» » » » Глеб Носовский - Славянское завоевание мира


Авторские права

Глеб Носовский - Славянское завоевание мира

Здесь можно купить и скачать "Глеб Носовский - Славянское завоевание мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История, издательство Аст, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Глеб Носовский - Славянское завоевание мира
Рейтинг:
Название:
Славянское завоевание мира
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-061454-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Славянское завоевание мира"

Описание и краткое содержание "Славянское завоевание мира" читать бесплатно онлайн.



Настоящая книга — восьмая в серии «Новая хронология для всех», посвященной полному, и в то же время доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».

Книга посвящена одному из главнейших событий всемирной истории — великому славянскому завоеванию мира. Оно же, согласно нашей реконструкции — «монгольское» завоевание якобы XIII века н. э. Под именем славянского завоевания Европы оно отнесено в ошибочной скалигеровской версии истории к VII веку н. э. Согласно же Новой хронологии великое = «монгольское» славяно-тюркское завоевание произошло в XIV веке н. э. Оно вышло из Владимиро-Суздальской Руси («Великого Новгорода») и захлестнуло огромные пространства Европы, Азии и Северной Африки.

Книга не требует от читателя специальных знаний и предназначена веем, кто интересуется отечественной и мировой историей.






Откуда же пришли завоеватели-славяне? На этот счет существует много различных мнений. Но в основном, исследователи выводят славянских средневековых завоевателей с востока или с северо-востока. А есть и совсем откровенная точка зрения, прекрасно согласующаяся с нашей реконструкцией. Так, например, немецкий ученый XIX века Фальмерайер утверждал, опираясь на старинные документы, что СЛАВЯНСКОЕ НАШЕСТВИЕ VI ВЕКА Н.Э. НА ЗАПАДНУЮ ЕВРОПУ НАЧАЛОСЬ ИЗ КОСТРОМЫ. То есть прямо — из Владимиро-Суздальской Руси! О чем мы уже многократно писали в наших книгах по Новой хронологии.

Известный русский историк XVII–XIX веков А. Д. Чертков сообщает: «СЛОВЕН выводили даже из Скандинавии за двести лет до взятия Трои… Их очень часто смешивали с САРМАТАМИ, СКИФАМИ, АВАРАМИ, ВОЛЖСКИМИ БОЛГАРАМИ, АЛАНАМИ и прочими… Фальмерайр их ведет ИЗ КОСТРОМЫ, а Шафарик из-за ВОЛГИ И САРНЫ» [956], с. 178–179. То есть — добавим от себя — В ТОЧНОСТИ оттуда, откуда потом ВЫШЛИ НА ЗАВОЕВАНИЕ ЗАПАДНОЙ ЕВРОПЫ «ТАТАРО-МОНГОЛЫ». А именно — из Поволжья.

Напомним, что, согласно нашей реконструкции, именно КОСТРОМА была столицей средневековой РУСИ-ОРДЫ и ставкой великого русского князя = монгольского хана в XIV веке. Кострома была велико-княжеской = ханской ставкой, находившейся рядом с Великим Новгородом = Ярославлем. Отсюда и двинулись войска Ивана Калиты = хана Батыя на запад. Это и было всем известное «татаро-монгольское» нашествие XIV века, ошибочно отнесенное позднейшими историками в XIII век. Именно это нашествие и отразилось в писаниях позднейших авторов как славянское нашествие якобы VI века.

Российская императрица Екатерина II, немка по происхождению, писала, между прочим, следующее: «Имя саксы… — от сохи. Сохсонсы суть отросли от славян, также как вандалы и прочее». РГДА. Ф.10. Оп.1.Д.17. Современный историк не может удержаться от снисходительного комментария: «Иные из ее наблюдений не могут не вызвать улыбку» [360], с. 94.

Итак, оказывается, в Западной Европе воспоминание о славянском завоевании XIV века было еще очень живо в XVII–XVIII веках. Правда, европейские хронологи XVI–XVII веков «по ошибке» — скорее всего, умышленной — отнесли его (на бумаге) подальше в прошлое. В итоге многократных переписываний и переделок истории славянское завоевание сильно размножилось (на бумаге) и превратились в бесконечные «античные и раннесредневековые» славянские завоевания Европы. Но все-таки главная цель фальсификаторов была достигнута. Усилиями западных хронологов «злополучное» славянское завоевание оказалось якобы «очень древним», даже каким-то полулегендарным. Оно стало отделено фантомным промежутком в несколько сотен лет от своей подлинной эпохи XIV века. Вероятно, будучи отправленным в далёкий VI век, славянское завоевание в глазах «просвещенных европейцев» стало не таким обидным.

Повторим — согласно новой хронологии и нашей реконструкции истории, все славянские якобы «античные и ранне-средневековые» завоевания Европы являются отражениями русского великого завоевания мира XIV века. Или же — вторичного османско-атаманского завоевания XV–XVI веков, также вышедшего из Руси.

2. Книга Мавро Орбини и ее русский перевод 1722 года

Ниже речь пойдет все о том же великом = «монгольском» завоевании XIV века, о котором мы писали и в предыдущих книгах данной серии, но теперь мы будем следовать источникам, которые ПРЯМО НАЗЫВАЮТ ЕГО СЛАВЯНСКИМ.

Замечательно, что такие источники ВСЕ-ТАКИ СОХРАНИЛИСЬ. Несмотря на безжалостное уничтожение, которому они были подвергнуты как в Западной Европе, так и в романовской России. В частности, их уничтожение было, по-видимому, одной из главных целей знаменитого ИНДЕКСА ЗАПРЕЩЕННЫХ КНИГ в XVII веке. Считается, что индекс запрещенных книг существовал в Католической церкви начиная с 1559 года [797], с. 488. То есть, как раз с середины ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА, когда вспыхнул мятеж Реформации. Возможно, вначале он был направлен против Реформации, но впоследствии, когда Реформация победила, стал оружием уже в ее руках. Книги, попавшие в индекс, систематически уничтожались по всей Европе. А в России многие книги уничтожались в XVII веке, после прихода к власти Романовых. См. подробности в нашей книге «Новая хронология Руси».

Но нет правил без исключений. Кое-что все-таки уцелело.

После долгих поисков нам удалось найти несколько книг, в которых звучат отчетливые воспоминания о подлинной истории Средневековья. Одна из них оказалась настолько интересной и важной, что мы решили посвятить ей отдельную главу. Это книга автора XVI века Мавро Орбини (Mauro Orbini). Или, как написано в русском переводе его книги, — Мавроурбина. Называется она так:

Книга

ИСТОРИОГРАФИЯ

початия имене, славы, и разширения народа славянского

И их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами, и Провинциами.

Собрана из многих книг исторических, чрез Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского.

Книга была написана ПО-ИТАЛЬЯНСКИ и издана в 1601 году [797], с. 931. Впервые переведена на русский язык в 1722 году, см. рис. 1. Сам Орбини умер в 1614 году [797], с. 931. На рис. 2 мы приводим первую страницу русского издания книги Орбини 1722 года, а на рис. 3 — титул итальянского издания 1606 года.


Рис. 1. Титульный лист первого и единственного русского издания книги Мавро Орбини, осуществленного по прямому указанию царя Петра I. Санкт-Петербург, 1722 год


Как указано на титуле русского издания, Орбини был Архимандритом Рагужским (Рагузским), рис. 1. То есть, занимал церковную должность в городе Рагузе. Город с таким названием до сих пор существует в Италии на острове Сицилия [797], с. 1087. Кроме того, Рагузой называли также и современный город Дубровник на Балканах [797]. В книге Орбини подробно описана история балканской Рагузы-Дубровника и на этом основании принято считать, что он был архимандритом в Дубровнике. Однако, судя по тому, что книга Орбини написана по-итальянски и в ней ПРЯМО УКАЗАНО, что Орбини, работая над ней, пользовался ИМЕННО ИТАЛЬЯНСКИМИ БИБЛИОТЕКАМИ, можно заключить, что, скорее всего, Мавро Орбини жил в Италии. Возможно — в итальянской Рагузе, но, скорее всего, он жил в итальянском городе Урбино, см. ниже. Титул «архимандрит Рагужский» мог быть просто псевдонимом автора. Псевдонимы были очень распространены в XVI–XVII веках. К тому же, не сохранилось достоверных сведений о каком-либо рагужском архимандрите с именем Мавро Орбини. Мы вернемся к вопросу о том, кем был Мавро Орбини и где он жил, позже. В данный момент это не имеет особого значения. Обратимся к самой книге.


Рис. 2. Первая страница русского издания книги Мавро Орбини 1722 года


О чем в ней написано? Советский Энциклопедический Словарь [797] сухо сообщает, что Орбини «в книге "Славянское царство"… попытался дать историю всех славянских народов, показать их единство; выдвинул теорию скандинавского происхождения славян» [797], с. 931.


Рис. 3. Титульный лист итальянского издания книги Мавро Орбини 1606 года


Доверившись этой краткой справке, можно заключить, что книга Мавро Орбини, скорее всего, довольно скучная и пустая, а ее автор проповедует какую-то нелепую теорию происхождения славян из Скандинавии. Ясно, что читать ее не стоит. Да к тому же, и достать почти невозможно. И правильно, что с 1722 года ее ни разу не переиздавали.

Следует отметить, что книга Орбини была напечатана ПО НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ ПОВЕЛЕНИЮ царя Петра I. На ее титуле значится: «Переведена с италианского на российский язык и напечатана ПОВЕЛЕНИЕМ и во времена счастливого владения Петра Великаго, императора и самодержца Всероссийского и протчая и протчая и протчая. В Санктпитербургской Типографии, 1722 году, Августа в 20 день», см. [617].

Более того, Петр I не только повелел перевести книгу Орбини, но и затребовал ее для себя лично. В 1722 году он пишет письмо Сенату, отрывок из которого мы приведем в обратном переводе с сербского, поскольку текст письма стал нам известен из сербской книги [341]. «Книгу, которую перевел Сава Владиславич (речь идет о книге Орбини — Авт.) о славянском народе с итальянского, и книгу князя Кантемира о Мухаммеданском законе, ЕСЛИ ОНИ НАПЕЧАТАНЫ, СРАЗУ МНЕ ПРИШЛИТЕ, А ЕСЛИ НЕ ГОТОВЫ, ПРИКАЖИТЕ, ЧТОБЫ НАПЕЧАТАЛИ И СРАЗУ МНЕ ПРИСЛАЛИ». Цит. по [341], с. 344–345.

Очевидно, книга Орбини пришлась по вкусу Петру. Вероятно, лишь поэтому она и уцелела в России и даже была переведена на русский язык. Если бы не личное внимание царя, книга Орбини, оказавшись в России, вряд ли бы дожила до наших дней. Потому что Орбини РАССКАЗЫВАЕТ В НЕЙ СОВСЕМ НЕ ТО, О ЧЕМ ЛУКАВО СООБЩАЕТ «ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Славянское завоевание мира"

Книги похожие на "Славянское завоевание мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Глеб Носовский

Глеб Носовский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Глеб Носовский - Славянское завоевание мира"

Отзывы читателей о книге "Славянское завоевание мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.