл под давлением обстоятельств поддерживает всеобщее заблуждение. В поместье она знакомится с кузеном Ларри – Алеком. Он без памяти влюбляется в Вэл и делает ей предложение. Но тут выясняется, что Ларри жив…






Пат бросила Конверт с запиской в почтовый ящик на двери и нажала кнопку звонка. Как и можно было ожидать, дверь открыл Джеймс.

– Здравствуй, Джеймс! – Она лучезарно улыбнулась ему. – Мне кажется, я У вас книгу забыла. Не мог бы ты справиться у миссис Ларри, не попадалась ли она ей? Это путеводитель по нашему острову. Я его для миссис Гренвилл купила.

Джеймс пропустил девушку в дом.

– Прошу вас войти, мисс Пат. Я спрошу у миссис Ларри.

Он захлопнул дверь и, как и планировала Патриция, достал из ящика письмо.

– Ой, не беспокойся! – пропела девушка, внимательно наблюдая за тем, как он читает надпись на конверте. – Я сама поищу. Думаю, миссис Ларри мне подскажет.

– Миссис Ларри в гостиной. Я сообщу ей.

– Да? Не надо, я сама к ней пойду. Могу и письмо отнести.

Патриция часто бывала в этом доме еще девочкой. Джеймс не нашел причин, по которым она не могла передать письмо Вэл, и протянул ей конверт.

– Благодарю вас, мисс Пат.

– Не за что, Джеймс, – с чувством ответила она.

Джеймс пересек холл и открыл ей дверь. Пат вошла.

Вэл сидела в кресле у камина и читала журнал. Появление Пат удивило ее.

– Я зашла забрать книгу, которую оставляла для миссис Гренвилл, – холодно объяснила Патриция. – Она на столе. Не возражаешь, если я ее возьму? Ах да, тут тебе письмо пришло. Лежало в почтовом ящике. Я взяла его у Джеймса, чтобы передать тебе.

– Спасибо. Может быть, останешься поужинать с нами, раз приехала?

– Нет, благодарю. – Патриция покачала головой. – У меня дел полно. Я только за книгой забежала.

Она схватила книгу и пошла к двери. Вэл направилась следом за ней.

– Не нужно меня провожать, – остановила ее Пат. – Уж как-нибудь дорогу найду. Я этот дом знаю получше некоторых. Всего доброго!

И, не дав Вэл возможности ответить, она выскочила за дверь.

Доставить письмо Алеку было еще проще. Пат доехала до «Уайт Лейдиз», вошла в дом и протянула конверт Алеку, который, как она и предполагала, сидел в гостиной.

– Под дверью лежало, – пояснила девушка. – Я забежала узнать, поедем ли мы в субботу на танцы, как договаривались. Если ты не можешь, я найду кого-нибудь другого. Хотя предпочла бы пойти с тобой.

– Ну что ты как с ножом к горлу? Ладно, поехали. Все равно больше нечем заняться. Ты пешком? Могу подвезти до дому.

– Нет, спасибо. Я на велосипеде. И не льсти себе, я не специально к тебе ехала. Так, была рядом, дай, думаю, заодно загляну. Нет, остаться не могу. Дел полно. До субботы.

Торжествуя от ощущения близкой победы, Пат вышла. Девушка не сомневалась, что ее план сработает и сама она отлично справится с ролью.

Глава 22

Вэл тихо спустилась по лестнице, не сводя глаз с закрытой двери библиотеки. Она знала, что Ларри там. Когда мать отпускала его, он проводил время в библиотеке, предпочитая эту чисто мужскую комнату гостиной с ее легкой женской атмосферой.

Весь ужин Вэл раздумывала, стоит ли ей идти на встречу, назначенную Алеком. Но к тому моменту, как в гостиную принесли кофе, она решилась. Девушка не знала, что хочет сообщить ей Алек, поэтому и собиралась пойти. Но Ларри об этом говорить не следовало. Если бы они с Ларри не поругались и он с тех пор не пребывал бы в своем обычном угрюмом расположении духа, Вэл, вероятно, открылась бы ему. Но в сложившейся ситуации это лишь сильнее разозлило бы его. А может быть, и привело бы к серьезной стычке между ним и Алеком.

Девушка бесшумно проскользнула мимо библиотеки к боковому выходу, через который можно было попасть прямо на лужайку. Дверь оказалась заперта, но в скважине торчал ключ. Медленно, чтобы не шуметь, Вэл открыла дверь, вышла и остановилась в нерешительности.

Лунный свет заливал весь сад. Из дома можно было без труда разглядеть человека, пересекающего лужайку. За лужайкой темной непроницаемой стеной поднимались деревья. За ними прятался летний домик. Вэл сделала глубокий вдох и бросилась бегом через лужайку.

Коротко подстриженная трава оказалась мокрой, но закрытые туфли защищали ноги. Через несколько мгновений девушка уже стояла на пороге домика. Ее вдруг охватило внезапное предчувствие опасности. Не со стороны Алека – это было бы глупо. Опасности со стороны какой-то неизвестной силы, которая хочет причинить ей вред.

Это чувство было настолько явственным и сильным, что Вэл невольно обернулась. Но тут из домика вышел Алек.

– Вэл! Я знал, что ты придешь.

– Алек! Слава богу, ты здесь! Я… боялась. Понимаю, уже десятый час, но раньше прийти не получилось. Я сказала, что у меня болит голова. Мейсон тут же начала хлопотать вокруг меня. Мне с трудом удалось отделаться от нее.

– Главное, что ты здесь. И я здесь. Дорогая, что стряслось? Я говорил тебе, что ты можешь обратиться ко мне, если станет невмоготу. Но не таким же образом! Не очень-то разумно встречаться вот так, милая. Я бы предпочел появиться в доме днем и по-мужски разобраться с Ларри. Так честнее и правильнее.

– Но… я ничего не понимаю, – напряглась Вэл. – Я пришла, потому что ты попросил! Для меня ничего не изменилось. Ведь ты хотел что-то сообщить мне, Алек? Ты написал, что это крайне срочно и мне нужно услышать это первой. Вот я и прибежала.

– Вэл, о чем ты говоришь? Ты назначила мне встречу, а не я тебе! Я получил от тебя записку сегодня вечером.

Девушка отпрянула от него:

– Записку от меня? А я от тебя! Боже, мне страшно! Я ничего тебе не писала. Это ты мне написал. Ведь так?

– Нет. Клянусь, я не писал тебе. Вэл, что же это такое? Ты точно не посылала мне записку?

– Точно! Я еще не сошла с ума! – воскликнула Вэл, но тут же перешла на шепот. – Алек, если мы оба не писали тех проклятых записок, значит, это сделал кто-то другой. Кто-то спланировал все так, чтобы мы оба оказались здесь. Ох, как мне это не нравится! Я боюсь! Алек… ты думаешь… Ларри…

Девушка онемела и инстинктивно сделала шаг навстречу Алеку. Он подхватил ее.

– Только не падай, милая. Что ж, я бы не исключал его. Он вполне способен на такой грязный трюк. Но не о чем волноваться. Лучше всего пойти домой и припереть его к стенке. Если, конечно, он не шпионит за нами, надеясь застать нас в интимной позе. Ты достаточно терпела. Пришло время положить этому конец.

– Ты считаешь… это он все подстроил? Нет, я не верю! Он не стал бы. Сначала мне показалось, что это Ларри, но теперь я точно уверена, что не он.

– А почему бы и нет? Он хотел убедиться в том, что мы по-настоящему любим друг друга. Какие еще объяснения тебе нужны, Вэл? Позволь мне поговорить с ним. Как только он осознает, что тебе нужен я, а не он, ты получишь свободу. Я уверен, Ларри разведется с тобой, дорогая.

– Он не может развестись с ней! Она ему не жена!

В дверях мелькнула чья-то фигура. Через мгновение яркий свет электрического фонарика залил всю комнату. Вэл вскрикнула и прикрыла глаза рукой.

– Пат! – воскликнул Алек. – Какого черта ты тут делаешь?

Патриция разразилась отрывистым неприятным смехом.

– Ты слышал, что я сказала? Он не может развестись с ней, потому что они не женаты.

– Ты с ума сошла! – презрительно бросил Алек. – Иди домой. И не лезь не в свое дело. Не думал, что ты опустишься до подслушивания.

– Не думал, да? Да ты вообще редко думаешь, Алек. Это я написала записки вам обоим. Это я хотела сообщить тебе кое-что. Причем в ее присутствии.

– Ах ты, мерзавка! – разозлился Алек. – Зачем ты это сделала? Вэл, теперь все понятно. Пат, отправляйся домой.

– Никуда я не пойду. Ты оглох, что ли? Она не жена Ларри. Он женился на Глории. А Вэл – это не Глория. Глория утонула вместе с пароходом. А твоя ненаглядная Вэл заняла ее место. Не веришь? Да ты посмотри на нее!

– Ты точно спятила! Я не… – Алек осекся, увидев лицо Вэл. Она напряженно смотрела на Патрицию.

– Это правда, – наконец бесстрастно выговорила Вэл. – По крайней мере, отчасти. Я не Глория.

– Вэл! – в отчаянии закричал Алек. – Ты больна. Ты не понимаешь, что говоришь. Это неправда. Не может быть… – Он умолк, когда Вэл повернулась к нему. – О боже, так это правда! – прошептал Алек.

– Ну разумеется, – обрадовалась Пат. – Она поняла, что шанс сам идет к ней в руки, и не упустила его. Если бы Ларри не вернулся, она выскочила бы за тебя. Я…

– Заткнись! – оборвал ее Алек.

В его голосе было столько ярости, что Патриция от испуга потеряла дар речи.

– Зачем ты это сделала? – Он повернулся к Вэл. – Ты была такой милой… Почему, Вэл?

– Потому что я трусиха. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – Твоя тетушка решила, что я Глория. А я не могла больше быть одна. Мне хотелось, чтобы меня любили. Вот почему.

– Ничего не понимаю. Вэл, если вы не были женаты, отчего же ты мне не сказала? Ты же знала, что я люблю тебя. Почему ты не открыла мне правду?

– Смелости не хватило! Я бы не вынесла, если бы ты и… матушка стали плохо обо мне думать! Потому что…

– Потому что ты не настолько любила меня, чтобы довериться! Понятно! – Алек говорил ровно, без эмоций. – Раз ты не жена Ларри, все меняется. Не знаю, каким образом он заставил тебя продолжать обман, но вполне очевидно, что не из-за вашей взаимной симпатии. Наверное, теперь тебе лучше уйти со мной. Я увезу тебя отсюда. И мы поженимся как можно скорее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная русалка"

Книги похожие на "Прекрасная русалка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филлис Мэттьюмен

Филлис Мэттьюмен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филлис Мэттьюмен - Прекрасная русалка"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная русалка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.