» » » » Джулия Гарвуд - Добрый ангел


Авторские права

Джулия Гарвуд - Добрый ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Добрый ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Добрый ангел
Рейтинг:
Название:
Добрый ангел
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04767-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Добрый ангел"

Описание и краткое содержание "Добрый ангел" читать бесплатно онлайн.



Англия, XIII век. Время кровавых междоусобных войн. Непримиримая вражда между англичанами и шотландцами. Можно ли надеяться обрести счастье, когда вокруг полыхает пожар? Прелестная молодая англичанка и суровый шотландский лаэрд бросают вызов судьбе, хотя единственное, что они могут противопоставить жизненным невзгодам и козням врагов, — их нежная и искренняя любовь.






Но он отказался понимать весьма прозрачный намек.

— Вы должны назвать мне этого человека, — велел он.

Она вздохнула. Клэр прилежнейшим образом изучала поверхность стола: ее голова оставалась спокойной, а руки, лежавшие на коленях, сжались в кулаки. Когда лаэрд потребовал ответа, она подняла глаза и, сделав глубокий вздох, сказала:

— Никакого человека не было, милорд. Габриэль никак не был готов к такому ответу. Он откинулся на спинку стула и целую минуту рассматривал Клэр Мак-Кей, прежде чем снова повернулся к своей жене.

Джоанна тут же кивнула.

— Никакого человека не было, — повторила она заявление Клэр.

Не отрывая взгляда от своего мужа, Джоанна потянулась и взяла руку Клэр в свою.

— Вам лучше быть готовой, — прошептала она.

— Готовой к чему, миледи? — тоже шепотом спросила Клэр.

— К рычанию.

Габриэль не обратил внимания на эту шутку. Он все еще обдумывал новость. И, как ни пытался, не мог понять, зачем эта девушка навлекла на себя такую напасть своей ложью. Он покачал головой в недоумении.

— Это радостные новости, Габриэль, — заметила Джоанна.

Его лицо побагровело, и она догадалась, что он вовсе не считает эти новости радостными. Клэр в испуге сжимала ее руку. Джоанна повернулась к ней:

— У вас нет причин чего-нибудь бояться. Мой муж никогда не обидит вас. Ваши слова просто застали его врасплох, вот и все. Через минуту-другую он придет в себя.

— Может быть, кто-нибудь объяснит мне, кой черт здесь происходит? — потребовал Николас.

— Нет! — завопили одновременно Габриэль, Джоанна и Клэр.

Джоанна первая сообразила, как неучтиво они ведут себя.

— Габриэль, это дело может немного подождать. Мы обсудим его позже, — произнесла она. — Ну пожалуйста! — прибавила Джоанна, поскольку он, кажется, собирался что-то возразить.

Наконец муж кивнул.

— За ужином следует вести только приятные разговоры, — сказала она немного погодя. — Не так ли, Клэр?

— Да, — согласилась девушка. Она выпустила руку Джоанны и выпрямилась на стуле. — А вы уже сообщили вашему брату свои радостные новости?

— Думаю, муж уже сказал, — ответила Джоанна.

— Нет, — возразил Габриэль.

В его голосе все еще чувствовалось раздражение, но Джоанну это не огорчило:

— Отчего же нет?

— Я думал, вам захочется рассказать об этом самой, — ответил он.

Она улыбнулась. Конечно, любопытство Николаса было возбуждено:

— И что же это за новость?

— Я бы хотела, чтобы об этом рассказали вы, — настаивала Джоанна, обращаясь к мужу.

— О чем — об этом? — спрашивал Николас.

— Ваш брат очень нетерпеливый человек, — заметила Клэр. — Но таковы по большей части все англичане, не так ли?

— Нет, — живо возразил Николас. — Джоанна, расскажи мне свою новость.

Резкий тон Николаса поразил Клэр. Ее плечи распрямились еще чуть-чуть, и она нахмурилась, глядя на мужчину, который теперь казался ей грубым боровом.

— Она не бесплодна, — сообщил Габриэль и невольно улыбнулся. Все его солдаты тут же разом кивнули в знак согласия.

— Это правда — она не бесплодна, — заметил Кит. И все мужчины снова закивали. В эту минуту в зал вошли Колум и Лила. Лила опиралась на руку Колума, но отпустила ее, когда они начали спускаться по лестнице. Джоанна улыбнулась при виде счастливой пары, а потом снова обратила внимание на брата.

Судя по его виду, он еще ничего не понимал.

— У меня будет ребенок, Николас.

— Как же так?

Джоанна тут же вспыхнула. Габриэль расхохотался, он нашел забавным смущение жены. Конечно, он не оставил намерения дать ей нагоняй за то, что она не рассказала ему правду о Клэр Мак-Кей, но он не станет повышать на нее голос, чтобы дать почувствовать свое неудовольствие, — из-за ее деликатного состояния.

— Она замужем за нагорцем, — сказал Габриэль, отвечая на нелепый вопрос Николаса. — Вот почему это случилось.

Николас захохотал. Он хлопнул зятя по плечу, поздравляя его, а затем обратился к сестре.

— Это добрая новость, — сказал он, и его голос дрожал от избытка чувств. — Мама будет очень счастлива.

У Джоанны увлажнились глаза. Она потянулась за своим платком, который носила в рукаве блузки.

— Да, мама будет очень счастлива, — соглашалась она, прикладывая платок к уголкам глаз. — Ты, конечно же, должен рассказать ей об этом, когда вернешься в Англию, Николас. Возможно, ей захочется кое-что сшить для ребенка.

— Теперь понимаете, почему я не хотел бы расстраивать жену неприятными новостями? — спросил Габриэль у Николаса.

— Понимаю.

Они и впрямь не собирались рассказывать ей о Рольфе. Она уже ничуть не сомневалась в этом. Мужчины старались избавить ее от треволнений. Конечно, при случае они могли и рассказать ей об этом, но интересно, сколько времени они будут хранить тайну… Их мотивы, разумеется, были продиктованы добросердечностью, но она не собирается позволять им обходиться с ней как с ребенком. Кроме того, это дело следовало обсудить. У нее в голове был основательный план, как помешать Рольфу причинить им хлопоты, и ей хотелось переговорить об этом с Габриэлем.

Ее муж сидел теперь в задумчивости. Николас тоже был погружен в свои мысли. Мужчины хмурились и ничего не ели.

Джоанна не собиралась приступать к болезненной теме до тех пор, покуда мужчины не закончат ужинать. Поэтому она решила перевести разговор на ежедневные дела.

— Ты заметил, что наша наружная стена укреплений почти завершена, Николас? Наши люди основательно поработали за время, прошедшее с твоего последнего приезда сюда.

Николас кивнул.

— Кит, я говорила вам, что вам очень идет макбейновский плед? — заметила она немного погодя.

Солдат усмехнулся:

— Да, миледи, сегодня вы сказали мне это по меньшей мере раз десять.

— А мне она сказала, что в макбейновском пледе мои плечи кажутся более широкими и сильными, — вставил Майкл.

— А мне она сказала, что теперь я кажусь выше, — добавил Линдзи.

— Я хотела всем вам сказать что-нибудь приятное, — вырвалось у Джоанны. — Каждый из вас в макбейновском пледе выглядит еще лучше.

Солдаты засмеялись:

— Мы приняли цвета нашего лаэрда, миледи. Вам незачем больше терзаться по этому поводу.

— А я и не терзаюсь, — защищалась она.

— Тогда почему это вдруг вы стали льстить нам? — спросил Кит.

Она пожала плечами. Мужчины нашли такой ответ чрезвычайно забавным.

Дальше разговор пошел еще веселее, перескакивая с одного на другое. Когда кто-то вспомнил об истории с волками, все начали перекрикивать друг друга, так как каждому хотелось рассказать свою версию храбрости их хозяйки. Джоанна же полагала, что ее брату вовсе не нужно знать об этой истории, но ее протест не был замечен.

Габриэль потянулся к ней и взял за руку. Мужчины кричали и смеялись, а среди этого хаоса Габриэль низко наклонился к Джоанне.

— Ведь вы знаете, что я всегда буду защищать вас, не так ли? — Он задал свой вопрос шепотом.

Джоанна склонилась со своего стула и поцеловала мужа:

— Знаю.

Николас заметил эту сцену нежности между Джоанной и Габриэлем. Он удовлетворенно кивнул. Он правильно поступил, настаивая, чтобы сестра вышла замуж за лаэрда.

Тут Колум сдал Габриэлю какой-то вопрос. Джоанна поспешно выпрямилась на стуле и повернулась к Клэр.

— Вы видите, что все обошлось? — прошептала она.

— Да, миледи, — ответила Клэр.

Это не убедило Джоанну. Клэр едва прикоснулась к еде и большую часть ужина оставалась на удивление молчаливой.

Ей подумалось, что причиной сегодняшней скованности Клэр мог быть Николас. Неизвестно почему, у них возникла взаимная неприязнь. Они исподтишка рассматривали друг друга, и когда один перехватывал взгляд другого, то сразу хмурился.

Их поведение было настолько же странным, насколько и огорчительным, ибо Джоанна искренне привязалась к Клэр, и ей хотелось, чтобы молодая девушка любила ее семью.

Она отвлеклась от этих размышлений, когда мужчины попросили позволения уйти из-за стола.

— А где сейчас отец Мак-Кечни? — спросила она. Кит встал, прежде чем ответить ей:

— Огги попросил его попробовать новый налиток, сваренный им.

— Если вы встретитесь с отцом Мак-Кечни, не будете ли вы так добры ему передать, что мне бы хотелось переговорить с ним?

— О чем же это вы хотите с ним переговорить? — спросил Габриэль.

— О важном деле.

— Вы обсудите это важное дело со мной, — распорядился он.

— Да, конечно, — согласилась она. — Но мне бы хотелось также услышать мнение преподобного отца.

И она повернулась к Клэр, прежде чем муж успел продолжить свой допрос.

— Что вы думаете о моем брате? Он красив, не правда ли?

— Красив? Миледи, но он англичанин! — шепотом ответила Клэр.

Джоанна засмеялась и повернулась к брату:

— Кажется, Клэр не нравятся англичане, Николас!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Добрый ангел"

Книги похожие на "Добрый ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Добрый ангел"

Отзывы читателей о книге "Добрый ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.