» » » » Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение


Авторские права

Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение

Здесь можно скачать бесплатно "Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Иронический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение
Рейтинг:
Название:
Денежки дважды имеют значение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Денежки дважды имеют значение"

Описание и краткое содержание "Денежки дважды имеют значение" читать бесплатно онлайн.



Джанет Иванович / Janet Evanovich

Денежки дважды имеют значение /Two for the Dough, 1995


У полицейского Джо Морелли водилась дурная привычка портить жизнь Стефани Плам. C той поры, как он оставил Стефани голой и прикованной наручниками к стержню для занавески в душе, та поклялась, что это последний раз, когда она имеет дело с Джо. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании одного дела пересеклись.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Karmenn

Редактирование: Фиби

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






– Ну, взгляните на это, - сказала она, держа в руках объект размером с "Тутси ролл" (марка мягкой карамели в виде рулончиков – Прим. пер.). – Его палец отвалился.

Миссис Маккей грохнулась на пол в обмороке, Марджори Бойер выскочила с визгом из комнаты.

Я подвинулась на дюйм, чтобы лучше рассмотреть.

– Ты уверена? – спросила я бабулю Мазур. – Как это могло случиться?

- Я только любовалась его кольцом, пробуя на ощупь гладкий как стекло камень, и, глядь, а палец уже в моей руке, – оправдывалась она.

В комнате появился Спиро в сопровождении Марджори Бойер.

– Что такое с пальцем?

Бабуля выставила руку, чтобы он посмотрел.

– Я только хотела поближе рассмотреть, а в следующий момент поняла, что вот он, палец.

Спиро схватил палец.

– Это не настоящий палец. Он из воска.

- Он отвалился от его руки, – заявила Бабуля. - Посмотрите сами.

Мы все поравнялись с гробом, уставившись на маленькую культю, где должен был быть средний палец Джорджа.

- На телевидении я как-то видела мужчину, который утверждал, что инопланетяне похищали людей и творили над ними научные эксперименты, - поделилась Бабуля, - Может, здесь такое же случилось. Может быть, инопланетяне похитили палец Джорджа. Возможно, они и другие части заграбастали тоже. Хотите, я проверю остальные части Джорджа?

Спиро, закрывая гроб, щелкнул крышкой.

– Иногда во время процесса подготовки случаются несчастные случаи, - пояснил он, – временами необходимо немного навести красоту.

Мысль, пронесшаяся у меня в голове при взгляде на палец Джорджа, вызвала дрожь. Нет, сказала я себе. Не сделает Кенни Манкузо ничего подобного. Это слишком грязно даже для Манкузо.

Спиро перешагнул через миссис Маккей и пошел к интеркому за дверью. Я последовала за ним и подождала, пока он даст указания Луи Муну позвонить в скорую, а потом принести замазку в комнату номер четыре.

- Насчет этого пальца, - напомнила я Спиро.

- Если бы ты делала свою работу, парня уже посадили бы сейчас в тюрьму, - высказался в сердцах Спиро. – Не понимаю, почему я нанял тебя искать гробы, когда ты даже не можешь найти Манкузо. Разве это трудно? Парень - долбанный чокнутый, записки оставляет, измывается над трупами.

- Измывается над трупами, отрезая им пальцы?

- Только один палец, – поправил Спиро.

- В полицию обращался?

- Ты что, серьезно? Я не могу вызвать полицию. Они пойдут прямо к Кону. Если Кон узнает обо всем этом, он чертовски взбесится.

- Я все еще не совсем разбираюсь в законах, но мне кажется, ты обязан доложить об этом дерьме.

- Я докладываю тебе об этом.

- О, нет, я не могу взять на себя такую ответственность.

- Это мое дело, хочу ли я заявить о преступлении, - возразил Спиро, - Нет закона, который обязывает тебя все рассказывать копам.

Взгляд Спиро переместился поверх моего плеча. Я обернулась, чтобы взглянуть, что привлекло его внимание, и чуть не упала от неожиданности, обнаружив Луи Муна, стоящего всего в нескольких дюймах от меня. Его легко было вычислить, поскольку его имя значилось на нашивке поверх нагрудного кармана белого хлопчатобумажного комбинезона. Он был среднего роста, среднего веса, и лет, вероятно за тридцать. С очень бледной кожей, ничего не выражающими выцветшими голубыми глазами. Его светлые волосы уже начали редеть. Он кинул на меня быстрый взгляд, чтобы только отметить мое присутствие, и вручил Спиро замазку.

- У нас тут имеется обморок, - пояснил ему Спиро. – Как насчет того, чтобы направить «скорую» к задней двери, а затем послать их сюда?

Не вымолвив ни слова, Мун покинул нас. Очень неторопливо. Может быть, работа с умершими делает с вами такое. Полагаю, это может вас умиротворить, раз уж вы преодолели отвращение к обращению с телесными жидкостями. Не поболтаешь при этом, но, наверно, полезно для кровяного давления.

- Как насчет Муна? – поинтересовалось я у Спиро. – У него был доступ к ключу? Он знал о гробах?

- Мун не знает ничего. У него Ай Кью ящерицы.

Я точно не знала, что на это ответить, на мой взгляд, Спиро сам выглядел как земноводное.

- Давай пройдемся с самого начала, - предложила я. – Когда ты получил записку?

- Я пришел сделать несколько телефонных звонков и нашел записку на столе. Было, наверное, около двенадцати.

- А палец? Когда ты обнаружил палец?

- Перед смотринами я всегда провожу прогон. Я заметил, что у старого Джорджа укоротился палец и починил на скорую руку.

- Тебе следовало сказать мне.

- Это не то, чем мне хотелось бы поделиться. Не думал, что кто-нибудь обнаружит. Я не учел, что появиться Бабуся Стихийное Бедствие.

- Есть идея, как Кенни проник сюда?

- Должно быть, просто вошел. Когда я уходил, то на ночь устанавливал сигнализацию. Я выключил ее, когда утром открывал контору. В течение дня задняя дверь всегда открыта для доставки. Парадная дверь открыта тоже.

Я наблюдала за парадной дверью большую часть утра, и никто ей не воспользовался. Флорист подъезжал к задней двери. Это навскидку. Конечно, Кенни мог здесь пробежать и до меня.

- Ты ничего не слышал?

- Вдобавок мы с Луи работали большую часть утра. Люди знают, как использовать интерком, если мы нужны.

- Так кто входил и выходил?

- Клара делает для нас прически. Она появилась здесь около девяти тридцати, чтобы поработать над миссис Грассо. И ушла спустя полчаса. Я полагаю, ты можешь поговорить с ней. Только не рассказывай ей ничего. Сэл Мунож доставил цветы. Я был здесь наверху, когда он приехал и уехал, так что знаю, что от него нет пользы.

- Может, тебе следует провести проверку в окрестности. Чтобы удостовериться, что ничего не пропустил.

- Я не хочу знать, что еще я пропустил.

- Так что такое есть у тебя, что требует Кенни?

Спиро схватился за промежность и приподнял.

– Он был маловат. Ты понимаешь, что я имею в виду?

Я почувствовала, как моя верхняя губа изогнулась.

– Ты, верно, шутишь?

- Никогда не знаешь, что управляет людьми. Иногда эти вещи их едят поедом.

- Да, ну, если что с тобой еще случится, дай мне знать.

Я вернулась в комнату за бабулей Мазур. Миссис Маккей уже была на ногах и выглядела нормально. Марджори Бойер казалась несколько зеленоватой, но, может, дело было только в освещении.

Когда мы подошли к стоянке, я заметила странную картину. Луи Мун стоял рядом с «бьюиком» с безмятежным выражением на лице, глаза его сосредоточились на отвертке, торчащей из покрышки. Он с таким же успехом мог наблюдать, как растет трава.

Бабуля присела на корточки, чтобы лучше рассмотреть.

– Кажется, с «бьиком» такое делать не следует, - заметила она.

Терпеть не могу впадать в паранойю, но я ни на минуту не подумала, что это был акт случайного вандализма.

- Вы видели, кто это сделал? – спросила я Луи.

Он отрицательно покачал головой. Когда же он заговорил, голос его был мягкий и столь же безмятежный, как и его взгляд.

– Я только пришел сюда подождать «скорую помощь».

- И никого не было на стоянке?

- Нет.

Я позволила себе роскошь вздохнуть и пошла обратно в контору, чтобы вызвать дорожную службу. Я позвонила по платному телефону из холла, к несчастью обнаружив, что когда доставала четвертак со дна сумки, руки мои тряслись. Это только прокол, уговаривала я себя. Подумаешь, большое дело. Это просто машина, черт возьми… старая колымага.

Пока папаша выручал бабулю Мазур, а я ждала, когда поменяют колесо, то все старалась представить Кенни, прокрадывающегося в похоронное бюро и оставляющего записку. Через заднюю дверь Кенни было бы очень легко уйти незамеченным. Отрезание пальца более трудоемкая операция. Это заняло бы время.


Глава 8


Задняя дверь похоронного бюро открывалась в короткий коридор, который вел в холл. Дверь в подвал, сбоку дверь в кухню и кабинет Кона, все эти двери открывались из холла. Небольшой вестибюль и двойные застекленные двери, расположенные между конторой Кона и входом в подвал, выходили на щебеночную подъездную дорожку, ведущую к гаражам. Именно через эту дверь покойник отправлялся в свое последнее путешествие.

Два года назад Кон нанял дизайнера, чтобы приукрасить это место. Цвета, выбранные дизайнером, розовато-лиловый и лаймовый, местами на стенах оживлялись пасторальными пейзажами. Обитые полы были покрыты вдобавок коврами. Ничего не скрипело. Весь дом был оформлен так, чтобы свести шум к минимуму, а сейчас сюда прокрался Кенни, и его никто не услышал.

В коридоре я натолкнулась на Спиро.

- Я хочу знать больше о Кенни, - обратилась я к нему. - Куда Кенни пошел бы прятаться? Кто-то, должно быть, помогает ему. К кому он обратился бы?

- Морелли и Манкузо всегда возвращаются в семью. Если кто-то умирает, это выглядит так, будто они все умирают. Приходят сюда в своих уродливых черных платьях и костюмах и выплакивают ведра слез друг над другом. Догадываюсь, что он живет на чердаке Манкузо.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Денежки дважды имеют значение"

Книги похожие на "Денежки дважды имеют значение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джанет Иванович

Джанет Иванович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение"

Отзывы читателей о книге "Денежки дважды имеют значение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.