Эд. Арбенов - В шесть тридцать по токийскому времени

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В шесть тридцать по токийскому времени"
Описание и краткое содержание "В шесть тридцать по токийскому времени" читать бесплатно онлайн.
В романе рассказывается о борьбе нашей контрразведки с японским шпионажем в предвоенные годы. В книге раскрываются недостойные методы, к которым широко прибегает в своей практике вражеская агентура.
— Не беспокойтесь! — угадала состояние Пояркова Катя. — Он не знает, что вы сейчас здесь. И думаю, никогда не узнает.
Заверение смелое. Но оно не успокоило Пояркова. Слишком шатко все и противоречиво. Впрочем, в нем, в этом противоречии, есть свое преимущество для Пояркова. На его стороне Катя.
— Он будет со мной там? — спросил Поярков, хотя понимал, что переступал запретную грань. Тактическими приемами не интересуются. Тут стена.
Катя тоже увидела грань, но не побоялась перешагнуть ее. Сочувствие Пояркову помогло ей.
— Японцы за кордон не ходят. Теперь это исключено. Он даст возможность вам это сделать.
Вот что нужно было Пояркову. Значит, японцы пошлют его одного. Не станут перед группой расшифровывать агента и подвергать его опасности разоблачения. Судьба диверсантов капризна, не всякий устоит перед соблазном продать ближнего ради сохранения собственной жизни. А разоблаченный агент не нужен никому. Ни тем, кто его послал, ни тем, кто его приобрел. Японцы это учитывают.
— Вы верите в это, Люба?
Она ответила не сразу. Опять возникла грань и переступить ее было труднее, чем ту, первую. Поярков хотел знать ее мнение, а не мнение хозяев, от имени которых она вроде бы выступала до этого. Он обращался к чувствам ее.
— Я верю вам…
Это было не то. И прозвучало как-то тревожно, с каким-то особым смыслом, уводящим от всего, что говорилось сейчас и думалось. Далеко уводящим.
— Спасибо, Люба!
Поярков пожал локоть Кати, со значением пожал. Смелая до этого, она вдруг заробела, словно испугалась сказанного Поярковым. Конечно, она хотела, чтобы он понял, но не сразу, не в тот момент, а позднее, тогда бы ей не пришлось просветлять скрытое и тем ставить себя в опасное положение.
Но Поярков не попытался добыть большего, чем подумал. Он поберег Катю. А поблагодарив, как бы раскрыл и себя, присоединился к чужой тайне. Смутно все было пока, словами никак не очерчено, уцепись за слово, и ничего-ничего не поймешь. Вернее, поймешь как сказано, и потому бесполезно для ищущего истину. Это устраивало и Катю и Пояркова.
Взволнованные своим открытием, они уже не могли, да и не хотели говорить ни о чем важном. Надо было сжиться с тем, что приобрели, понять его и сберечь.
Молча они стали прохаживаться под осинами. До Садовой и назад, к крыльцу Катиного дома. От крыльца и снова до Садовой.
Потом заговорили. Но уже о другом, совсем не связанном с тем, что пережили только что. Им предстояла разлука. Долгая, а может, и вечная. Поярков уезжал. Уезжал туда, откуда редко возвращаются.
И все-таки они надеялись. Мечтали.
— Мы встретимся… Обязательно встретимся.
Они ошиблись. Оба ошиблись. Японцы не подчинялись логике.
Ночью он передал сообщение:
Предположительный отъезд на той неделе. Двухместное купе с полковником Комуцубарой.
Пересадка в Сахаляне. Встречайте!
А в двенадцать дня, минута в минуту, к дому, где жил Поярков, подкатил свою коляску рикша и пригласил господина, отъезжающего в Дайрен, воспользоваться его экипажем. Без особого удовольствия Поярков влез на сиденье, пристроил в ногах чемоданчик и кивнул хозяйке — прощайте!
Он собирался подъехать к вокзалу, показать, что в самом деле намеревается следовать в Дайрен, но рикша и в мыслях не имел совершать прогулки по городу. Он сразу повернул на окраину и предоставил Пояркову полную возможность погреться на полуденном солнце и поглотать густой харбинской пыли.
С полчаса рикша бежал по шоссе, потом свернул на проселочную дорогу и, отсчитав метров триста, остановился. Поднятым пальцем объявил о конце пути.
В стороне от дороги, в окружении чахлых, припорошенных пылью деревьев стояло серое здание барачного типа. На него показал рикша Пояркову:
— Там!
Остальное разворачивалось с быстротой кинематографической ленты.
12.30
Пояркова встретил японский офицер в чине капитана:
— Мне приказано подготовить вас к отъезду.
Он не назвал фамилию того, к кому обращался. С двенадцати тридцати Поярков стал именоваться «господин» и «мистер»
13.10
Ему отвели комнату. Маленькую, подслеповатую, с железной койкой.
— Отсюда выходить нельзя. Прогулки только в сопровождении офицера.
— Здесь нет одеяла.
— Оно не понадобится.
Это было удивительно.
«Кажется, я ошибся. Отъезд не на той неделе. Карты спутаны!»
14.25
Поярков лежал на койке, когда дверь без стука отворилась.
— Следуйте за мной!
Опять тот же капитан. Страшно серьезный и деловитый.
Они вышли в коридор. В конце его была лестница, ведущая в подвальный этаж. По ней они спустились вниз. Впереди капитан, сзади Поярков. Свернули вправо — оказались в траншее. Она привела их в тир, вырытый рядом с постройкой. В глубине стояли мишени различной формы.
Капитан спросил:
— Какое оружие вам по руке?
Поярков ответил:
— А разве понадобится оружие?
Капитан странно посмотрел на Пояркова и смолчал. Открыл дверцу шкафа, показал на полку, где лежали револьверы и пистолеты разных марок.
Поярков взял наган, привычным движением провернул барабан, проверил гнезда для патронов. Револьвер не был заряжен.
— Давно не стрелял. Попробуем?
Офицер кивнул:
— Да.
Полез в какой-то ящик, достал патроны, протянул их Пояркову:
— Попробуйте!
Значит, все-таки оружие понадобится! Печальный вывод.
Поярков вогнал патроны в гнезда. Стал боком к мишеням, прицелился.
Выстрел. Второй. Третий.
Мишени полетели кувырком.
— Неплохо! — похвалил себя Поярков. — Как вы считаете, капитан?
— Очень неплохо
— Попробуем маузер?
— Нет-нет…
15.00
Пояркову принесли обед. Рис, мясо, соус из бобов. Пожелали приятного аппетита.
— Не хочет ли господин водки?
— Нет.
Не успел Поярков покончить с обедом, как вошел капитан и разложил на столе полсотни фотографий:
— Есть среди этих людей ваши знакомые?
Знакомые были — люди Радзаевского. Поярков сказал, что видит их в первый раз.
Капитан собрал фотографии. В дверях объявил:
— Ваш порядковый номер 34.
«Забрасывают группой. Хуже не придумаешь. Где же страховка Комуцубары?»
19.45
Выдали костюм: теплую куртку, шерстяные брюки, сапоги, шапку.
Заставили примерить.
— Не снимайте!
20.00
Ужин.
— Ешьте, ешьте, ешьте!
— Потом отдых. Постарайтесь уснуть.
— Одежду не снимать! Сапоги — тоже.
«Все ясно. Отъезд сегодня. Катастрофа!»
23.08
Только задремал.
— Тридцать четвертый, на выход!
Во дворе возбужденные голоса, грохот сапог. Урчание автомашин.
Тьма кромешная.
Капитан рыщет в толпе с электрическим фонариком. Как светляк.
— По машинам!
Пояркова подтолкнул какой-то человек в кожаной куртке. Помог влезть в кузов грузовика. Ткнул на скамейку. Здесь еще темнее, не поймешь ничего — то задеваешь чьи-то ноги, то плечи. Тесно, тянет до дурноты гуталином. Намазали сапоги на совесть Ну, конечно, осень, там болота, лесная мокрядь.
— Садись сюда, Борис Владимирович!
Кто-то узнал все же. Наверное, тот, в кожаной куртке.
Понедельник. 02 часа
На какой-то станции группу пересаживают из грузовиков в вагоны.
Один вагон всего понадобился. Забили до отказа. Закрыли наглухо. Кто сел на солому, кто лег, кто прислонился к стене.
— Курить нельзя!
Сосед Пояркова выругался:
— Сволочи! Не могли устроить получше.
Теперь можно ругаться: японцы далеко, смерть близко. Комуцубары нет. Нет никого, кто должен заслонить Пояркова. Все шиворот-навыворот.
Понедельник. Утро
Светает. Или так кажется. Небо будто заголубело.
Время неизвестно. Часы стоят. Или Поярков забыл завести их, или неловким движением сбил маятник.
— Из вагона! Быстро!
Японцы буквально стаскивают людей вниз. Строят вдоль насыпи. Пересчитывают:
— Первый… Второй… Третий… Поярков услышал свой номер. *
— Тридцать четыре! Втиснулся в строй.
Стал приглядываться к японцам: нет ли среди них Комуцубары?
Все маленькие, щупленькие. Не похожи!
— Бегом!
Все еще утро
Берег Амура. Но не Сахалян. Восточнее или западнее, не поймешь. Наверное, восточнее.
На воде — канонерская лодка. В рассветном тумане синими линиями вырисовывается ее строгий корпус.
Всю группу сажают в лодки.
Ветер пробирает до костей. Знобкий, северный, но пахучий. Поярков жадно дышит, подставляет лицо струям.
Рядом, совсем рядом дом. На том берегу. Внутри замирает все от какого-то радостного и тревожного ожидания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В шесть тридцать по токийскому времени"
Книги похожие на "В шесть тридцать по токийскому времени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эд. Арбенов - В шесть тридцать по токийскому времени"
Отзывы читателей о книге "В шесть тридцать по токийскому времени", комментарии и мнения людей о произведении.