Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Денежки дважды имеют значение"
Описание и краткое содержание "Денежки дважды имеют значение" читать бесплатно онлайн.
Джанет Иванович / Janet Evanovich
Денежки дважды имеют значение /Two for the Dough, 1995
У полицейского Джо Морелли водилась дурная привычка портить жизнь Стефани Плам. C той поры, как он оставил Стефани голой и прикованной наручниками к стержню для занавески в душе, та поклялась, что это последний раз, когда она имеет дело с Джо. За исключением того, что сейчас Морелли вернулся, предлагая сотрудничество, поскольку пути их при расследовании одного дела пересеклись.
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Перевод: Karmenn
Редактирование: Фиби
Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151
Я даже думать не хотела о причинах такой тишины, предпочитая запихнуть подальше когтями царапающую мое нутро панику и заменить ее более конструктивными эмоциями. Как насчет хладнокровных рассуждений? Нет. Подходящих что-то не имеется. А что насчет смекалки? Извините, насчет этого слабовато. А насчет гнева. Есть ли у меня гнев? Да, черт побери! Во мне столько злости, что уже не помещается. Ярость за Бабулю, ярость за всех женщин, с которыми Манкузо плохо обращался, гнев за копов, убитых украденным оружием. Я с трудом сдерживала острую как бритва злобу.
- И что сейчас? – обратилась я к Кенни. – Куда мы отсюда направимся?
- Сейчас мы тебя какое-то время подержим на холоде. Пока дом не опустеет. Затем посмотрю на свое настроение. В похоронном бюро у нас куча возможностей. Черт, мы можем раздеть тебя на столе и забальзамировать живой. Вот будет забавно. - Он нажал кончиком лезвия на мой затылок. – Топай.
- Куда?
Он мотнул головой в сторону.
– За угол.
В углу были сложены гробы.
– К гробам?
Он заулыбался и толкнул меня вперед.
– Гробы будут позже.
Я всмотрелась в темный угол и поняла, что гробы не примыкают к стене. Прямо за гробами находился холодильник с двумя ящиками для тел. Ящики были закрыты, за тяжелыми металлическими дверями находились металлические подносы.
- Внутри очень темно, - позлорадствовал Кенни. – Будет время подумать.
Страх пробежал у меня по спине, и в животе стало тошно.
– Бабуля Мазур…
- Как раз, когда мы говорим, превращается в сосульку.
- НЕТ! Вытащи ее! Я все, что хочешь, сделаю, только открой ящик!
- А ты и так будешь делать, что захочу, - произнес Кенни. – Через часок ты уже не будешь такой шустрой.
По моим щекам заструились слезы, и пот выступил под мышками.
– Она ведь старенькая. От нее ведь никакого вреда. Позволь ей уйти.
- Никакого вреда? Ты шутишь? Эта старушенция - сбрендившая уголовница. Знаешь, сколько ушло сил на то, чтобы засунуть ее в этот ящик?
- Как бы то ни было, сейчас она, наверное, уже умерла, - вмешался Спиро.
Кенни посмотрел на него.
– Ты так думаешь?
- Как долго она там уже?
Кенни проверил по часам.
– Может, минут десять.
Спиро сунул руки в карманы.
– Ты понизил температуру?
- Нет, - ответил Кенни. – Только затолкал ее внутрь.
- Если ящики не заняты, мы не включаем холод, - объяснил Спиро. – Экономим электричество. Наверное, там всего лишь комнатная температура.
- Ага, но ведь она могла помереть от страха. Как ты думаешь? – обратился ко мне с вопросом Кенни. – Думаешь, она уже труп?
Грудь мою стиснуло от рыдания.
- Сладенький пирожок ничего не отвечает, - сказал Кенни. – Может быть, нам следует открыть ящик и взглянуть, жива ли старая кошелка?
Спиро отодвинул засов и рывком открыл дверь. Потом схватился за конец стального без единого пятнышка подноса и медленно выкатил его. Первым делом я увидела задранные вверх носки туфель бабули Мазур, затем показались костлявые ноги, ее огромное синее пальто, застывшие по бокам руки, кисти были спрятаны в складках пальто.
Меня пошатнуло от нахлынувшего приступа горя. Пришлось глубоко набрать воздух в легкие и поморгать, чтобы прояснить зрение.
Поднос выехал на всю длину и клацнул. Бабуля таращилась неподвижно в потолок, глаза были открыты, рот зажат, вся застывшая как камень.
Несколько мгновений мы все молча глазели на нее.
Первым заговорил Кенни.
– Она вполне выглядит как труп, - произнес он. – Давай, закатывай обратно.
Из угла раздался тихий звук. Шипение. Мы все навострили уши и сосредоточились. Я увидела, как кожа около глаз Бабули слегка дрогнула. Снова раздалось шипение. На этот раз громче. Бабуля сквозь протезы втягивала воздух!
- Хммм, - заметил Кенни. – Может, она еще не умерла.
- Тебе следует дернуть вниз ручку, - предложил Спиро. - Тогда эта малышка опуститься до нуля. Она и десяти минут не протянула бы, если бы ты поставил на ноль.
На подносе Бабуля слабо пошевелилась.
- Что это она делает? – спросил Спиро.
- Пытается сесть, - пояснил Кенни. – Но она слишком старая. Старые кости отказываются подчиниться, верно, бабуся?
- Старая, - прошипела Бабуля. – Я покажу тебе старую.
- Толкай ящик обратно, - обратился Кенни к Спиро. – И поставь на заморозку.
Спиро попытался закатить поднос, но Бабуля выкинула ноги, остановив скольжение. Она согнула коленки, затопала ногами по подносу, скребя и стуча по стенкам ящика изнутри.
Спиро, ворча, пихал поднос на место, но тому не хватало несколько дюймов, чтобы войти полностью, и дверь не закрывалась.
- Что-то застряло, - сделал он вывод. – Никак не войдет полностью.
- Ну, так кати обратно, - сказал Кенни, - и посмотри, что не так.
Спиро вернул поднос назад.
Снова появились голяшки Бабули, ее нос и глаза. Руки она вытянула над головой.
- Ты там мешаешь, бабуся? – спросил Кенни. – Чем-то зажала ящик?
Бабуля ничего не произносила, но я видела, как шевелится ее рот, а челюсти скрежещут друг о друга.
- Вытяни руки по бокам, - приказал ей Кенни. – Прекрати надо мной издеваться. Я уже теряю терпение.
Бабуля, замешкавшись, с усилием попыталась вытащить руки, и, наконец, неожиданно появилась ее забинтованная кисть. За ней последовала вторая рука, а в этой самой руке оказался длинноствольный сорок пятый. Бабуля размахнулась от плеча прямой рукой и без промедления нажала на курок.
Мы все попадали на пол, а Бабуля снова открыла огонь.
После второго выстрела наступила тишина. Никто не шевелился, только Бабуля. Помогая себе локтями, она села и устроилась поудобнее.
- Я знаю, о чем ты сейчас думаешь, - промолвила Бабуля в тишине. – Есть ли у меня еще патроны в этом оружии? Честно говоря, со всей этой суматохой, когда меня заперли в холодильнике, я и сама сбилась со счета. Но, исходя из того, что это «магнум» сорок пятого калибра, самый убойный пистолет на свете, и он может подчистую снести тебе башку, задай себе только один вопрос. Повезло ли тебе сегодня? Ну, тварь? (Слегка подправленная цитата из фильма «Грязный Гарри» - Прим.пер.)
- Господи, - прошептал Спиро. – Она воображает себя чертовым Клинтом Иствудом.
БАМ! Бабуля выстрелила и сбила лампочку.
- Черт, - произнесла она, - должно быть, что-то не так с прицелом.
Кенни пополз к ящикам с боеприпасами, чтобы добыть оружие. Спиро бросился к лестнице, а я двинулась на животе к Бабуле.
БАМ! Она еще раз выстрелила. По Кенни она промазала, зато угодила в ящики с боеприпасами. Раздался мгновенный взрыв, и от пола поднялся огненный шар.
Я вскочила на ноги и стащила Бабулю с подноса.
Взорвался еще один ящик. Пламя затрещало и стало охватывать деревянные гробы. Я не имела представления, что там взрывалась, но думала, как удачно, что в нас не попали летящие осколки. От горящих ящиков валил дым, заслоняя свет и заставляя слезиться глаза.
Я потащила Бабулю к задней двери и вытолкнула ее во двор.
- Ты в порядке? – прокричала я ей.
- Он собирался меня убить, - пожаловалась она. – Тебя он тоже собирался прикончить.
- Да.
- С людьми происходит что-то ужасное. Совсем потеряли уважение к жизни.
- Да.
Бабуля посмотрела на дом.
– Хорошо, что не все похожи на Кенни. Все-таки хорошо, что некоторые люди ведут себя прилично.
- Как мы, - поддакнула я.
- Ну, предположим, но вообще-то я больше думала о Грязном Гарри.
- Ну и речь ты выдала. Это было что-то.
- Всегда мечтала произнести эту реплику. Так что нет худа без добра.
- Ты можешь обойти кругом к парадному входу? Найти Морелли сможешь? Передай ему, что я здесь, с обратной стороны.
Бабуля на нетвердых ногах отправилась к подъездной дорожке.
– Если он там, я найду его.
Кенни был в противоположном углу подвала, когда мы бросились к выходу. Либо он поднялся по лестнице, либо был все еще внутри, прокладывая ползком путь до задней двери. Я сделала ставку на последнее. Уж слишком много народу было на верху лестницы.
Находилась я футах в двадцати от двери и не была уверена, что мне делать, если появиться Кенни. У меня ни пистолета, ни баллончика. При мне не было даже фонарика. Наверно, нужно убираться к черту отсюда и забыть про Кенни. Не стоит это никаких денег, уговаривала я себя.
Кого я хотела надуть? Дело вовсе не в деньгах. А в бабуле Мазур.
Раздался еще один небольшой взрыв, и из окон кухни вырвались языки пламени. Люди с криками выбегали на улицу, и я услышала в отдалении сирены. Из подвала повалил дым, клубы его кружились вокруг человеческого силуэта. Порождение ада, подсвеченное сзади огнем. Кенни.
Согнувшись в поясе, он кашлял и хватал воздух. Руки свободно висели по сторонам. Не похоже, что он был способен найти пистолет. Это был шанс. Я увидела, как он бросил взгляд из стороны в сторону, а затем направился прямо ко мне. Сердечко мое чуть не выпрыгнуло из груди, пока я не поняла, что он меня не видит. Я стояла, притаившись в тени, на пути его бегства. Он собирался пробраться в гараж и затеряться в переулках Бурга.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Денежки дважды имеют значение"
Книги похожие на "Денежки дважды имеют значение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джанет Иванович - Денежки дважды имеют значение"
Отзывы читателей о книге "Денежки дважды имеют значение", комментарии и мнения людей о произведении.