» » » » Лорен Хендерсон - Слишком много блондинок


Авторские права

Лорен Хендерсон - Слишком много блондинок

Здесь можно скачать бесплатно "Лорен Хендерсон - Слишком много блондинок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорен Хендерсон - Слишком много блондинок
Рейтинг:
Название:
Слишком много блондинок
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слишком много блондинок"

Описание и краткое содержание "Слишком много блондинок" читать бесплатно онлайн.



Лорен Хендерсон / Lauren Henderson

Слишком много блондинок / Too Many Blondes, 1996


Когда одна из коллег Сэм Джонс по тренажерному клубу стала трупом, Сэм попросили расследовать это дело. И с ее крайне неортодоксальными методами она обнаружила, что некоторые личности из обслуживающего персонала скрывают нелицеприятные тайны. Не говоря уже о собственном скандальном запутанном участии Сэм в произошедших невероятных событиях.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Karmenn

Редактирование: Фиби

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






Но можно ли требовать удобства в заключении?

Открылись двери – вошла она, за ней надзирательница. Я совсем иначе ту себе представляла; она была маленькой и красивой. Рейчел неспешно подошла ко мне, надзирательница, профессионал в каждом дюйме, не спускала с нее глаз. В мире вне этих стен время трактуют, как товар, здесь, несомненно, соблюдались другие правила игры.

Рэйчел села напротив меня, надзирательница подождала учтиво, пока та придвинет себе стул к столику, и лишь потом прочитала ее права. У нее был милый голос, и ей почти удалось не выдать, что она повторяла эту формулу уже, по меньшей мере, раз сто. Потом отступила на два шага, скрестила руки на груди и замерла. Напоминала греческую нимфу, ту, что обратили в дерево. Как ее звали? Точно. Дафна.

Тюремная одежда не затмила красоту Рэйчел. Волосы она зачесала назад в толстую косу, выставляя, таким образом, деликатные скулы. Привлекательность добавляло ей даже то, как она гордо держала голову на шее, которую не смог изуродовать отвратительный воротник униформы. Все, наверно, были в нее безумно влюблены.

Она посмотрела прямо на меня. Выдавали ее только глаза. Сама она была неподвижна, как надзирательница. Явно ждала, чтобы я заговорила. В конце концов, это я хотела с ней увидеться. Я заготовила определенную речь, но мне не хватало слов. Выглядело так, словно разумные обитатели этого места выработали себе определенную позицию, благодаря которой могли преодолеть скуку, накопившуюся в конце каждого нового дня, словно нашли способ послать все подальше и жить собственной жизнью, независимо от того, что делалось вокруг них. Рэйчел находилась значительно дальше от меня, чем на расстоянии столика, который нас разделял. Как под воздействием наркотиков, я представила себе вдруг, что столик отдаляется на другой конец света, а вид Рэйчел уменьшается вдали, несмотря на то, что я слышала четко ее слова.

- Ты пришла, потому что захотела почувствовать себя хоть немного менее виноватой, Сэм? – спросила она. - Ну и как? Удалось?

- На данный момент нет. Но я ни на что не рассчитываю.

- Это уже в прошлом. Ты сделала выбор.

Я наклонилась вперед.

- Я сделала то, что должна была сделать, - ответила я, и мой голос был таким же нетвердым, как я сама. В тот момент я чувствовала к себе только презрение.

Рейчел покачала головой. Чуть-чуть. Она сидела так неподвижно, что даже этот небольшой жест произвел на меня огромное впечатление.

- Неправда. - Ее голос звучал так безразлично, словно мы разговаривали о людях, которых едва знаем. - Это было не твое дело.

- Ты сама меня в это впутала. С самого начала.

- Моя связь с Дереком не имела к тебе никакого отношения.

- Но я не могла позволить, чтобы невинного человека обвинили в преступлении, которого он не совершал, - запротестовала я. Я явно чувствовала, как в моих словах слышно смущение. Звучали, совсем как цитата из плохого детектива.

- Ведь его бы не осудили, - сказала Рэйчел и поджала губы так, словно ни о чем, помимо этого, не жалела.

Ее красота добавляла нашему разговору необычный характер, словно Рэйчел была актрисой, значительно более фотогеничной для образа, в который воплощалась. На ней не было макияжа, а выглядела так, словно ее загримировали.

- Как ты можешь быть так в этом уверена? - спросила я. Гнев принес мне облегчение.

Она пожалала плечами.

-Ты на самом деле считала, что Дерек должен выкручиваться сам? Ты не заговорила бы, если дело дошло бы до процесса? Если бы назревало то, что его осудят?

Рэйчел скривила рот в грустной улыбке.

- Я не исправлю тебе самочувствие, Сэм. Я не отвечу на этот вопрос.

Наступила минута гробовой тишины. Рэйчел - как обычно - угодила в точку. По-прежнему я не была уверена, поступила ли правильно. И чего, собственно, я хотела достичь, придя сюда? Я хотела, чтобы она похлопала меня по руке и сказала, что ничего не произошло?

- Это не меня должна мучить совесть, - отрезала я, чтобы она не взяла верх.

Ответ меня поверг в изумление.

- Я не знаю, о чем ты говоришь, - сказала она сладко. Темные глаза слегка расширились в удивлении. - Я не сделала ничего плохого. Право, у меня были отношения с парнем, у которого уже была другая, а ведь он не был даже женат.

- О чем ты, черт возьми, говоришь?

- Разве ты не поняла? – Рейчел вытянула руки в демонстративно беспечном жесте, не только чтобы меня обмануть, но, по-видимому, хотела произвести на меня впечатление своим хладнокровием. - Я не сделала ничего плохого.

Я бессмысленно всматривалась в нее. На минуту мне не хватило слов.

- Британский суд совсем по-другому смотрит на эти вещи, – сказала я, в конце концов. - Я думала, что ты признала свою вину.

- Под давлением, - ответила она кратко.

- Не будь глупой, Рэйчел. У тебя не было адвоката?

- Тогда еще нет.

- Ты собираешься изменить показания? - спросила я недоверчиво.

Она кивнула головой.

- Но я сознаюсь в связи с Дереком.

- У тебя нет выхода. Лоу о вас знает, - напомнила я.

Рейчел сузила глаза, но продолжила, как ни в чем не бывало.

- Ну, ясно, ты такое хрупкое, невинное существо. Я рада, что ты можешь на мне проверить эту забавную историю, - прибавила я с сарказмом. - А что с Джеффом? Ты думала о том? Ты думаешь, что он солжет ради тебя под присягой?

Вместо ответа она сделала веселую мину. Села поудобнее на стуле, расставив ноги.

- А эти пятна крови на свитере? На твоем свитере? – наступала я. - И кто положил свитер в сумку той женщины, если не ты?

Она продолжала весело смотреть.

- Кто-то его положил, чтобы скрыть одежду, а затем просто избавился от него.

- Свитер с трудом бы подошел только Флисс или Наоми, да и то едва-едва, - отметила я. - Жаль, что ты не можешь в него втиснуть Дерека.

Она снова сделалась такой же отдаленной и чужой, как в начале нашего разговора.

- Ты хочешь еще что-то добавить? - спросила холодно Рэйчел. - Потому что меня это уже начинает доставать. С меня достаточно допросов.

- Нет, это все.

Я отстранила стул, который ужасно заскрипел. Поскольку последние двадцать минут я так сосредоточилась на отвратительном ободранном столике и той части Рэйчел, которая из-за него выпирала, то вид надзирательницы вверг меня в удивление.

- Вы готовы к выходу? - спросила она приятным голосом.

Я встала.

- Можно и так сказать, - ответила я.

* * *

В дешевых детективах, когда кто-то выходит из заключения, наружный свет ослепляет его глаза. В это утро я с удовольствием испытала бы так часто описываемое состояние, но небо приняло цвет серой фланели и выбрасывало из себя потоки дождя с такой энергией, словно ему это доставляло удовлетворение.

Я не взяла ни зонтик, ни автомобиль. Бог знает, почему. Может, не хотела водить в таком стрессе, хотя не придуманы еще тесты, чтобы это проверить. Я стояла на каменных степенях, посматривая мрачно на струи дождя. И обдумывала, не лучше ли переждать ливень? Это могло, однако, длиться еще, по меньшей мере, два часа, а у меня вовсе не было охоты торчать под навесом, как бывшему преступнику, не совсем еще готовому к тому, чтобы справиться с требованиями нормального мира.

Вдруг передо мной затормозил автомобиль. Я ревниво посмотрела на него. В нем, должно быть, по крайней мере, сухо. Дверцы со стороны пассажира открылись, но никто не вышел. А затем водитель наклонился через сидение и начал нервно жестикулировать. Я оглянулась назад. Никто за мной не стоял.

- Ты садишься или нет? - крикнул водитель. Дождь лился потоками.

Не хотелось, чтобы он решил, что я скучала по его обществу, поэтому я с достоинством сошла со ступенек, вместо того, чтобы просто с них сбежать, в результате чего промокла намного больше. Хокинс бросил на меня надменный взгляд.

- Если бы не знал, что тебе мешает дождь, не предлагал бы подвезти, – сказал он, выезжая с парковки.

- С самого начала ты собирался меня подвезти, - отрезала я. – Ты явно здесь меня ждал. В конце концов, это ты хотел, чтобы я с ней увиделась.

- Не льсти себе, – проворчал он. - Почему в такую погоду ты не взяла автомобиль?

- Видимо, ты заметил, что моего авто нет на парковке? Очень хорошо. А может, я не взяла автомобиль, потому что знала, что ты ко мне приедешь? Тебе это не пришло в голову?

Он не удостоил меня ответом. Объезжал как раз сложный поворот. Водил он очень хорошо.

- У тебя с собой петухи? Столько шума производят, - спросила я, пытаясь отжать волосы.

- Не будь ребенком. – он припарковался так лихо, что я не заметила, а он уже выключил зажигание.

- Где мы? У участка?

Я выглянула в окно. Это не был участок, разве что замаскированный витриной паба “Кингз Хед энд Артишок”. Хокинс быстро вылез из автомобиля. Меня снова потянуло сострить, но вдруг я почувствовала огромную усталость. Поэтому я просто молча пошла за Хокинсом. Лишь когда он поинтересовался, что буду пить, я попросила двойную водку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слишком много блондинок"

Книги похожие на "Слишком много блондинок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорен Хендерсон

Лорен Хендерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорен Хендерсон - Слишком много блондинок"

Отзывы читателей о книге "Слишком много блондинок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.