» » » » Айрис Джоансен - Полночный воин (Хранительница сокровищ)


Авторские права

Айрис Джоансен - Полночный воин (Хранительница сокровищ)

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Полночный воин (Хранительница сокровищ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Полночный воин (Хранительница сокровищ)
Рейтинг:
Название:
Полночный воин (Хранительница сокровищ)
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-17-024064-3/5-9577-1344-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночный воин (Хранительница сокровищ)"

Описание и краткое содержание "Полночный воин (Хранительница сокровищ)" читать бесплатно онлайн.



Одиннадцатый век. Завоевание Англии норманнами. И на фоне этой кровавой битвы разворачивается полная невероятных событий, опасных приключений и трагической романтики история любви прославленного воина, блестящего мужчины лорда Гейджа Дюмонта и его рабыни — пылкой прелестной целительницы Бринн из Фалкаара.






— Сейчас, я только отдам распоряжения Лефонту, — сказал Гейдж. — Он останется здесь и будет охранять лодки, пока мы не вернемся.

— В Гвинтале нет воров.

— Откуда тебе известно? Ты, похоже, не очень-то знаешь здешних жителей.

— Мама рассказывала.

— Мать говорила правду, но со временем многое забывается. — Гейдж посмотрел ей прямо в глаза. — Оставим здесь охрану.

Он говорил не только о ее матери. Он беспокоился, что ее собственные воспоминания не совпадут с реальной жизнью.

— Лефонт только зря потеряет время, впрочем, делай так, как тебе нравится!

— Так и сделаю.

Он зашагал к Лефонту.

— Напрасно, ей-богу! — пробормотала она, глядя ему вслед.

— Может быть, — вступил в разговор Малик. — Впрочем, он мог подумать о другой опасности.

— О Ричарде? Думаешь, он следит за нами?

— Не исключено. Он мог спрятаться на побережье в Селкирке, дождаться нашего приезда, а потом отправиться вслед за нами.

— Мы не обнаружили его по пути сюда.

— Почти всю дорогу мы шли в тумане, а там легко затеряться.

— А когда наступила ясная погода, он мог держаться на безопасном расстоянии, не выпуская из вида парус Лефонта, — со знанием дел добавила Эдвина.

Эдвина не казалась напуганной, да и Бринн не боялась. В конце концов, Ричард — не сверхъестественное существо! Даже если он войдет за ними в бухту, то не сумеет одолеть их, ведь их больше.

Гейдж.

Кровь.

Однако она не видела во сне Ричарда. Только Гейдж и кинжал…

— Бринн! — раздался у нее за спиной голос Алисы. — Мне надо поговорить с тобой.

Бринн вздрогнула. Она так глубоко задумалась, что совсем забыла о реальном мире, окружавшем ее.

— Как ты? Как перенесла дорогу?

— Все в порядке. Капитан Лефонт и другие солдаты очень хорошо обращались со мной.

— Путь оказался не близким, но ты почувствуешь себя лучше, как только мы двинемся дальше. Я уверена, что тебе хватит сил и…

— Я хочу остаться здесь, — перебила ее Алиса. — Я не пойду с тобой.

Бринн удивилась:

— Почему?

Алиса густо покраснела.

— Я устала от дороги. Ты скажешь лорду Гейджу?

— Но ты ждешь ребенка. Я могу понадобиться тебе.

— Я крепкая и здоровая женщина, как и мой ребенок, и до срока еще далеко. Я подожду вас здесь.

— Ты не хочешь встретиться с жителями деревни? Если ты надумала остаться, то тебе надо подыскать жилье.

Краска на щеках Алисы стала еще ярче.

— Я не уверена, что останусь в Гвинтале.

От удивления Бринн широко раскрыла глаза.

— Но почему? Я думала, ты поселишься здесь со своим ребенком. Привыкнешь, и тебе понравится. В глубине острова гораздо лучше, и люди здесь добрее, чем в Редферне.

— Я не давала согласия. Ты просто… Я знаю, ты хотела как лучше для меня, но я могу не… — Алиса замолчала в отчаянии. — Так ты скажешь лорду Гейджу?

— Конечно! Если тебе и вправду так хочется остаться.

— Да, да! — живо ответила Алиса. — Я здесь пригожусь, я здесь нужна. Буду готовить солдатам еду на костре.

С этими словами Алиса бросилась обратно к берегу.

— Вы только послушайте, что она говорит! — покачала головой Бринн. — Не стоит оставлять ее. Она замучается, ухаживая за всеми этими мужчинами.

— Лефонт не даст ей переутомиться, — улыбнулась Эдвина. — Разве ты не заметила, как он нежно заботится о ней?

— Лефонт? — Бринн показалось, что она ослышалась. — Нет, не заметила.

— Тогда ты точно слепая! — рассмеялась Эдвина. — Он обращается с ней, как будто она сотворена из скорлупы. — Не скрывая улыбки, Эдвина смотрела, как Алиса торопливо подбежала к капитану. — А он для нее Бог с Олимпа.

— Счастливчик! — пробормотал Малик. — Кое-кому достается все, а другим ничего.

— Так она не остается в Гвинтале, потому что влюблена в капитана и хочет быть рядом с ним. Эдвина права. — «Какая же я слепая!» — подумала о себе Бринн. Вечно она занята только своими делами и не видит, что творится вокруг. Теперь она припоминала, как не раз замечала вместе Алису и Лефонта: они разговаривали, часто смеялись. — Но у нее же ребенок от другого мужчины! А если он оставит ее?

— Думаю, он женится на ней, — мягко вступил в разговор Малик. — А если нет, то она примет все как есть. Ты ничем не сможешь помочь ее сердцу так, как лечишь ее тело, Бринн.

— Но что за жизнь у жены солдата? Ей гораздо лучше остаться здесь.

— Но она не станет от этого счастливее. Не все ценят покой так, как ты. Пускай идет к Лефонту.

— Ты говоришь так, словно я удерживаю ее. Она вольна делать, что пожелает. Я только стремилась помочь ей устроить свою жизнь как можно лучше для нее. — Но в душе Бринн испытывала горькое чувство предательства и одиночества. Ей хотелось иметь в будущем здесь близкого человека, когда все остальные уедут. От берега шел Гейдж, он уже поговорил с Лефонтом. Бринн поспешила ему навстречу. — Я разговаривала с Алисой.

Он испытующе посмотрел на нее.

— Она сказала тебе о Лефонте?

Еще одно открытие.

— Так ты тоже знал?

— Они подолгу оставались вместе, и Лефонт стал вести себя совсем по-другому. Обычно так бывает из-за женщины.

Бринн с трудом выдавила улыбку.

— Ну что же, значит, ты не удивишься, узнав, что Алиса хочет остаться с ним? С нами она не пойдет.

— Он прекрасный солдат и добрый человек, Бринн!

— Да, ты прав! — Бринн заговорила о другом: — Все солдаты останутся здесь?

— Это я решу после встречи с жителями деревни. Многие из островитян живут в ней?

— Да, но между побережьем и замком есть несколько ферм.

— А люди там настроены дружелюбно к чужестранцам?

Она старательно пыталась припомнить, но поняла, что ребенком она все время проводила с матерью. В деревню они наведывались только в редких случаях. Расплывчато промелькнула ночь, проведенная на ферме, по дороге в Фалкаар. Дружелюбно? Их всегда хорошо встречали и принимали, но она не помнила…

— На нас не нападут, если ты это имел в виду?

— Именно это. Не надеюсь на их объятия, но лишь бы не убили.

— Я объясняла тебе, Гвинтал — мирное место. Недовольство порождается завистливой жадностью, а здесь люди всегда всем довольны.

— Даже если увидят нас с вьючными лошадьми, везущими клад? — Он цинично улыбнулся. — Думаю, кто угодно почувствует недовольство своей участью!

Она покачала головой.

— На что им золото и драгоценности? Здесь они не имеют никакой ценности. В Гвинтале принята своя система обмена.

— Они могут отправиться в страны, где золото в цене. — Гейдж уточнил: — Как, например, твой отец.

— Мой отец был… не таким, как другие здешние мужчины. — Вопросы Гейджа лишали ее радости от возвращения домой, и она решила прекратить разговор. — Так ты идешь или по-прежнему будешь здесь?

Не дожидаясь ответа, Бринн пошла вверх по тропинке. Оглянувшись, увидела идущих вслед Гейджа, а рядом с ним Малика и Эдвину.

Они поднялись на холм. Тут она остановилась и глянула вниз. Гвинтал.

Густые зеленые леса, безлюдные и прекрасные. Голубые озера. Богатые, плодородные вспаханные земли. Таким она помнила Гвинтал, таким видела его в своих снах.

Обернувшись, Бринн нетерпеливо спросила:

— Видите? Разве я не права? Смотрите, как прекрасно!

— Здесь еще все в зелени, — прошептала Эдвина. — Листья только-только начинают опадать. Как странно!

— Внутри острова — сплошная равнина, и, похоже, скалы защищают нас от непогоды. Помню, когда я была маленькой, снег выпадал не чаще раза в год. — Она показала вдаль рукой. — Смотрите, отсюда видны башни замка.

Серые башни и зубчатые стены в туманной дымке манили ее.

«Я вернулась домой, Гевальд. Я снова дома», — безмятежно подумала Бринн.

— До замка долго идти? — спросил Малик.

— Два дня пути. — Бринн показала на лес позади замка. — Вон там Фалкаарский лес.

— Твои родные места?

Бринн кивнула, не сводя глаз с леса.

— У нас рядом с замком был небольшой домик, где мы жили со времен Гевальда. Интересно, сохранился ли он еще…

— А почему бы и нет? — спросил Гейдж. — Климат здесь мягкий, сильных ветров нет, как нет и воров, так что дом должен оставаться таким же, каким был, когда вы в нем жили. Или ты сомневаешься?

В ответ на его насмешливый тон Бринн гордо вздернула подбородок.

— Нисколько! — И она стала спускаться с холма к деревне. — Я случайно оговорилась.


— В твоей деревне очень тихо. — Эдвина заглянула в окно магазинчика. — Я мельком видела всего нескольких жителей. Заметив нас, они разбежались по домам.

— Они не привыкли к чужим. Сюда никто не приезжает. — «Но ведь я же не чужая, — подумала Бринн. — Я — одна из них». Однако молчаливое непризнание с их стороны почему-то укололо ее.

— Значит, именно так вам всем нравится жить, — сказал Гейдж. — В безопасности, спокойствии. Никаких чужаков из другого мира.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночный воин (Хранительница сокровищ)"

Книги похожие на "Полночный воин (Хранительница сокровищ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Полночный воин (Хранительница сокровищ)"

Отзывы читателей о книге "Полночный воин (Хранительница сокровищ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.