» » » » Роджер Желязны - Доннерджек


Авторские права

Роджер Желязны - Доннерджек

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Доннерджек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издание «АСТ», год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Доннерджек
Рейтинг:
Название:
Доннерджек
Издательство:
Издание «АСТ»
Год:
1999
ISBN:
5-237-01935-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Доннерджек"

Описание и краткое содержание "Доннерджек" читать бесплатно онлайн.



«Доннерджек» – это виртуальные миры, живущие своей собственной странной жизнью, это войны древних богов, возвращающихся в наш мир, чтобы вновь восстановить свое могущество, это веселые шотландские призраки и те, кто обитает на той стороне смерти...

«Доннерджек» – это бесценный подарок для миллионов любителей бессмертных «Хроник Амбера», последний роман великого Мастера мировой фантастики Роджера Желязны, увидевший свет уже после его смерти.






Потом он повернулся к своим соплеменникам, которые стояли среди тел поверженных охотников. Они не спускали с вожака глаз. Обещал ли он вслух, что овладеет ею? Сейджек задумался. Снова посмотрел на Бетси. Нет, он ничего никому не говорил. Ему сразу полегчало. Лучше уж съесть ее печень и сердце, ведь она храбро сражалась.

Он быстро нашел мачете. И усмехнулся. Пожалуй, нужно испытать оружие на других охотниках. Сейджек выбрал распростертое тело, поднял клинок и нанес им удар, как палкой. Лезвие легко прошло сквозь шею, и голова откатилась в сторону, оставляя за собой струйку крови. Довольный Сейджек перешел к следующему охотнику и снова взмахнул мачете. Покончив со всеми, он посадил охотников к стволам деревьев, а головы положил им на колени так, чтобы они придерживали их руками.

Затем приблизился к Бетси. Теперь он орудовал мачете с большей осторожностью, а закончив, аккуратно прикрыл одеждой разверстую рану.

Сейджек оставил тело Бетси рядом с другими охотниками. Однако голову ее взял ее с собой. Вместе с мачете.

* * *

Дьюби, скучающая и одинокая, находилась в сумеречной долине к западу от Непостижимых Полей, рядом с кислотным ручьем, возле кровавых останков светлого бабуина, когда вдруг раздался звук, подобного которому ей не приходилось слышать ни разу в жизни. От неожиданности она выпустила тело, и оно уплыло вниз по ручью, постепенно растворяясь, пока не исчезло совсем. Дьюби закинула голову и тоскливо взвизгнула. Чудная, непривычная мелодия – в ней была какая-то закономерность, совсем не походившая на всхлипывания энтропии.

Дьюби выбралась из долины. Ей показалось, что звук – или пение? – доносится с востока, и она быстро зашагала туда, где явно происходило что-то интересное. Мимо скользнуло нечто металлическое и блестящее, Дьюби ехала на незнакомом объекте до тех пор, пока тот не сломался – в последний момент успела соскочить. Дальше она пошла пешком – сквозь непроглядный мрак, который изредка нарушали короткие вспышки, и клубы дыма, заполняющие головокружительные пропасти и ползущие вверх по склонам холмов. Звуки не стихали.

– Что происходит, Дьюби? Куда это ты направляешься? – послышался нежный голосок из норы.

Дьюби остановилась, и из-под земли, сияя медью, выползла верткая змея.

– Я следую за диковинной песней, Фекда.

– Я тоже чувствую вибрацию, – ответила змея, сверкнув серебристым язычком. – Ты понимаешь, что она означает?

– Я могу судить только о направлении.

– Тогда я присоединюсь к тебе, потому что меня мучает любопытство.

– Что ж, пошли, – согласилась Дьюби, и они немедля отправились в путь.

Дьюби некоторое время молчала, хотя изредка видела блеск чешуи Фекды – сбоку или впереди. Постепенно звуки стали громче – теперь можно было различить пение голосов и инструментов.

Поднявшись по склону, Фекда и Дьюби остановились, заметив на востоке шагающего человека, фигуру которого окружало яркое сияние. Через какие врата, по какой дороге, или тропинке сумел он сюда попасть?

Необычные звуки издавал высокий темноволосый муж чина, точнее, то, что он нес в руках. Незнакомец двигался медленно, однако явно знал, куда идет. Он направлялся вниз по склону в долину.

Дьюби никак не могла решить, стоит ли идти дальше и попадаться человеку на глаза. Поколебавшись, она все-таки решила последовать за ним и потому пропустила его вперед. Фекда тоже ждала – очевидно, приняла аналогичное решение.

Темноволосый мужчина шел вперед, а у него за спиной танцевали звуки. Дьюби нашла их волнующими и приятными.

– Есть ли слово, – спросила она у Фекды, – обозначающее хорошие звуки?

И Фекда, которая много времени проводила среди могильных курганов и порой находила крупицы мудрости, прежде чем они успевали исчезнуть навеки, ответила:

– Музыка. Такие звуки называются музыкой. Здесь ей трудно себя проявить. Наверное, именно поэтому наш господин так ее ценит – за редкость. Впрочем, скорее всего он любит музыку за то, что она музыка, – теперь я понимаю почему.

Они следовали за человеком и приятными звуками по сумрачным долинам Непостижимых Полей. Фекда остановилась только однажды – для того, чтобы проглотить остатки вчерашнего прогноза погоды для Лос-Анджелеса.

– Давай обгоним его, – предложила она через некоторое время. – У меня появилось ощущение, что хозяин встретит человека через два поворота.

– Ладно.

Они обошли холм, поднялись по склону и помчались вниз, чтобы первыми попасть на представление. Вскоре им снова пришлось подниматься в гору; теперь музыка раздавалась у них за спиной. Впереди и внизу раскинулась широкая долина, где возникло какое-то движение.

Танатос взобрался на невысокий курган, вытянул вперед руки и несколько раз повернулся по кругу. В следующее мгновение из земли начали подниматься кости, которые устремились к нему в грохочущем хаосе, на одно короткое мгновение замерли на месте, а затем постепенно начали превращаться в какую-то конструкцию. И вот уже перед Танатосом стоит трон с высокой спинкой, увенчанной черепом. В мягком свете долины трон испускал сияние. Когда Танатос сделал шаг вперед, оставшиеся кости помчались прочь, устилая тропу, ведущую ко входу в долину. Он подошел к трону сзади, распахнул полы плаща и выпустил призрачное существо, которое поднялось в воздух над его бугристой спиной.

Танатос уселся на трон. Поднял правую руку, потом левую – и по бокам трона вспыхнуло пламя, появились тени.

– Босс и правда знает, как произвести впечатление, – заметила Дьюби.

– Он получает удовольствие от драматических эффектов, – пояснила Фекда, когда они спустились с горы и направились к ближайшей тени.

Фекде и Дьюби пришлось довольно долго ждать. Постепенно музыка становилась громче. И вот кто-то появился у входа в долину.

Человек немного помедлил, пристально посмотрел на Танатоса и медленно зашагал по устланной костьми тропе. Волшебные звуки, как и прежде, легким ореолом окружали его фигуру. Подойдя к подножию могильного кургана, незнакомец остановился.

– ..У нашего гостя аналогичные намерения, – добавила Фекда.

– Верно.

Танатос повернул голову и заговорил низким скрипучим голосом – для его слуг это оказалось полной неожиданностью.

– Ты пришел, чтобы сыграть мне «Сказание об Орфее» Полициано? Говорят, это первая в мире опера. Превосходный фрагмент, я давно его не слышал. Естественно, он вернул меня в одну историю, о которой я много лет не вспоминал.

– Я так и подумал, – ответил человек.

– Я тебя знаю, Джон Д'Арси Доннерджек. Меня давно восхищает твоя работа. Особенно изумительная фантазия на тему загробной жизни, которую ты построил, взяв за основу «Ад» Данте.

– Критикам понравилось, но зрители особого восторга не проявили.

– С моими произведениями обычно бывает так же. Доннерджек несколько растерянно смотрел на Танатоса, пока тот не рассмеялся.

– Маленькая шутка, – пояснил он и добавил:

– В действительности лишь очень немногие верят, что я существую. А как ты пришел к такому выводу – не говоря уж о том, почему решил отправиться в столь необычное путешествие и каким образом сумел найти сюда дорогу?

– Моя работа связана с Вирту, кроме того, я теоретик, – ответил Доннерджек.

– Мне кажется, мы могли бы весьма интересно провести время за обсуждением некоторых вопросов теории – когда-нибудь.

Доннерджек улыбнулся:

– Наверное, это было бы любопытно. Вы самая подходящая персона для вынесения окончательного вердикта.

– Мое слово далеко не всегда оказывается последним. Обычно я предоставляю его другим.

Танатос склонил голову и молча дослушал следующий музыкальный фрагмент.

– Изумительно, – сказал он, когда музыка смолкла. – Ты хочешь, чтобы у меня создалось настроение, необходимое для получения эстетического удовольствия?

Доннерджек поставил небольшое устройство, которое принес с собой, на землю у ног Танатоса.

– Да, именно, – ответил он. – Пожалуйста, примите проигрыватель в качестве подарка. Он может воспроизводить и другие мелодии.

– Я с благодарностью принимаю его, поскольку – как тебе известно – большая часть вещей, попадающих ко мне, обычно повреждена.

Доннерджек кивнул и погладил бороду.

– Мне пришла в голову одна мысль, – заговорил он после короткой паузы, – относительно существа, появившегося у вас совсем недавно.

– Да?

– Ее имя Эйрадис. Темноволосая девушка, весьма привлекательная. Я довольно хорошо ее знал.

– Я тоже, – ответил Танатос. – Да, она здесь. И я уже догадываюсь о твоих дальнейших намерениях.

– Я хочу ее вернуть, – заявил Доннерджек.

– Ты просишь невозможного.

– Подобная ситуация описана в легендах, фольклоре и религиозных книгах. Значит, прецедент был.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Доннерджек"

Книги похожие на "Доннерджек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Доннерджек"

Отзывы читателей о книге "Доннерджек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.