» » » » Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана


Авторские права

Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана

Здесь можно купить и скачать "Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана
Рейтинг:
Название:
Перси Джексон и проклятие титана
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-699-37125-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перси Джексон и проклятие титана"

Описание и краткое содержание "Перси Джексон и проклятие титана" читать бесплатно онлайн.



Приключения Перси Джексона продолжаются!

Правда, на этот раз, после того как юный сын Посейдона вступает в схватку с могущественным чудовищем-мантикорой, они больше похожи на злоключения. Несмотря на помощь Артемиды, богини охоты, чудовище похищает Аннабет, дочь Афины, подругу Перси, а следом за ней в беду попадает и сама Артемида. Дельфийский оракул пророчествует, что Аннабет будет спасена, но двое из отважной пятерки, отправившейся на ее поиски, погибнут. И, похоже, обещанию оракула суждено сбыться, ведь в пути Перси Джексона и его друзей поджидают немыслимые опасности. Но самое страшное испытание ждет их на горе Отрис, охраняемой стоглавым драконом. Там, проклятый богами Олимпа, держит на своих плечах небесный свод титан Атлас, который и заманил в ловушку богиню Артемиду и Аннабет.

Цикл Рика Риордана о Перси Джексоне стал одним из супербестселлеров последних лет.






С глухим звуком Гроувер шлепнулся рядом со мной в снег.

— Сдавайтесь! — прорычало чудовище.

— Ни за что! — выкрикнула Талия.

Она бросилась на монстра, и на какое-то мгновение мне показалось, что она рассечет его напополам. Но вслед за тем раздался оглушительный шум, и над нами вспыхнул яркий свет. Из тумана, паря над скалами, вынырнул вертолет. Это была обтекаемая черная машина, явно боевая модель, с пулеметами и приспособлениями по бокам, походившими на ракеты с лазерным наведением. Прожекторы ослепили Талию, и чудовище смахнуло ее хвостом. Ее щит полетел в снег, копье — куда-то назад.

— Нет! — Я бросился ей на помощь.

Я успел парировать шип, прежде чем тот вонзился ей в грудь. Потом прикрыл нас обоих своим щитом, понимая, что этого недостаточно.

— Ну что, теперь видите, что дело безнадежное? — расхохотался доктор Торн. — Просите пощады, ничтожные герои!

Мы оказались зажаты между монстром и вертолетом с полным боевым вооружением. Шансов у нас не было.

И тут я услышал резкий, пронзительный звук — зов охотничьего рога в лесу.

* * *

Мантикора застыла как вкопанная. Какое-то мгновение никто из нас не двигался. Слышалось только завывание ветра и стрекот лопастей вертолета.

— Нет, — пробормотал доктор Торн. — Этого не может быть…

Он не закончил — мимо меня промелькнуло нечто, напоминавшее полоску лунного света. В плечо доктора Торна вонзилась блестящая серебряная стрела.

Шатаясь, он повалился на спину, злобно завывая.

— Будьте вы прокляты! — выкрикнул Торн.

Он метнул свои шипы, по меньшей мере дюжину, в лес, туда, откуда вылетели стрелы, но почти так же стремительно в него полетел рой серебряных стрел. Выглядело это так, словно стрелы перехватывают шины налету, рассекая их надвое, но, должно быть, глаза меня обманывали. Никто, даже дети Аполлона из Лагеря полукровок, не стрелял с такой меткостью.

Монстр вырвал стрелу из плеча, рыча от боли. Он тяжело дышал. Я попытался нанести ему удар мечом, но он больше притворялся раненым. Увернувшись от моего выпада, чудовище с размаху ударило сбоку по моему щиту.

Тут из леса показались лучники. Девушки, числом около дюжины. Младшей было около десяти. Старшей — примерно четырнадцать, как и мне. В серебристых парках, какие носят лыжники, и джинсах, и все они были вооружены луками. Они приближались к мантикоре с весьма конкретными намерениями.

— Охотницы! — воскликнула Аннабет.

— О, замечательно! — пробормотала лежавшая рядом со мной в снегу Талия.

У меня не было возможности спросить, что она имеет в виду.

Одна из старших лучниц выступила вперед, опустив лук. Она была высокая, изящная, кожа ее отливала медью. В отличие от других девушек ее темные волосы наверху скреплял серебряный венчик, так что она походила на персидскую принцессу.

— Дозволите его убить, госпожа?

Не могу сказать, к кому она обращалась, поскольку смотрела на мантикору.

— Это нечестно! — взвыло чудовище. — Прямое вмешательство! Это против древних законов!

— Нет, — возразила другая девочка. Она была лишь немного младше меня, лет двенадцати-тринадцати, с рыжеватыми волосами и странными глазами — серебристо-желтыми, как луна. Она была такой прекрасной, что у меня перехватило дыхание, но с суровым и даже надменным выражением лица, от нее веяло опасностью. — Охота на диких зверей — моя сфера. А ты, мерзкая тварь, и есть дикое животное. — Она посмотрела на старшую девушку с венчиком. — Зоя, разрешение дано.

— Если я не могу воспользоваться защитой закона, пока жив, то воспользуюсь ею мертвым! — прорычала мантикора.

Монстр бросился на нас с Талией, зная, что мы ослаблены и почти безоружны.

— Нет! — завопила Аннабет, в свою очередь кидаясь на него.

— Назад, полукровка! — приказала девушка с венчиком. — Отойди с линии огня!

Но Аннабет запрыгнула на спину монстра и вонзила нож в его гриву. Мантикора завыла и закрутилась на месте, яростно размахивая хвостом; Аннабет держалась на ней, изо всех сил цепляясь за гриву.

— Огонь! — скомандовала Зоя.

— Не надо! — заорал я.

Но охотницы спустили тетивы луков. Первая стрела попала мантикоре в шею. Остальные вонзились в грудь. Монстр пошатнулся и отступил.

— Это еще не конец, охотницы! — стеная, выкрикнул он. — Вы за это заплатите!

И, прежде чем кто-либо успел среагировать, чудовище с Аннабет на спине прыгнуло со скалы и сгинуло во тьме.

— Аннабет! — пронзительно вскрикнул я.

Я кинулся вслед за ней, но наши враги на этом не остановились. С вертолета послышались отрывистые пулеметные очереди.

Охотницы бросились врассыпную, как только крохотные дырочки стали появляться в снегу совсем близко от них, но девушка с рыжеватыми волосами не тронулась с места, невозмутимо глядя на вертолет.

— Смертным, — громко провозгласила она, — не дозволено следить за моей охотой!

Она выбросила вперед руку, и вертолет взорвался, обратившись в пыль, — нет, даже не в пыль. Черная сталь обернулась стаей птиц — воронов, разлетевшихся в разные стороны и скрывшихся в ночи.

Охотницы приблизились к нам. Талия отряхивалась от снега.

Та, что звалась Зоей, остановилась в двух шагах, увидев ее.

— Это ты, — сказала она с неприязнью.

— Зоя Ночная Тень. — Голос Талии дрожал от гнева. — Да, время выбрано отлично, как всегда.

Зоя быстро оглядела остальных.

— Четыре полукровки и сатир, госпожа.

— Да, — сказала та девушка помладше, — насколько я вижу, обитатели лагеря Хирона.

— Аннабет! — крикнул я. — Вы должны помочь нам спасти ее!

Девушка с рыжеватыми волосами повернулась ко мне.

— Прости, Перси Джексон, но твоему другу уже нельзя помочь.

Я попытался встать на ноги, но две девушки удержали меня.

— Ты не в состоянии прыгать со скалы, — сказала девушка с рыжеватыми волосами.

— Пустите меня! — потребовал я. — Что вы о себе возомнили?

Зоя шагнула вперед так, словно собиралась влепить мне пощечину.

— Нет, — приказала та, что явно была тут главной. — Я не чувствую дерзости в его словах. Он просто не в себе. Он не понимает.

Младшая девушка взглянула на меня, ее глаза были холоднее и ярче зимней луны.

— Я Артемида, — произнесла она. — Богиня охоты.

Глава третья

Бьянка ди Анджело делает выбор

После того как доктор Торн обратился в мантикору и камнем рухнул со скалы с Аннабет на спине, я думал, что уже ничто не способно потрясти меня. Но когда эта двенадцатилетняя девчонка заявила, что она богиня охоты Артемида, у меня достало сил на нечто действительно умное и достойное. Ну, то есть я сказал:

— Мм… ага… — и продолжать стоять столбом.

Совсем не так повел себя Гроувер. Он засопел, поспешно упал в снег на колени и запричитал:

— Спасибо тебе, повелительница Артемида! Ты такая… такая… Просто супер!

— Вставай, козленок! — оборвала его Талия. — У нас и без того есть о чем позаботиться. Аннабет пропала!

— Ухты! — сказала Бьянка ди Анджело. — Постойте. Подождите минуточку! — Все посмотрели на нее. Она провела пальцем, поочередно указывая на каждого из нас, словно соединяя точки, чтобы получился рисунок. — Кто вы?.. Что вы за люди?..

Выражение лица Артемиды смягчилось.

— Наверное, будет правильнее спросить — кто ты, моя дорогая? Кто твои родители?

Бьянка бросила тревожный взгляд на брата, который все еще с благоговейным почтением взирал на Артемиду.

— Наши родители умерли, — сказала Бьянка. — Мы — сироты. Есть трастовый банк, который платит за наше обучение в школе, но… — Девочка умолкла. Полагаю, по нашим лицам она догадалась, что мы ей не верим. — Что вы так смотрите? Я правду говорю!

— Ты полукровка, — сказала Зоя Ночная Тень. Происхождение ее акцента трудно было определить. Он казался старомодным, словно она не говорила, а читала слова по древней книге. — Один из твоих родителей был смертным. Другой — олимпийцем.

— Олимпийцем… спортсменом?

— Нет, — ответила Зоя. — Одним из богов Олимпа.

— Круто! — подал голос Нико.

— Нет! — Голос Бьянки дрожал. — Ничего крутого!

Нико пританцовывал, словно ему хотелось в уборную.

— Скажите, у Зевса и вправду есть жезл, которым он мечет молнии и который может причинить до шестисот повреждений? С ним можно заработать дополнительные очки?..

— Заткнись, Нико! — Бьянка закрыла лицо руками. — Это не твоя дурацкая игра в мифы и магию, понял? Никаких богов не существует!

Как бы я ни беспокоился из-за Аннабет — а мне хотелось немедленно броситься на ее поиски, — я не мог сдержать чувства жалости по отношению к брату и сестре ди Анджело. Я вспомнил: примерно то же самое произошло со мной, когда я впервые узнал, что я полукровка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перси Джексон и проклятие титана"

Книги похожие на "Перси Джексон и проклятие титана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рик Риордан

Рик Риордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рик Риордан - Перси Джексон и проклятие титана"

Отзывы читателей о книге "Перси Джексон и проклятие титана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.