» » » » Энтони Уоренберг - Клятва киммерийца


Авторские права

Энтони Уоренберг - Клятва киммерийца

Здесь можно скачать бесплатно "Энтони Уоренберг - Клятва киммерийца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энтони Уоренберг - Клятва киммерийца
Рейтинг:
Название:
Клятва киммерийца
Издательство:
АСТ, Северо-Запад Пресс
Жанр:
Год:
2000
ISBN:
5-93698-018-9, 5-17-001061-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Клятва киммерийца"

Описание и краткое содержание "Клятва киммерийца" читать бесплатно онлайн.



В селении Туонелл Конан спасает юношу по имени Ллеу от его же семьи, члены которой издевались над ним. Они вместе отправляются в легендарную страну Ландхааген, чтобы Конан смог возвратить вечно зеленую ветвь последним выжившим из рода антархов и исполнить клятву, данную им одной девочке…

Роман являет собой продолжение романа Дункана Мак-Грегора «Чужая клятва»






Юноша побледнел от гнева и вскочил на ноги, Смешок обжег его, словно пощечина. Какая-то мразь откровенно глумилась над ними, и это было необыкновенно унизительно.

— Конан, — сказал он, весь дрожа от возбуждения, — давай попробуем иначе.

— А как?

Ллеу бросил сквозь стену еще несколько камней — с прежним результатом — и закусил нижнюю губу.

— Ты ведь запросто можешь поднять меня… Швырнуть точно так же. Вдруг получится?

— Да ты спятил! Допустим, ты прав, и на самом деле получится. Но я-то за тобой последовать не смогу — а ты не сможешь вернуться обратно. Оттуда, знаешь ли, перебрасывать будет некому.

Преследователь уже не усмехался. Он визгливо и торжествующе хохотал, наслаждаясь предельным замешательством и унижением людей. Четверых — ибо Ванкриду и Таоне он позволил видеть все, что происходит с киммерийцем и Ллеу. Они были совсем рядом друг с другом! Если Ванкрид еще был в состоянии сохранять достоинство молчать, то его подруга рыдала в голос. Девочка отчаянно кричала, звала своих спасителей, но тщетно — они ее не слышали!

— Прекрати! — не выдержал Ванкрид. — Это бесполезно. Они могли просто пройти мимо. А так хотя бы догадываются о нашем с тобой здесь присутствии. И раз так — значит, они что-нибудь непременно придумают. Надо ждать.

Ллеу вовсе не был намерен оставить попытки проникнуть за преграду. Тем более, что в какой-то момент он совершенно отчетливо понял, что именно она скрывает.

— Антархи, — у юноши в изумлении расширились глаза. — Конан, там, за этой стеной, дети антархов!

Крика Таоны он не слышал. Вместо ее призывных воплей внутри него звучал тихий настойчивый голос Ванкрида: «Мы знаем, что вы рядом. Помогите нам!»

— Они понимают, что мы здесь, Конан! Мы не можем уйти, пока не освободим их!

Ллеу даже не просто слышал — он все отчетливее видел лица юных антархов, с надеждой ращенные к нему.

В то же время варвар, желая доказать, идея его друга проникнуть внутрь тем способом, который тот предлагал, неудачна, быстро нагнулся и поймал ошалевшую от неожиданно евражку, рискнувшую подойти к людям ели ком близко. Он бросил ее за стену — и животное словно растаяло в воздухе на лету. Живым путь туда был явно заказан; оно, по меньшей мере, в отличие от камня, переставало быть видимым. Лицезрение этого однако вдохновило киммерийца не другую идею.

— Послушай, Всевидящий или кто ты есть. Нам нужно нечто, которое было бы не живым и не мертвым. Вроде ожившего камня.

— Как это? — юноша не понял — у него и прежде случались моменты, когда он соображал довольно медленно и не сразу входил в суть вопроса. Потом, когда до него, наконец, «доходило», он мог действовать очень решительно, только fначала ему нужно было «проснуться». Вот и сейчас он стоял и в полном недоумении и растерянности хлопал длинными ресницами.

— Ллеу, — снисходительно, как говорят с детьми или с умственно отсталыми, произнес варвар, — у тебя же есть именно то, что нам необходимо. Ящерица твоя, понимаешь? Камень, способный оживать в огне.

— Точно! — ахнул парень, изумляясь теперь, Как он сам не додумался до подобного. — Конечно же, она бы могла перебраться внутрь. Но, — тут он опять помрачнел, — без огня она бегать не Может.

— А позвать антархов, чтобы они подошли как можно ближе к стене со своей стороны, ты способен? Они тебя слышат?

— И они меня, и я — их, — подтвердил Ллеу.

— Так позови их! Давай, давай! Да очнись ты наконец! Смотри: мы разведем костер здесь, со своей стороны, и сделаем ящерицу живой. А им следует разжечь огонь там, у себя, но очень близко к преграде, и так, чтобы трава и мох горели вплоть до самой стены…

Киммериец еще с полминуты объяснял спутнику суть своей затеи, и, наконец, растерянной лицо юноши прояснилось. Он кивнул. Да, нужно попробовать!

…Ванкрид и Таона, откликнувшись на зов Ллеу, стояли на расстоянии чуть дальше вытянутой руки от своих спасителей, но по-прежнему оставались не видимыми для них. Сообразно ожиданиям, в жарко пылающем пламени костра ящерица вновь ожила. Дождавшись, пока по ту сторону преграды тоже вспыхнет огонь, зажженный незримой рукой, и низкая трава превратится в узкую горящую дорожку, Конан сделал ими юноше:

— Ну же, не тяни! Она же тебе подчиняется.

Парень, обжигая пальцы, выхватил ящерицу из костра и бросил ее сквозь стену:

— Выручай, зверушка!

Докрасна раскаленный живой камень, извиваясь в воздухе, оказался на огненной дорожке со стороны Ванкрида и Таоны, причем пробив ощутимую брешь в проклятом куполе — настолько, что теперь антархов было прекрасно видно и варвару. Ящерица подбежала к ним вплотную.

— Назад, ко мне! — крикнул ей Ллеу. — Прыгай! А вы — за ней!

Ящерица развернулась, повинуясь его голосу, и в самом деле прыгнула вперед, еще более нарушив целостность купола, и, покуда проход им затянулся, за ней последовали Ванкрид и Таона, Спустя мгновение оба они стояли перед киммерийцем и Ллеу, еще не смея поверить, что зги не сон. Юноша бросился на колени, обнимая детей и смеясь от счастья.

— Ночь кончилась, — сказал Ванкрид, когда вообще смог говорить.

Потом юный антарх подошел к киммерийцу, восхищенно, с глубочайшим уважением и признательностью глядя на него, человека, возвратившего Хаагену маттенсаи… и саму жизнь.

Таона в это время, держа в своей маленькой руке ладонь Ллеу, что-то быстро шептала, колдуя над его обожженными — в очередной раз — пальцами.

И это подействовало — боль быстро прошла, словно ее и не было, а дочь антархов, наконец, улыбнулась, впервые за очень долгое время.

— Ну вот, правда, так лучше?..

Но это был еще не конец пути. Юный воин-антарх, Ванкрид, худое, почти прозрачное лицо которого светилось счастьем и торжеством, спросил Конана:

— Ты ведь пойдешь с нами в Ландхааген? Ты окажешь нам такую великую честь, ступив на нашу землю?

Киммериец кивнул, соглашаясь, и протянул мальчику ветвь маттенсаи.

Путь, который занял у Ванкрида и Таоны много дней, вчетвером они прошли втрое быстрое. Непосредственная близость вечно зеленой ветви маттенсаи, которую дети несли поочередно, не выпуская из рук, стремительно возвращала юным антархам силы, заставляя кровь быстрое бежать по жилам, а сознание того, что теперь они не одни, наполняло сердца надеждой. Огромный черноволосый варвар до такой степени восхищал Ванкрида, что тот готов был не отходить от Конана ни на шаг и разве что шею себе не сворачивал, стараясь заглянуть ему в лицо.

— Хотел бы я, когда вырасту, быть похожим на тебя, — признался он как-то. — Я никогда тебя не забуду!

Таона же предпочитала общество Ллеу, который, чувствуя, когда девочка устает идти, запросто брал ее на руки и нес, а она благодарно обхватывала его шею руками, опускала голову ему на плечо и закрывала глаза.

— Ты ведь всегда будешь с нами? Ты не бросишь нас, правда? — время от времени спрашивала Таона.

— Я для того и пришел, чтобы остаться в Ландхаагене. Мой дом теперь — там, где вы.

— Мы ждали так долго! Мы бы давно умерли, если бы не знали, что вы обязательно разыщете нас… Но, Ллеу, этого мало…

— Мало чего? — не понял их слов юноша, — Быть вместе?

— О, да. Белый дворец… понимаешь наш Белый дворец, что выстроен возле храма Эрлим, стал гнездом какого-то зла. Когда я думаю об этом, мне становится страшно.

То же самое говорил и Ванкрид, да и сам Ллеу чувствовал, что дети совершенно правы.

Чем ближе они подходили к границам Ландхаагена, тем ощутимее становилось присутствии темной силы, так долго препятствовавшей им и не только не собиравшейся сдавать своих позиций, но сделавшейся еще более грозной и устрашающей, нежели до сих пор.

Ни туман Кезанкийских гор, ни чары Паука не могли с этим сравниться, ибо если прежде все чудовища, в любом образе встречавшиеся им на пути, были только посланцами, слугами этой ужасающей силы, то теперь в бой вступала она сама. Без посредников. И намерена была отыграться за все прошлые поражения.

— Это несправедливо, — решительно и мрачно произнес Ванкрид. — Никто не смеет вставать между нами и Хаагеном.

— Блистающему плевать на справедливость, — отозвался юноша, — Теперь он ни перед чем и ни огрел кем не остановится и сделает все, чтобы вас уничтожить.

Конан посмотрел на него с интересом. Блистающий? Это имя называл Шин-дже-шедд. Значит, Ллеу оно тоже известно?

— Да, — подтвердил парень, словно прочитав его мысли. — Он с самого рождения преследует меня. Это он превратил мать мою Линн в нечто похуже дикого зверя, ожесточив ее сердце, ведь даже волчица не обнажает клыки против собственного детеныша. И сестры мои тоже перестали быть людьми. Блистающий ненавидит саму жизнь и питается страданиями людей, стараясь преумножить, таковые. Но теперь я знаю его! И больше не боюсь.

Лицо Ллеу, осунувшееся, с пылающими глазами, выражало отчаянную решимость.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Клятва киммерийца"

Книги похожие на "Клятва киммерийца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энтони Уоренберг

Энтони Уоренберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энтони Уоренберг - Клятва киммерийца"

Отзывы читателей о книге "Клятва киммерийца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.