Джулия Гарвуд - Свадьба

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Свадьба" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Свадьба
Рейтинг:

Название:
Свадьба
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-01477-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Свадьба"

Описание и краткое содержание "Свадьба" читать бесплатно онлайн.



Мрачный, ожесточенный жизнью шотландский воин Коннор вступил в брак с прелестной англичанкой Бренной, полагая, что это поможет ему осуществить план справедливой мести И мало радости было бы в вынужденном союзе, не полюби Бренна Коннора с первого взгляда и не реши она во что бы то ни стало покорить суровое сердце мужа, завоевать его любовь, нежностью и женской хитростью помочь ему обрести счастье…






– В этом нет необходимости. Вот они: Джиллиан, Вильям, Артур, Матильда, которую вы зовете Мэтти, Джоан, Рейчел, моя жена и ты.

– Так ты знал… Ты знал? – в изумлении спросила Бренна. – Да.

– Тогда почему ты не позволял мне говорить о них?

– Потому что ты скучала по семье, и, если бы ты говорила о них, тебе бы не стало легче. К тому же я хотел добиться от тебя полной преданности. Но я ведь все это тебе уже объяснял.

Она склонилась к нему.

– Ты можешь еще раз объяснить, когда мы вернемся домой. Ну, Фэйт, пора прощаться. Я буду скучать по тебе.

Сестра обняла ее.

– А я еще больше. Лаэрд, я забыла вас поблагодарить. Джиллиан сказал мне, что вы посылали своих людей в мой дом, чтобы защитить меня от Мак-Нейра.

– Ты посылал солдат к моим родителям? Они ездили в Англию? – запинаясь спросила Бренна.

– Да, он это сделал, – заверила Фэйт. – Маме очень понравились его воины. Папы тогда не было, но он рад, что твой муж сделал все, чтобы меня отстоять. Я все думала…

– О чем? – спросил Коннор.

Ни его жена, ни сестра не поняли, что подошли к концу дорожки. Но Куинлен отлично это заметил и ухмылялся. Хорошо зная друга, Коннор был уверен – тот считает, сколько еще шагов осталось Фэйт, чтобы сойти с дорожки, и тогда начнется игра.

– А другие тоже здесь? Я хотела поблагодарить воина, возглавлявшего отряд, но не знаю его имени.

– Его зовут Куинлен. Он скоро станет лаэрдом клана своего дяди, после того как выполнит передо мной свои обязательства. Он здесь. И сейчас смотрит прямо на тебя.

Она взглянула на Куинлена и сделала еще шаг к нему.

– Мой брат рассказал, что вы для меня сделали. Мой отец захочет вас поблагодарить – вы явились в его дом ради моего спасения. Я тоже благодарю вас, Куинлен. От всей души.

Ее гэльский Куинлен слушал как музыку. В отличие от сестры она прекрасно владела языком.

Он ничего не ответил, лишь наклонил голову в знак благодарности. Боже, когда она улыбается, у нее на щеках появляются такие славные ямочки.

– И должна признаться, вы очень понравились моей матери. Я слышала, она интересуется, приедете ли вы еще.

Коннор посмотрел на друга:

– Она облегчает твою задачу. Не так ли? Куинлен улыбнулся:

– Да, и еще как!

Ни Бренна, ни Фэйт не поняли смысла слов Коннора. Кто и что там облегчает?

Фэйт уже собралась уходить, когда Куинлен заговорил с ней:

– Передайте вашей матери, что я обязательно приеду. У нее кое-что есть, что мне очень нужно.

Фэйт собиралась попросить его объяснить эти слова, но побоялась показаться невежливой.

– Тогда, может, я снова вас увижу. Я не собираюсь выходить замуж года два, даже если отец будет настаивать. Конечно, я уже достаточно взрослая, но я поняла, как безнадежно испорчена. И не думаю, что исправлюсь, поэтому мне надо подыскать барона, который в состоянии будет меня терпеть. А на это нужно время. Если до вашего появления я уже окажусь обрученной, тогда, пожалуйста, не забывайте, что я вам премного благодарна. До свидания, Куинлен. Я надеюсь, Бог будет к вам добр.

Она сделала безупречный реверанс, желая показать всем свое уважение, поцеловала на прощание Бренну и ее мужа, к большому изумлению Коннора, потом повернулась и побежала к брату, уже начавшему хмуриться.

– Больше всего я стану скучать по Фэйт, – призналась Бренна.

– Не горюй, я думаю, ты скоро снова ее увидишь.

– Сомневаюсь, – ответила она. – И мне жаль, что Куинлен нас оставит. Теперь без тебя хозяйством будет заниматься Криспин?

– Нет, он уедет к Хью. Меня попросили приписать им кого-то в качестве главного. Им нужен Криспин. И он будет этому рад.

Коннор поднял жену на черного, вскочил следом и потом прошептал ей в ухо, как сильно любит ее.

– Мы начинаем все сначала, да?

– Если это делает тебя счастливой, я не буду спорить. Теперь я всегда буду помнить, что должен быть внимательным к тебе.

– А ты уже внимательный. Так что ничего удивительного, что я люблю тебя. Я думала…

– О чем?

– Мне бы хотелось снова поездить без седла. Если ты будешь со мной рядом, я могу покататься на других лошадях?

– Если ты согласишься не выезжать за стены крепости, я разрешу. Видишь, какой я покладистый, жена?

– Вижу, – согласилась она. – И поскольку ты в таком хорошем настроении…

– Да?

– Я насчет церкви…

Эпилог

Закат солнца – замечательное время. Дети босиком бегают по двору, весело чирикают, а мать внимательно следит за самой маленькой. Рыженькая девочка, которая еще плохо держится на ногах, с голубыми глазами, блестящими, как у чертенка, пытается вырвать цветы, которые мать только что посадила.

Он же обычно отправляется в спальню, чтобы оставить там меч, а затем спускается к ним, поиграть с детьми. Но прежде всего он подходит к окну и смотрит вдаль, за стены крепости. После того как срыли руины, земля быстро покрылась вереском. Он цветет как никогда. Его жена считает, что эти цветы явились в мир в честь человека, давно умершего на этом поле.

Запах меда смешивается с нежным смехом. Какая радость – быть дома!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Свадьба"

Книги похожие на "Свадьба" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Свадьба"

Отзывы читателей о книге "Свадьба", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.