Авторские права

Джулия Гарвуд - Три розы

Здесь можно скачать бесплатно "Джулия Гарвуд - Три розы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джулия Гарвуд - Три розы
Рейтинг:
Название:
Три розы
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-04240-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Три розы"

Описание и краткое содержание "Три розы" читать бесплатно онлайн.



Миллионы женщин во всем мире зачитывались романом Джулии Гарвуд «Две розы» — историей любви юной сестры названых братьев Клейборн. Теперь писательница дарит своим поклонницам новую встречу с полюбившимися героями…

«Три розы» — это три истории любви, страстной и нежной, возвышенной и земной. Истории сильных и независимых мужчин и гордых, пылких женщин, истории опасностей и приключений, истории разные и похожие, как сама любовь…






— Слишком поздно. Ты уже любишь меня или наконец полюбила. Ведь именно поэтому ты так испугалась за меня, правда? Ты подумала, что потеряешь меня, и чертовски испугалась.

— Ты не можешь знать, что именно я чувствовала.

— Могу. Потому что я чувствовал то же самое.

— Любовь не предполагает боль.

— Я люблю тебя, моя дорогая.

— Ты ошибаешься. Мы с тобой слишком разные. Просто ты на какое-то время потерял голову. Это всего лишь увлечение. Но я никогда не забуду тебя, — прошептала она.

Он засмеялся:

— Мы ведь собираемся остаток жизни прожить вместе. Разумеется, ты меня не забудешь.

— Я уезжаю.

— Я поеду за тобой.

— Ты хочешь мирной и спокойной жизни, а мне нравятся приключения.

— Мы соединим наши желания и найдем что-то среднее. По щекам Женевьев снова покатились слезы.

— Мистер Нортон, позвольте мне уйти. Я хочу уехать в дилижансе.

— Шериф вышел. А я не выпущу тебя отсюда до тех пор, пока ты не пообещаешь выйти за меня замуж. Мы проведем медовый месяц в Париже, а потом вернемся домой. Я хочу состариться рядом с тобой, Женевьев.

Она схватилась за решетку. Адам накрыл ее руки своими.

— Это — настоящее приключение, — протянул он. — Ты сможешь рассказывать нашим детям, как их отец запер мать в тюрьме.

Искорки в его глазах гипнотизировали ее. Она смотрела на него с удивлением. Неужели он действительно любит ее?

— Нашим детям? — прошептала она.

— Да, — ответил он. — У нас будет много детей, Женевьев, и, по воле Господа, каждый из них будет такой же предприимчивый, как ты. Ты ведь любишь меня, дорогая?

— Я люблю тебя! Я всегда любила тебя.

Адам открыл дверь и обнял ее. Он поцеловал ее долгим и страстным поцелуем, а когда поднял голову и посмотрел ей в глаза, увидел в них любовь.

— Ты мужчина моей мечты, Адам!..

Он улыбнулся:

— И ты, моя любовь. Ты мое самое большое приключение в жизни.

Эпилог

Дэниел Райан был свидетелем на свадьбе, а шерифу Нортону была предоставлена честь сопровождать Женевьев в небольшую церковь в предместье Миддлтона. Она была в белом льняном платье, которое ее мать сшила за год до смерти, а в руках держала прелестный букет красных роз.

После окончания церемонии они уехали из Миддлтона, чтобы провести первую брачную ночь в гостинице Пикермана. Адам испытывал особую нежность к городку Грэмби, а городок питал нежность к его жене. Все здесь называли ее Руби Лейт, и после множества попыток объясниться она наконец, стала отзываться на это имя.

…Женевьев сильно волновалась — обычное состояние новобрачной. Ее халатик был застегнут до самой шеи и туго завязан поясом. Взглянув на лицо молодой жены, Адам подумал, что проще будет ворваться в американский монетный двор, чем раздеть ее.

Он закрыл дверь спальни и прислонился к ней. Женевьев отошла к дальнему краю двуспальной кровати и оттуда робко посмотрела на мужа.

— Хочешь посмеяться?

— Над чем?

— Я до смерти боюсь.

— Я заметил, — ласково улыбаясь, сказал он. Она сделала шаг в его сторону.

— А ты совсем не волнуешься, правда?

— Слегка. Мне не хотелось бы обидеть тебя.

— О…

От его взгляда она совсем ослабела. Ее сердце бешено колотилось, и она с трудом дышала. Любовь к Адаму просто убивает ее. От этой мысли она улыбнулась.

— Ты хочешь сейчас в постель? — спросил он.

— Иди ты первый, — прошептала она. — Я приду чуть позже.

Адам попробовал удержаться от улыбки.

— Дорогая, я ведь спрашиваю о тебе. Она почувствовала, что краснеет.

— Ты, кажется, собираешься отказаться от награды за поимку Эзекиела?

Перемена темы не сбила его с мысли.

— Сначала я вообще об этом не думал. Но как только шериф Нортон сказал тебе об очередном несчастном семействе, я подумал, что ты непременно отказалась бы от денег в их пользу. Ну вот я и решил… У тебя очень доброе сердце, Женевьев Клейборн. Неудивительно, что я люблю тебя так сильно.

Она наблюдала, как Адам снимает рубашку, потом наклоняется, чтобы сиять ботинки и носки. Он все еще стоял у двери, и Женевьев вдруг поняла, что он хочет, чтобы она сама пришла к нему, когда будет готова.

— Разве не приятно, что мистер Стипл прислал шампанского?

— Да, конечно, — согласился Адам. — Он и Пикерман уже планируют твое выступление. Они хотят, чтобы ты снова пела.

— Но ведь я заставила всех плакать.

— Они надеются, что ты не станешь петь церковные песни.

— Стану.

Он расхохотался:

— Я знаю.

Она подбежала к нему и обвила руками его шею.

— Я так тебя люблю!

— Я тоже.

Она глубоко вздохнула и начала раздеваться. Он судорожно сглотнул, а когда она стянула через голову ночную сорочку и бросила ее на пол, у него перехватило дыхание. Женевьев была просто великолепна. Совершенна!

— Ты заставляешь меня чувствовать себя красивой, — заметив его восхищенный взгляд, тихо проговорила она.

— Ты на самом деле красивая, — шептал он. — Ах, Женевьев, как я жил без тебя до сих пор?

Он поцеловал ее глубоко, страстно, беспрестанно повторяя, как сильно любит ее. Он гладил ее спину, руки, грудь, и через несколько минут ее стеснительность и робость прошли.

Она взяла его за руку и повела к кровати.

— Адам, я хочу, чтобы сегодняшняя ночь стала для тебя самой прекрасной в жизни!

— Ома уже такая и есть, — ответил он.

— Скажи, что мне надо делать, чтобы не разочаровать тебя?

Он нежно прикусил мочку ее уха.

— Ты никогда меня не разочаруешь.

Он, не скрывая нетерпения, привлек ее к себе, и с этого момента Женевьев забыла обо всем на свете. Прерывисто дыша, она откидывалась назад, пытаясь ускользнуть от ласк Адама, которые открывали "ей все новые и новые истоки наслаждения. Она то вырывалась из его объятий, то снова приникала к нему; когда возбуждение, с которым она уже не могла совладать, достигло апогея, Адам вошел в нее. Женевьев не возмутила боль, так как она всем своим существом жаждала, чтобы он овладел ею, и немного погодя испытала поразительное наслаждение. Он достиг вершины одновременно с ней и, потрясенный, зарылся лицом в густые завитки волос, разметавшихся по подушке. Аромат сирени окружил его, и Адаму на мгновение показалось, что он умер и попал в рай.

Наконец он с трудом поднял голову.

— Я причинил тебе боль, родная?

— Не помню… — Руки Женевьев бессильно упали, она глубоко вздохнула: — Это было прекрасно!..

— Ты не против, если мы повторим?

Глаза Адама озорно блеснули, и Женевьев поняла, что он дразнит ее.

— Сейчас? — лукаво спросила она.

— Скоро, — ответил он.

— Каждую ночь, — заявила она. — Мы должны заниматься этим каждую ночь.

Господи, как же он ее любит! Адам наклонился и снова поцеловал Женевьев.

— Я чувствую, что жизнь с тобой будет настоящим приключением.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Три розы"

Книги похожие на "Три розы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джулия Гарвуд

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джулия Гарвуд - Три розы"

Отзывы читателей о книге "Три розы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.