» » » » Маргарет Пембертон - Вспышка страсти


Авторские права

Маргарет Пембертон - Вспышка страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Пембертон - Вспышка страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Пембертон - Вспышка страсти
Рейтинг:
Название:
Вспышка страсти
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-062163-7, 978-5-403-02499-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вспышка страсти"

Описание и краткое содержание "Вспышка страсти" читать бесплатно онлайн.



Дженни Харленд уверена: но ее вине погибли женщина и ребенок. Эта трагедия омрачила ее жизнь, привела к нервному срыву, на долгое время отгородила от людей стеной отчуждения…

Прошло несколько лет – и Дженни наконец начала забывать о случившемся. Именно тогда в се жизни появился обаятельный, умный, неотразимый Джонатан Браун…

Джонатан и Дженни полюбили друг друга буквально с первого взгляда. Что может помешать их счастью?..






Я уныло повернулась к двери, а Фил и Майлз поднялись, чтобы проводить меня. Глупо было даже на миг подумать, что одна трагедия может исправить другую. Смерть Розалинды ничего не изменила между Джонатаном и мной.

Легко поцеловав меня в лоб, Фил дождался, пока я не повернула ключ в замке.

Я не легла в постель – при сложившихся обстоятельствах уснуть было просто невозможно, – а села в кресло, налила себе неразбавленного виски и попыталась поразмышлять, но через пятнадцать минут раздался стук в дверь.

Глава 19

– Бренди? Виски? – предложила я.

– Бренди. – Он улыбнулся. – Когда ты узнала?

– Когда приехала сюда, – осторожно ответила я, покачивая в стакане лед.

– Как?

– Розалинда сказала мне.

– В это трудно поверить. – Он сел напротив меня, небрежно перекинув ногу через подлокотник кресла.

– Не хочешь – не верь, – пожала плечами я. – Она была вне себя от страха и подумала, что, если расскажет мне, я смогу ей помочь.

– Господи! – расхохотался он, запрокинув голову. – Ты поступила правильно! – Потом он наклонился вперед и со странным блеском в глазах заглянул мне в лицо. – Ты наслаждалась?

– Чем?

– Убивая ее.

– Она сама себя убила.

– И потом отбросила пистолет на пол на расстояние в три фута? Ее убили, и сделала это ты, верно? Должно быть, это доставило тебе огромное удовольствие после всего, что она для тебя сделала.

– Да, – согласилась я, после того как допила остаток своего виски. – Огромное удовольствие.

– Ты понимаешь, что убила гусыню, которая несла мне золотые яйца?

– Я думала, ты делал это в отместку, а не ради денег.

– Да, вначале. Тогда я не мог не переживать, что она спит с другими.

– Итак, если ты не мог выманить у меня деньги, чем ты собирался шантажировать меня?

– Не знаю. – Он откинулся в кресле. – Пока не знаю. Но это приятное чувство, когда кто-то находится в твоей власти.

– Я рада, что тебе это приносит удовольствие. – Я прошла через комнату и налила себе еще виски. – Ты узнал о Розалинде и Томе давно, еще на той вечеринке у Фила?

– Да. Я знал, что она собирается где-то встретиться с этим ничтожным ублюдком, и последовал за ней. Но я не предполагал, что она возьмет машину. К тому времени, когда я выехал на дорогу, она уже возвращалась обратно, гоня как сумасшедшая.

– И что ты сделал? – Во рту пересохло, и кровь застучала в висках. – Опять последовал за ней?

– Нет. Я решил, что ее дружок еще там, и поехал ему навстречу. Дать несколько полезных советов. Они обе – и женщина, и ребенок – были мертвы. Она сбила их… Еще бы, неслась на скорости около ста пятидесяти.

– И она никогда не догадывалась, что это ты шантажируешь ее? – Я постаралась сохранить спокойный тон, хотя комната передо мной закружилась, а голос показался исходящим откуда-то издалека.

– Нет, ты же знаешь.

– Да… но она должна была понимать, что это кто-то, кто был тогда на вечеринке.

– Естественно. Но она была слишком тупа, чтобы это выяснить.

Я пила виски, отчаянно стараясь заново сложить все детали головоломки.

– Думаю, мы можем скрепить наше новое соглашение.

Я, не понимая, посмотрела на него. Он продолжал небрежно покачивать ногой, но в глазах появилось такое выражение, от которого у меня по спине пополз холод.

– Сначала снимай юбку, а потом очень медленно свитер.

– Нет…

– Не будь дурой, – тихо засмеялся он. – Ты хочешь, чтобы я сказал полиции, что это ты убила Розалинду?

– Если ты это сделаешь, я скажу им, что ты ее шантажировал.

– Они не поверят. Я полностью в своем уме, а ты – нет. Как и Краун.

– При чем тут Джонатан? – От страха мой голос превратился в глухой шепот.

– Учитывая твою неудавшуюся любовную связь, тебе скорее всего могло прийти в голову выяснить, кто на самом деле убил его жену и ребенка. А потом Джонатан помог тебе убить Розалинду. Или даже сделал это сам.

– Нет… – Я съежилась в кресле. – Ты не посмеешь…

– Посмею, поверь мне, – тихо произнес он. – А теперь раздевайся… – Он двинулся ко мне.

– Нет… На этот раз тебе не удастся. Я не убивала ее!

Он остановился, и улыбка исчезла у него с лица.

– Ты решил, что это сделала я, и я позволила тебе поверить в это, потому что хотела, чтобы ты все рассказал. Я не знала, что было в письмах, пока ты не сказал мне. Я никогда не знала, что Нанетт и Сару убила не я!

Я ожидала, что он меня ударит, но он только медленно улыбнулся в ответ.

– Тогда, если ты ее не убивала, значит, это сделал Краун. Если ты будешь хорошей девочкой, я не скажу полиции…

Джонатан, конечно, это был Джонатан.

– Ты обещаешь? – хрипло спросила я. – Ты обещаешь не говорить им, что это Джонатан…

– Если ты сделаешь то, что я хочу, – довольно согласился он. – Теперь снимай с себя одежду. Раздевайся, и очень медленно.

Джонатан. Джонатан убил Розалинду. У меня голова шла кругом. Была ли это месть только за Нанетт и Сару или за меня тоже? Какова бы ни была причина, я не должна допустить, чтобы Майлз рассказал полиции. Никто, кроме него, не знает, что натворила Розалинда. Никто, кроме него, не может подозревать Джонатана.

Если я сделаю то, что требует Майлз… Когда моя юбка уже сползала на пол, я поняла, что Майлз не остановится, что Джонатан станет его следующей жертвой, у которой достаточно денег и которую имеет смысл шантажировать. Но я должна поддерживать в нем уверенность и не могу рисковать, пока полиция не закончит расследование. Чего бы это ни стоило, нельзя идти на риск и позволить арестовать Джонатана.

Я стояла в свете лампы, отчаянно стараясь придумать способ оттянуть время, а взгляд Майлза скользил по моим бедрам.

– Давай уедем завтра вместе, и тогда…

– Я не собираюсь ждать до завтра, – покачал он головой. – Теперь свитер.

Влажными от пота руками я стянула свитер и бросила его на пол, туда, где валялась юбка.

– Может, сначала выпьем, Майлз? Бренди… или виски…

– Ты что, действительно боишься? – засмеялся он. – В чем дело, Дженни? Это у тебя в первый раз?

– Да… – Но моя слабая надежда вскоре умерла.

– Это еще более возбуждает меня. – У него в глазах вспыхнул огонь. – Теперь лифчик.

Когда он начал шепотом описывать то, что заставит меня делать, где-то скрипнула дверь – а может быть, мне это просто показалось. Но звук повторился, и теперь я была уверена, что это не плод моего воображения. Я почувствовала, что позади кресла Майлза, там, где не доставал свет лампы, кто-то замер.

Я зажмурилась, не в состоянии вынести взгляд Майлза, блуждавший по моему полунагому телу. «О Господи… пусть это будет Фил. Пусть это будет тетя Гарриет. Пусть это будет кто угодно, только чтобы прекратилось это унижение».

– Теперь трусы…

Больше не раздавалось ни звука, помощь не приходила, а я не двигалась.

– Если ты этого не сделаешь, Джонатан еще до утра будет арестован. – Его голос был исключительно любезным, как будто Майлз говорил, какой чудесный был день и как повезло, что изменилась погода.

Я начала тихо плакать, и мои пальцы медленно заскользили вниз, к бедрам, а потом замерли. Я старалась не отводить глаз от лица Майлза, чтобы не смотреть на фигуру, появившуюся из темноты и приближавшуюся к спинке кресла, в котором сидел Майлз. И только когда сильная рука молниеносно опустилась вниз и прижала его голову к спинке кресла, я отвела взгляд и закричала.

Неимоверными усилиями Майлзу удалось вскинуть руки, обхватить Джонатана за затылок и перевернуть его через кресло, так что тому пришлось разжать свою хватку, и оба с шумом покатились на пол, к моим ногам. Майлз кулаком наносил удар за ударом в челюсть Джонатана, а Джонатан снизу вверх бил его ногами. В итоге Майлз растянулся на полу, а Джонатан, усевшись на него верхом, сжал ему горло с такой силой, что на руках вздулись мускулы.

– Нет! Джонатан! Нет!

Но Джонатан смотрел стеклянными глазами и, тяжело дыша, старался окончательно задушить Майлза.

– Негодяй! – хрипел Джонатан. – Подлый, грязный мерзавец!

Схватив свой свитер и на ходу натягивая его, я бросилась из дома и, добежав до виллы Фила, как безумная забарабанила в дверь.

– Что еще… Дженнифер! – Затем он услышал шум борьбы и босиком бросился в ту сторону, во весь голос зовя на помощь.

Майлз уже был почти без сознания, а Фил старался оттащить от него Джонатана, когда в комнату вбежали полуодетые тетя Гарриет, Том и Мэри.

Не замечая, что Мэри молча протягивает мне юбку, а Том и тетя Гарриет поливают водой Майлза, я бросилась к Джонатану и, взяв в ладони его обескровленное лицо, с мольбой попросила:

– Не говори им! Ради Бога, не говори им!

– Все в порядке, Дженни Рен. – Опустив руку, он обнял меня и прижал к себе. – Все в порядке.

– Нет… – Я все еще продолжала плакать. – О, Джонатан, тебя заберут и…

– Нет, любимая. Никто никогда больше не заберет меня у тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вспышка страсти"

Книги похожие на "Вспышка страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Пембертон

Маргарет Пембертон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Пембертон - Вспышка страсти"

Отзывы читателей о книге "Вспышка страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.