» » » » Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1


Авторские права

Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1

Здесь можно скачать бесплатно "Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Дрофа, Фора-Фильм, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1
Рейтинг:
Название:
Богатые тоже плачут. Том 1
Издательство:
Дрофа, Фора-Фильм
Год:
1992
ISBN:
5-87671-043-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Богатые тоже плачут. Том 1"

Описание и краткое содержание "Богатые тоже плачут. Том 1" читать бесплатно онлайн.



В основу киноромана «Богатые тоже плачут» положен одноименный телесериал, почти год привлекавший внимание многомиллионной аудитории. Это история современной Золушки. Героиня романа Марианна Вильяреаль превращается из полуграмотной деревенской девушки в знатную богатую сеньору. Однако на её долю выпадает немало испытаний: смерть отца, изгнание из родного дома, переезд в огромный город, чужая семья, отторгающая её, первая любовь и невозможность связать свою судьбу с любимым человеком, гибель близкой подруги, долгожданное замужество и разрыв с мужем, потеря ребенка, безуспешные поиски его на протяжении семнадцати лет. Пройдя все испытания, Марианна остается верной себе. Это удивительно цельный, добрый человек.

Создавая кинороман «Богатые тоже плачут», авторы стремились сохранить атмосферу фильма.






– Да, и тебе хорошо известно, о чем. Мне не нравится, когда от меня что-то скрывают. Я просил…

– Никто ничего не скрывает, – удивилась Елена.

– А как насчет того, что Луис Альберто сильно увлекается Марианной?

– Это Эстер тебе сказала? Но ведь тут нет и капли правды! Марианна и Эстер поспорили, и в запале наговорили дерзостей друг другу… Марианна сказала, что Луис Альберто ее любит. Эстер бросилась защищать семью… Ну, и потом Луис Альберто женат, и неужели ты думаешь, что он может увлечься Марианной?

– Эта девушка, может вызвать интерес любого мужчины, – дон Альберто все поставил на свои места. Но его жена не унималась:

– Да, я с этим согласна. Но только не у Луиса Альберто. Разве не так? И то, что сказала Марианна, это глупость! И слышать ничего не хочу! Луис Альберто любит ее как сестру, не более того, я уверена.

Постучавший в дверь и вошедший к родителям Луис Альберто не отверг с порога услышанное, и на сообщение о том, что его супруга выразила желание переселиться в другое место, ответил согласием.

– Но вместе с тобой, – добавил, к его досаде, отец.

– Тогда нет, мне нечем платить ни за ее расходы, ни за мои.

– Я дам денег на все, как давал до сих пор, – покорно обещал отец.

– Спасибо тебе, папа. Но я с тобой не согласен.

– Хочешь ты того или нет, но вам придется уехать. Я не желаю жить под одной крышей ни с тобой, ни с твоей женой.

– Не стоит настаивать, папа, я все равно никуда не уеду.

– Тогда я вышвырну вас обоих! – терпению сеньора приходил конец, и он не видел смысла в дальнейших выяснениях отношений.

– Альберто, Альберто, я прошу это ведь наш сын! Нельзя так, – молила тем временем жена. – Я уверена, что он ни в чем не виноват.

– Я не уйду, отец. Как бы ты ни хотел этого. Потому что мне нравится жить здесь, дома.

– Знаю, ты ни перед чем не остановишься, Луис Альберто, пока не добьешься своего. И я принял твердое решение: уходишь или ты, или Марианна.

– Ни то, ни другое, я никуда не уйду. И Марианна тоже! – упорно твердил сын.

– Кажется, Луис Альберто, ты добиваешься, чтобы нас с матерью отправили в сумасшедший дом.

– Это я туда отправлюсь прежде вас! – закричал Луис Альберто. Вы обрекли меня на адские муки, заставив жениться на женщине, которую я ненавижу. Я один виноват, что согласился на этот брак. А Марианна – ни в чем не виновата!..

Эстер и Рамона прислушивались к тому, что происходило рядом в комнате, но смысла уловить так и не могли: стены дома сеньоров Сальватьерра были возведены на совесть. Более осторожная и многоопытная Рамона старалась предостеречь свою молодую сеньору от опрометчивых поступков, заклинала ее вести себя осторожней с родителями мужа.

– Зачем ты сказала, что собираешься уйти?

– Затем, Рамона, чтобы дядя наконец выгнал из дома эту мерзавку. Только так можно разлучить Луиса Альберто с нею.

– Я считала, дорогая, что ты хочешь остаться здесь, – высказала она предположение.

– Да, ты права, хочу. Но мы уедем ненадолго. Когда Луис Альберто забудет о своем увлечении, мы вернемся обратно. Уверена, что это его мимолетный каприз, не более.

– Все же, Эстер, ты очень неосторожна. Скажи, что ты будешь делать дальше с несуществующей беременностью?

– Не знаю. Но уверена: что-нибудь да придумаю. – Но в глазах Эстер не было такой уверенности, как в ее словах.

Несмотря на недомогание, дон Альберто продолжал ездить в офис, правда, возвращался раньше обычного: уставал. Немного отдохнув, отправлялся в библиотеку просматривать бумаги, взятые с работы, созваниваться с клиентами по телефону. И Марианна, забежав в библиотеку за словарем, удивилась, застав его дома так рано.

– Ой, простите дон Альберто, я не знала что вы уже вернулись.

– Нет, нет не уходи. Что ты хотела, Марианна? А, словарь. Возьми, девочка. Иди сюда, присядь в это кресло. Ж рад, что ты зашла, мне нужно поговорить с тобой. Помнишь, однажды ты сказала, что по-настоящему любишь Луиса Альберто. Мне хотелось бы знать, ты продолжаешь испытывать к нему это чувство?

– Да, сеньор. – Марианна прямо посмотрела ему в глаза.

– Может быть, ты думаешь, что и у него к тебе серьезное чувство? Так ты, по крайней мере, сказала Эстер… Но с какой целью?

– Простите меня, дон Альберто, я виновата. Эстер всегда старается задеть меня, обидеть. Как-то мы поругались, вы же знаете как это бывает. Вырвется слово, а потом жалеешь об этом.

– Послушай, девочка, вероятно, мои слова сделают тебе больно. Наберись мужества, но тебе надо знать об этом. Луис Альберто тебя не любит. Ему ничего не стоит объясниться в чувствах, поверь! Для него это развлечение. Не что иное, как поиски очередной авантюры.

– Не верю этому, дон Альберто, не верю.

– Марианна, ты должна поверить. Луис Альберто почти вдвое старше тебя. Он ловелас, умеет вести себя с женщинами, а потому легко тебя убедил.

– Клянусь, между нами ничего не было. И никогда не будет.

– Я это знаю и верю тебе. Но мне не хочется, чтобы ты страдала из-за этого человека, он обманул тебя.

– Да нет же! Луис Альберто не обманывает. Я знаю, я чувствую это сердцем.

– Послушай, Марианна, не дай ему снова себя одурачить. Хоть он мой сын, я с горечью признаю, он не способен на сильное настоящее чувство. Я не хочу, чтобы ты стала игрушкой в его руках. Постарайся забыть его. И как можно скорее.

– Сеньор, у меня нет слов…

После столь тяжелого для обоих разговора дон Альберто подумал, что Марианна упадет духом. Но утром увидел ее, подчеркнуто сдержанную, подтянутую, в неизменной легкой блузке и строгой удлиненной юбке, делающей ее еще стройнее, подумал: слава богу, она не сломлена, она держится эта маленькая женщина. Откуда такая сила воли?.. И едва они вошли в контору, дон Альберто через секретаря пригласил Марианну:

– Сегодня ближе к вечеру к нам придут гости. Ты с ними познакомишься. Очень хочу, чтобы ты произвела на них самое благоприятное впечатление.

– Я постараюсь выглядеть как можно лучше, сеньор!

– Знаю, что ты будешь выглядеть великолепно. Но это не совсем обычный прием. Поэтому, сначала к тебе придет одна сеньорита и принесет тебе элегантное платье. Она же поможет причесаться и наложить грим.

– Вам неловко признаться, дон Альберто, но вы боитесь, что я подведу вас? Ведь так? – улыбалась девушка.

– Нет, нет, что ты! К нам придут очень интересная дама и важные сеньоры. Я хочу, чтобы ты не ударила лицом в грязь, моя девочка, и была бы на высоте!.. – Ты стала моей дочерью, которую я так хотел иметь.

– А вы такой же добрый, как мой папа. И это помогает мне привыкнуть к мысли, что его нет. Я и вправду не знаю, как вас благодарить, – в порыве нежности Марианна поцеловала дона Альберто в щеку.

– Очень просто, девочка, будь такой как сейчас, как всегда. Не уходи от меня, ты мне так нужна.

Между тем, в доме сеньоров Сальватьерра еще ничего не предвещало вечернего приема. Женщины продолжали в который раз выяснять между собой отношения. Эстер и донья Елена, соблюдая правила хорошего тона, все же иногда повышали голос, так как предмет их споров – Луис Альберто и Марианна – никак не укладывались в спокойное русло разговора: каждый отстаивал свою точку зрения. Донья Елена с холодной повязкой на голове сидела в кресле, у нее разламывалась голова, сказались скандалы последних дней, но она вынуждена была отвечать на дотошные вопросы своей невестки.

– Ты мне ничего не сказала, тетя, что решил дядя Альберто?.. Я хочу знать, кто останется жить в этом доме?

– И она и вы, Эстер.

– Но, тетя, Луис Альберто и Марианна любят друг друга, и не должны жить вместе под одной крышей!

– Своим разговором с дядей ты добилась только того, что он снова рассердился на Луиса Альберто. Я предупреждала тебя! Как мне надоели эти конфликты! Господи! Луис Альберто не хочет уходить из дома. Но и дядя не желает расставаться с Марианной. Вот так, Эстерсита!

К вечеру донья Елена нашла в себе силы одеться, вызвать парикмахера. Голова болела меньше. Вернулись из офиса и дон Альберто с Марианной.

– Ты чудесно выглядишь, Елена. Обед уже готов? Я сегодня что-то проголодался.

– Сейчас я скажу Марии, чтобы подавали на стол.

– Ты не забыла, Елена, что сегодня вечером у нас гости, инженер Бастоманто и сеньор Медисабаль со своими супругами.

– Конечно, помню.

– Я собираюсь заключить с этими господами очень важную сделку, может быть, решающую многие наши проблемы, и мне хочется, чтобы хоть сегодня за столом не было ни дискуссий, ни сердитых лиц.

– Зачем ты мне это говоришь, Альберто. Скажи лучше Эстер и своему сыну. Пусть они постараются вести себя достойно.

– Именно за них я и волнуюсь. Хочу надеяться, что все пройдет как надо. – И добавил: – После обеда, Елена, я хочу немного отдохнуть перед приходом гостей.

Забежав на кухню поздороваться с Марией, Марианна поспешила к себе: ее ждали приготовления к вечеру. Навстречу ей спускался Луис Альберто.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Богатые тоже плачут. Том 1"

Книги похожие на "Богатые тоже плачут. Том 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коллектив авторов

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коллектив авторов - Богатые тоже плачут. Том 1"

Отзывы читателей о книге "Богатые тоже плачут. Том 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.