» » » » Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2


Авторские права

Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2

Здесь можно скачать бесплатно "Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, Фора-Фильм, ТКО АСТ, Интервидеокоммерс, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2
Рейтинг:
Название:
Богатые тоже плачут. Том 2
Издательство:
Дрофа, Фора-Фильм, ТКО АСТ, Интервидеокоммерс
Год:
1992
ISBN:
5-88196-060-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Богатые тоже плачут. Том 2"

Описание и краткое содержание "Богатые тоже плачут. Том 2" читать бесплатно онлайн.



В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек. Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.






По вечерам у кроватки Бето собирались три соседки. Им доставляло несказанную радость разговаривать о малыше, рассматривать его забавную рожицу, кормить, поить, одевать его.

– Ах, ангелочек мой, – только так теперь обращалась Лупита к мальчику.

– Дети богатых могут позавидовать нашему, – не без гордости заявляла Чоли. – Чего только у него нет!

– Как бы из него шалопай не вырос, – в сомнении покачала головой Филипе.

– Зачем вы так говорите? – в один голос закричали Чоли и Лупита.

– Потому, что мать у него вертихвостка. Может, он уродился в нее, такой же беспутный будет.

– Ах нет, не говорите так про Бето, – просила Лупита.

– Вот что, девочки, – примирительно решала Чоли. – Этого ребенка мы будем воспитывать вместе, и от нас будет зависеть, какой он вырастет, закончит ли колледж, станет ли доктором…

– Уж не думаете ли вы, что я могу желать зла нашему мальчонке? – возмутилась Филипе. – Или предлагаю бросить его на произвол судьбы? Смешно рассчитывать, что из него вырастет пай-мальчик. По-моему, мы должны все хорошо продумать.

– И слушать вас не хочу.

– Это почему же ты не хочешь меня послушать, Лупита? Ты, может, забыла, что я вырастила троих сыновей. Вырастить-то вырастила, они сейчас имеют хорошие деньги, а я вот вынуждена подрабатывать, чтобы не протянуть ноги с голоду: я им больше не нужна. Вот и подумаешь…

– А может, Филипе, вы сами виноваты, что ваши сыновья такими выросли?

– Все может быть. Каждый из нас не без греха… Ладно, пойду посмотрю, не подгорела ли фасоль.

– Малютка никогда не станет плохим, мы не допустим этого. Будем учить его… А останься он с настоящей матерью, неизвестно, что бы с ним стало.

– Ты права, Лупита, мальчик мог и умереть, но бог милостив: он послал ему нас.

– Донья Чоли, я вас очень прошу, даже случайно не заходите в этот парк! Пожалуйста! Вдруг она вас увидит? Сначала эти нахалки не хотят иметь детей, потом требуют, чтобы им вернули ребенка, потому что он уже большой и красивый. Но не бывать этому! Малышка – наш, а мы – его матери… Этот номер с нами не пройдет… О, донья Чоли! Стучат в дверь, это мой муж за мной пришел. Никак не может смириться, что я много времени уделяю мальчику. Ревнует, наверное… Ну, я побежала. Иду, иду!..

– Послушай, Лупита, – тон мужа не предвещал ничего хорошего. – Есть у меня хоть одни чистые носки?

– Они все сохнут на веревке, я их только что постирала.

– Почему же ты их не постирала раньше?

– Потому что не успела.

– Значит, постирать мои вещи у тебя нет времени. А заниматься каким-то подкидышем – есть?

– Может, мне это больше нравится!

– А знаешь ли ты, что я устал от этой твоей беготни туда-сюда?

– Да неужели? – Лупита воинственно наступала на него. Муж как мог сопротивлялся.

– Мне начинает не нравиться, что этот ребенок мешает нам нормально жить. Я немедленно сообщу в участок!

– Ты с ума сошел! Интересно, о чем ты собираешься говорить в участке?

– Что у нашей соседки по дому, доньи Чоли, живет украденный ребенок.

– Не делай это, муженек, не советую! Опасно ходить в полицию и заявлять, что в доме у соседки чужой ребенок. Смотри, пожалеешь!

– Хочешь меня запугать, что ли, Лупита?

– Ты отлично понимаешь, на что я намекаю. Чай, не дурак!

– Нет, не понимаю, совсем не понимаю!

– Предупреждаю, несчастный, только попробуй войти в участок, если у тебя повернется только язык сказать о ребенке, уж я приду туда, будь уверен, и тогда пеняй на себя! Расскажу, как ты обчистил несчастного лавочника!

– И ты, моя жена, на это способна?

– Способна, способна! Ради того, чтобы защитить этого несчастного мальчика.

– Постой, погоди, Лупита, ты же знаешь, меня заставили…

– Врешь! Ты сам все это дело провернул… с лавочником!

– Тс-с-с, замолчи! Не говори так громко, услышит кто-нибудь. К тому же я не могу допустить, чтобы ты бросала меня из-за какого-то подкидыша.

– Ошибаешься! Я ухожу, мне давно пора его кормить.

Глава 8

Сара, по мнению Рамоны, переступала уже все грани приличия. Она без стука входила в библиотеку, подавала сеньору кофе, игриво интересуясь, достаточно ли положено в него сахара. А на днях осмелилась даже давать советы, поселив в нем еще большую тревогу за Марианну: то, что случилось с женой Луиса Альберто, по ее мнению, могло якобы передаться по наследству и будущему ребенку.

– Ах, не слушайте вы ее, сеньор, не слушайте, – сокрушалась Рамона. Это неправда, не передается по наследству такое.

– Да, конечно, – неуверенно возражал Луис Альберто, – но и в Сариных рассуждениях есть смысл.

– Какой? Доктор сказал вам, что у Марианны был просто нервный срыв.

– Конечно, надо прислушиваться к врачу, Рамона, хотя сколько женщин проходит через немыслимые нужду и страдания, а все же не лишаются рассудка…

– Ну, может, у иных натура сильнее.

– Вероятно… Но теперь я думаю: лучше бы мой ребенок умер в младенчестве…

– Ах, не говорите так, сеньор, ради бога, не слушайте Сару, она болтает всякую чепуху.

– Но, как бы там ни было, меня встревожили слова Сары, и я хочу еще раз поговорить с лечащим врачом Марианны.

Рамона кипела от гнева на болтливость француженки и решила очень строго поговорить с ней еще раз. Хотя понимала, что смазливое личико, обрамленное белокурыми волосами, тонкая, стройная талия, живость манер и определенное обаяние не могли остаться незамеченными ее сеньором. Увы.

– Послушай, не смей больше вмешиваться не в свои дела, – попыталась Рамона урезонить гувернантку. – Сеньор Луис Альберто в смятении. Места себе не находит от того, что ты ему тут наболтала.

– Конечно, я понимаю его, ведь сказала ему правду.

– Ты не должна совать нос в чужую жизнь. И вот еще что: я не хочу, чтобы ты входила в кабинет к сеньору Луису Альберто, когда он один.

– Боитесь, он увлечется мной? Успокойтесь, он думает только о Марианне, – вздохнула Сара.

– Для тебя она сеньора Марианна, – одернула Рамона.

– Ладно, как вам угодно. Хотя, конечно, меня бы больше устроило, если бы он ее не любил. – Лучше уж богачей развлекать, чем прислуживать им за жалованье. Деньги – вода, и даже если будут платить очень много, все равно их никогда не хватает. Поэтому, если мне представится подходящий случай, я им безусловно воспользуюсь.

– Ты потеряла всякий стыд, девушка! Подходящий случай? Какой же, например?

– Ну, скажем, если хозяин этого дома предложит мне познакомиться поближе, я соглашусь. Ужасно хочется побывать на месте этой сумасшедшей!

Луис Альберто, как и собирался, на следующий день перед работой поехал в клинику, где его уже ждал доктор Суарес.

– Я почти не спал всю ночь, мне необходимо было встретиться с вами, извините за частые визиты, но обстоятельства…

– Слушаю, сеньор Сальватьерра.

– Давайте говорить прямо, доктор. Может иметь необратимые последствия нервный стресс, который пережила моя жена?

– Нет, разумеется, нет, сеньор. Если бы это было в самом деле так, мир превратился бы в сумасшедший дом.

– Как вы считаете, моя жена предрасположена к таким болезням?

– Нет, не думаю, у нее просто слабая нервная система, не выдерживающая постоянных нагрузок.

– А это может передаваться по наследству?

– Нет, тоже не думаю.

– Доктор, а вы могли бы заверить меня, что болезнь Марианны в дальнейшем не перейдет в более опасные формы? У нас могут быть здоровые дети?

– Видите ли, я вообще не думаю, чтобы у Марианны это могло повториться. Если мать в нормальном, не стрессовом состоянии, то и дети у нее должны быть здоровыми.

– Но, доктор, вы можете дать мне в этом гарантии?

– На жизнь, на смерть, даже на здоровье вам не даст гарантии сам господь бог, – засмеялся Суарес.

– И что же, с Марианной такое может снова случиться в любой момент?

– Нет, не думаю. Но иногда бывает, подобное повторяется.

– И она может родить больного ребенка?

– Это исключено, но, в принципе, жизнь подбрасывает нам всякие каверзы.

– Значит, нам больше нельзя иметь детей?

– Я уже говорил, что у вашей жены был временный кризис, но современная наука располагает массой средств, которые ставят человека в таких случаях на ноги.

– Но могут случаться рецидивы? – снова настойчиво допытывался Луис Альберто.

– Нет, нет, не надо так думать, сеньор Сальватьерра. Вы не можете из-за каких-то предрассудков пренебрегать своим счастьем и счастьем своей жены.

– Уверяю вас, Марианна будет иметь все, что нужно. Вернется в наш дом, потому что я люблю ее, но я все же думаю, что рискованно заводить детей, потому что это может быть чревато последствиями.

– Еще и еще раз утверждаю, сеньор, что подобные болезни не передаются по наследству, – терпеливо повторял доктор. – Марианна, конечно, переживает, вспоминая пропавшего ребенка, но, в принципе, она поправляется.

– Бедная Марианна! Мне можно ее повидать?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Богатые тоже плачут. Том 2"

Книги похожие на "Богатые тоже плачут. Том 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 2"

Отзывы читателей о книге "Богатые тоже плачут. Том 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.