Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Вампиры в большом городе"
Описание и краткое содержание "Вампиры в большом городе" читать бесплатно онлайн.
Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.
Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.
Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.
— Бедный парень.
На следующую ночь Дарси взяла Мезги и пять участниц экс-гарема с собой на ВТЦ. Она представила их Сильвестру Бахусу. Он с вожделением смотрел на глубокий вырез платье в стиле Регентства, которое надела леди Памела. Потом он отправился в свой офис продолжать прослушивание молодых актрис.
— Что за ужасный человек. — сказала леди памела, когда все расселись за круглым столом в конференц-зале.
Дарси передала контракты:
— Чем хорошо быть судьей на этом конкурсе, так это, если кто-то из участников будет вас доставать, вы просто сможете выгнать его из шоу.
Кора Ли хмуро посмотрела на контракт лежащий перед ней:
— Я заявляю, что все эти слова не имеют для меня никакого смысла.
Мария Консуэлла неуверенно встала со стула:
— Я… Я никогда не училась читать.
— О, — Дарси пыталась скрыть свое удивление. — Ну, по существу, контракт указывает, что вы согласны участвовать в шоу до его окончания, согласны оценивать конкурсантов честно и непредвзято и, что вы воздержитесь от того, чтобы укусить кого-либо из них, и от любых форм ментального воздействия во время шоу.
Принцесса Джоанна нахмурилась:
— Мы не сможем читать мысли?
— Нет. Никакого контроля сознания и чтения мыслей.
— Но мы можем с ними встречаться, правильно? — спросила Ванда.
Дарси вздрогнула. Мысль о том, что кто-то еще дотрагивается до Адама, заставила ее сердце заболеть:
— Да, если они будут не против.
Ванда ухмыльнулась, поигрывая с хлыстом, который носила вокруг талии как пояс:
— О, да. Они будут не против.
Леди Памела содрогнулась:
— Не могу себе представить, чтобы я захотела, чтобы какой-нибудь мужчина до меня дотронулся. Я предпочитаю вампирский секс, он более цивилизованный.
— Si, — согласилась Мария Консуэлла. — Занятия любовью у смертных слишком много сил отнимают, да еще и грязные. Это напоминает мне о пытках.
— Хорошо, с этим разобрались, — Дарси открыла последнюю страницу контракта. — Вот тут вы должны подписать или поставить свой значок.
Пока Мегги собирала подписанные контракты, Дарси дала леди Памеле блокнот, так как она одна умела писать:
— Теперь мне нужно, чтобы вы написали характеристики, которым должен соответствовать самый сексуальный мужчина на Земле.
Мария Консуэлла начала перебирать четки:
— Я не понимаю.
— Мужчина, который выиграет в этом конкурсе станет вашим новым мастером, — объяснила Дарси. — Прямо сейчас вы должны подумать, какими чертами он должен обладать. Во время шоу вы будете по этим параметрам оценивать участников. — Женщины продолжали тупо на нее смотреть. — Послушайте, какой мастер вам нужен?
— О, я знаю, я знаю, — Кора Ли подняла руку, как будто она была в школе. — Он должен быть чертовски привлекательным и дико богатым.
Дарси кивнула:
— Богатство у него появится, как минимум, когда он выиграет большой денежный приз. Насчет того, чтобы быть привлекательным — это тоже может быть одним из параметров. Мне нужно, чтобы вы записали десять характеристик в порядке убывания их важности.
— Я согласна с Корой Ли, — сказала Ванда. — Первое — он должен быть богатым. Второе — у него должна быть привлекательная внешность.
— Давайте я проясню, — предупредила их Дарси. — Качества, которые вы напишете, определят каким в итоге будет вам мастер. Так что вы можете, например, обсудить их интеллект, честность, надежность…
— Скучно, — зевнула Ванда. — Я голосую за богатого и красивого.
— Я согласна, — леди Памела записала два пункта в блокнот. — Богатство и привлекательность — неотъемлемые части друг друга.
Дарси вздохнула:
— Как на счет доброты?
— Вздор, — сказала Кора Ли, — Он может быть добрым, как святой, но если у него лицо мула, я не смогу ему подчиняться.
— Правду говоришь, — принцесса Джоанна указала на блокнот — Номер один — богатство, номер два — приятное лицо.
Дарси внутренне застонала, но воздержалась от дальнейшего убеждения. В конце концов, они же себе выбирали мастера.
— Великолепно, — леди Памела записала их решение. — Так, номером три я предлагаю написать хорошие манеры. Нам нужет кто-то, кто может хорошо вести себе в обществе и относиться к нам соответственно нашим титулам.
— Я согласна, — произнесла принцесса Джоанна. — Номером четыре напишем, что у него должен быть голос, как у трубадура, чтобы он мог очаровать леди приятными словами.
— О, мне это нравится, — кивнула Кора Ли, ее кудряшки вздрогнули. — И он должен хорошо одеваться. Быть франтом.
— Несомненно, — леди Памела добавила пункт в список.
— И он должен быть хорошим танцором, — добавила Кора Ли.
— И хорошим любовником, — сказала Ванда ухмыляясь. — Он должен знать, как нас удовлетворить.
— Шикарно, — усмехнулась леди Памела, — но лично у меня нет желания заводить физические отношения с каким либо мужчиной.
— Прекрасно, — пробормотала Ванда. — Но мы должны убедиться, что он любит женщин и хорошо занимается вампирским сексом. И он должен иметь великолепное тело. Мы же будем видеть его столетиями.
Дарси была готова закричать. Что случилось с умом, честь и надежностью?
— Вы тут неплохо сами справляетесь, так что я вас оставлю, — она поспешила выйти из комнаты, пока не взорвалась. Их идеалом был красиво говорящий, хорошо одетый трубадур, который умеет танцевать и заниматься вампирским сексом? Бр-р-р.
Она шла к комнате отдыха, которая находилась позади записывающей студии. Повернув за угол, она врезалась в Грегори:
— Привет, — она кивнула и девушке, которая его сопровождала, — Симона.
— Bonsoir, — ответила Симона с холодной улыбкой. Не удивительно, что Симона стала знаменитой моделью, так как она была ошеломляющей. Высокая, очень худая, с миндалевидными карими глазами и длинными черными волосами, она была одета в великолепный облегающий комбинезон с поясом, усыпанным стразами.
— Симона только что телепортировалась из Парижа, — объяснил Грегори. — Сегодня ночью она начинает работу над ДВД с упражнениями.
— Как интересно, — вежливо пробормотала Дарси.
— Это идея Романа, — продолжил Грегори. — Так как теперь Вампы больше не кусаются, он обеспокоен, что мы можем потерять клыки от того, что больше их не используем.
— А, — кивнула Дарси. — Мы не можем позволить нашим клыкам выпасть.
Но разве это не будет замечательно?
— Я буду звездой ДВД, — произнесла Симона, она откинула волосы. — Мы ждем знаменитого режиссера из Милана, Джованни Беллини. Naturellement, я работаю только с лучшими.
— Действительно, — кивнула Дарси.
Как раз в этот момент маленький человечек в мятой одежде и черном берете показался из-за угла:
— А, bellissima! Вот ты где, прекрасна, как всегда, — он поцеловал Симону в обе щеки.
— Сеньор Беллини, это Грегори, — Симона неуверенно взглянула на Дарси. — И я забыла ее имя, но это не важно.
— Спасибо, — стиснула зубы Дарси. — Я — Дарси.
Джованни кивнул ей, затем повернулся к Симоне:
— Bellissima, это будет самый великолепный вампирский фильм за все время. Я уже представляю, как буду снимать отдельные фрагменты в черно-белом цвете, чтобы отметить черное отчаяние современного мира.
Грегори прочистил горло:
— Мистер Беллини, это просто упражнения для клыков.
Джованни отступил назад, прижав ладонь к груди:
— Даже упражнения можна снять, как произведение искусства. Представьте себе конфликт. Человек противостоит своей порочной натуре. Пошли, bellissima, — он повел Симону в студию.
Грегори зевнул:
— Я не должен был нанимать его, но Симона настояла.
— Ты имеешь в виду bellissima? — Дарси похлопала его по плечу, улыбаясь. — Удачи.
— Да, она мне нужна, — Грегори зашел в студию и закрыл дверь. Зажегся красный свет.
Дарси поспешила в свой офис. Она открыла дверь и замерла.
За ее столом сидел Адам Олаф Картрайт.
Глава 9
Он поднял на нее глаза и улыбнулся:
— Здравствуй, Дарси.
Пока она закрывала дверь, в голове созрел вопрос — почему он сидит за ее столом? Он копался в ее бумагах? Она повернулась обратно к нему. Он все еще улыбался. Если он и копался в ее вещах, то не выглядел так, как будто ему неловко. Кроме того, зачем Адаму интересоваться контрактами с кетерингом или агентством по аренде лимузинов?
И почему она так реагирует каждый раз, как увидит его? Сердце начинало биться быстрее, а все вокруг наоборот замедлялось. Она замечала каждую его восхитительную деталь. И каждый ее ответ шел с десятисекундной задержкой, потому что мозг просто отказывался работать. По одному этому признаку он мог решить, что она идиотка:
— Добрый вечер.
Он встал и обошел стол:
— Извини, что занял твое кресло, но все остальные были заняты, — он взмахнул в сторону стульев, которые стояли перед столом. На них лежали два свертка, обернутые коричневой бумагой и перевязанные бечевкой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Вампиры в большом городе"
Книги похожие на "Вампиры в большом городе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе"
Отзывы читателей о книге "Вампиры в большом городе", комментарии и мнения людей о произведении.