» » » » Вацлав Билиньский - Шестая батарея


Авторские права

Вацлав Билиньский - Шестая батарея

Здесь можно скачать бесплатно "Вацлав Билиньский - Шестая батарея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Воениздат, год 1987. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вацлав Билиньский - Шестая батарея
Рейтинг:
Название:
Шестая батарея
Издательство:
Воениздат
Жанр:
Год:
1987
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шестая батарея"

Описание и краткое содержание "Шестая батарея" читать бесплатно онлайн.



Повесть показывает острую классовую борьбу в Польше после ее освобождения от фашистских захватчиков. Эта борьба ведется и во вновь создаваемом Войске Польском, куда попадает часть враждебного социализму офицерства. Борьба с реакционным подпольем показана в остросюжетной форме.






— Ах так… — начал понимать Брыла.

— Да, так. Именно так. Мы поделили с ним обязанности. Я отвечал за боевую подготовку, дисциплину и административные вопросы, а он — за идеологические. Ну и какой же результат? Я весь выкладывался, жилы из себя тянул, а тут вдруг какие-то листовки… а потом дезертирство.

Он на минуту умолк, внимательно глядя на Брылу. Но по лицу политработника ничего нельзя было понять.

— В конце концов, когда все это обнаружилось, меня вызывают и говорят: «Батарею придется распустить». Распустить! Понимаете? И знаете почему?

— Ну?

— «Потому что вы, поручник Казуба, не справились со своими обязанностями!» Так заявил Орликовский. Ничего себе, а?

Он откинулся от стола и вопросительно посмотрел на Брылу. Видимо, ждал, что тот скажет. А Брыла спокойно ответил:

— По-моему, он был прав.

— Что?! — вскипел Казуба, но тотчас же взял себя в руки. — Вы говорите — лишь бы что-то сказать, а сами наверняка думаете иначе.

— Думаю то, что говорю, — возразил Брыла. — Мнение Орликовского считаю правильным.

— Знаете, что я вам скажу? — резко оборвал его Казуба. — То, что вы говорите, это… это… чепуха! — закончил он убежденно и махнул рукой. — И вообще, к чему весь этот разговор? Вы говорите так потому, что не знаете, какая у меня тяжелая работа и как мало остается свободного времени.

Брыла молчал. Казуба решил выговориться до конца:

— У меня были когда-то честолюбивые планы вывести нашу шестую батарею на первое место в училище. Я постоянно следил за боевой подготовкой курсантов, работал над укреплением дисциплины. Взвалил на себя вдвое больше обязанностей, чем командиры других батарей. Часто бывал у курсантов — и рано утром, и поздно вечером. Организовал для них консультации…

— А об одном забыли. Что от идеологического уровня зависит, кем будут ваши курсанты. Хорошо подготовленными офицерами Войска Польского или хорошо подготовленными энэсзетовцами,[8] — заметил Брыла.

— Для этого существуют политработники. Если мне проводить еще и политзанятия, то зачем тогда нужен замполит?

Брыла решил закончить дискуссию. Он видел, что Казуба рассердился.

— Что было, того уж не вернешь, — начал он примирительным тоном, — нечего об этом больше говорить. Надо сделать только надлежащие выводы из допущенных ошибок. И обращаю ваше внимание на то, что я иначе понимаю распределение наших обязанностей.

— Как же?

— И вы и я — мы оба отвечаем за батарею. Разделение вопросов на политические и строевые я считаю неправильным. Жизнь показала, к чему это приводит.

— Как же вы представляете себе нашу совместную работу?

— Поговорим об этом позже, когда я познакомлюсь с батареей. Хорошо? Одно могу вам сказать уже сейчас: я хочу работать, как и вы, с утра до поздней ночи, не жалея сил.

— Тогда я рад. Видите ли, мне дорога каждая минута, Я привык ценить время. Открою вам секрет. Я уже давно мечтаю читать лекции по тактике. С Нового года. Поэтому приходится самому многому учиться и спать всего по нескольку часов в сутки. Теперь вы понимаете, почему я так разозлился? Я постоянно не высыпаюсь, а ваш предшественник всю первую половину дня валялся в каптерке, а после обеда отправлялся к девчатам. А потом говорят, что это моя вина…

— И правильно говорят.

— Ну, ладно, ладно. Я это уже слышал. Главное — что вы обещаете помогать мне. — Он протянул Брыле руку: — Любую помощь принимаю охотно.

Брыла пожал руку командиру батареи. После этого оба встали и направились к выходу. Дорогой Казуба спросил Брылу:

— Квартиру себе нашли?

— Да нет… Я этим еще не занимался…

— Тогда пойдемте ко мне домой. Покажу вам свою комнату. Можете хоть сейчас вселяться. Правда, нет печки, но до зимы еще далеко. Думать о ней будем тогда, когда ударят морозы. Ну как, согласны?

Брыла охотно принял предложение Казубы.

XIII

Оставшись один, Мешковский распаковал вещи, принял душ и прилег на тахту. От мрачного настроения, которое преследовало его с самого утра, не осталось и следа. Ему теперь казалось, что все уладится и скучать особенно не придется.

«В конце концов, из того, что рассказал Чарковский, можно сделать вывод, что жизнь в училище не такая уж ужасная, — размышлял он, уставившись на разноцветную лампу, висевшую под потолком, — всегда можно выкроить немного времени и для себя. Ничего, как-нибудь освоюсь. А славный малый этот Чарковский — помог найти действительно отличную квартиру. Так я еще никогда не жил…»

Он вспомнил взгляд Беаты, и на душе стало неспокойно. Правда, он не был невинным юношей, но большим опытом в общении с женщинами не обладал. Беата же произвела на него сильное впечатление. Мысли о ней заставляли учащенно биться сердце, будоражили кровь. Он потянулся так, что затрещали суставы, и соскочил с тахты. Как много нового принес ему этот день!

Подпоручник подошел к окну. Отсюда открывался вид на всю территорию училища.

В это время из главного корпуса выбежала группа курсантов. Несмотря на порядочное расстояние, можно было различить у них в руках котелки. Они один за другим исчезали в бараке, где помещалась столовая. Спустя какое-то время из-за угла корпуса появилась еще одна группа.

«Идут на обед», — догадался Мешковский и тут вспомнил, что с утра ничего не ел, почувствовал голод. Вначале решил было пообедать в училище, но потом передумал. В вещмешке оставалось еще немного провизии, которой щедро снабдил на прощание старшина его батареи.

Не успел он вытащить из вещмешка банку консервов, хлеб и кусок колбасы, как в дверь постучали и в комнату вошла Беата.

— О! Вы, я вижу, собираетесь устроить пир, — рассмеялась она, увидев разложенные на столе продукты.

Смущенный Мешковский не нашелся что ответить, а Беата продолжала:

— Спрячьте все это. Приглашаю вас пообедать с нами. Заодно познакомлю с моей теткой.

Она взяла офицера под руку и повела в столовую. За столом, накрытым на три персоны, сидела старая худая женщина.

— Тетушка, разрешите представить вам моего нового квартиранта подпоручника Мешковского. Наш человек… — Последние слова она произнесла с особым выражением.

Мешковского усадили напротив костлявой старухи с серыми строгими глазами и ссохшейся, пергаментной кожей лица и рук. Она почти все время молчала, сохраняя на лице неприятное, надменное выражение.

Беата была полной противоположностью тетки, и Мешковский с удовольствием смотрел на нее. Ему нравились ее отменный аппетит и тонкий юмор.

К концу обеда разговор вдруг перешел на неприятную тему. Беата бросила не имеющую прямого отношения к их беседе реплику:

— Они отняли у тети все.

— Кто? — не понял Мешковский.

— Как это кто? Красные! — раздраженно ответила Беата. — У тети было имение неподалеку отсюда. Когда пришли большевики, хамье сразу же подняло голову…

— А, ну да… — растерялся офицер. Дальше он уже почти не слушал ее, думая лишь о том, как бы поскорее закончить этот разговор.

— Представьте себе, они стали такими наглыми и агрессивными, что бедная тетушка вынуждена была бежать ночью из своего имения. И во всей деревне нашлись только двое, кто помог ей спасти хотя бы часть вещей.

Мешковский посмотрел на тетю. Ее ястребиный профиль, подкрашенные губы и мумиеобразный вид вызывали у него отвращение. Вместо того чтобы прикинуться сочувствующим, он с упрямым удовлетворением думал про себя: «Значит, крестьяне сами избавились от этого живого трупа…» И с трудом погасил появившуюся при этой мысли улыбку. А Беата продолжала разглагольствовать:

— Все, что теперь происходит, — хорошо, даже очень хорошо. Чем хуже для них, тем лучше для нас…

Мешковскому стало не по себе. Он беспокойно заерзал и хотел возразить, но Беата воинственно закончила свою речь:

— Еще до войны я считала, что мы зря либеральничаем. Нужны были другие методы, более энергичные. Нам нельзя было соглашаться даже на малейшую видимость демократии. А теперь приходится расплачиваться за это.

Мешковский не помнил ни «либеральничания», ни «видимости демократии». Тема была весьма щекотливой. И он не имел никакого желания вступать в политическую дискуссию. Беата нравилась ему, спорить с ней не хотелось, как и высказывать ей все, что думает по этому поводу. В результате он оказался в глупом положении. Молчал, пытаясь изображать сочувствие, что, впрочем, ему никак не удавалось, и ждал подходящего момента, чтобы сменить тему разговора. Добившись этого, облегченно вздохнул.

После обеда тетя первой поднялась из-за стола и удалилась. Мешковский отправился к себе, Беата, прощаясь, напомнила ему:

— Не забудьте про вечер!

Оставшись один, он мысленно вернулся к разговору за обедом. Значит, Беата из богатой семьи? Он невольно вспомнил, как она горячо рассуждала о политике. Это воспоминание неприятно кольнуло его. «Да, характером бог Беату не обидел! Это сразу видно, — размышлял он. — А собственно говоря, чего я ломаю себе голову над этим вопросом? Какое мне дело до ее политических взглядов?» Но тут же почувствовал, что неискренен с самим собой. Ему не хотелось признаваться, что откровения Беаты были неприятны, и, пытаясь заглушить эти мысли, он заключил: «Главное, что она мне нравится как женщина, а беседовать с нею о политике я не собираюсь».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шестая батарея"

Книги похожие на "Шестая батарея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вацлав Билиньский

Вацлав Билиньский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вацлав Билиньский - Шестая батарея"

Отзывы читателей о книге "Шестая батарея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.