» » » » Лора Брэдли - Беспорядочные связи


Авторские права

Лора Брэдли - Беспорядочные связи

Здесь можно скачать бесплатно "Лора Брэдли - Беспорядочные связи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Издательский Дом на Страстном, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лора Брэдли - Беспорядочные связи
Рейтинг:
Название:
Беспорядочные связи
Автор:
Издательство:
Издательский Дом на Страстном
Год:
1998
ISBN:
5-7024-0798-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беспорядочные связи"

Описание и краткое содержание "Беспорядочные связи" читать бесплатно онлайн.



Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.

Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.






Миранда надеялась, что не открыла рот от изумления. Разве можно было предположить, что такая самоуверенная породистая женщина выбрала себе в мужья Уэйна?

Виктория рассмеялась счастливым звонким смехом, чем опять удивила Миранду: она ожидала услышать негромкое «хм» или сухое «ха-ха».

– Рада познакомиться, миссис Лэмберт.

– А вы, должно быть, знаете моего мужа. Миранда в очередной раз оторопела. Как Виктория догадалась? Неужели она видела ее с Уэйном?

Тут к ней вернулась способность мыслить. Нет. Коул представил ее только по имени и фамилии. Миранда сама добавила «миссис». Маху дала, чучело. Следить надо за своей речью. Эта женщина быстро соображает. А тут еще Коул пытается сбить ее с толку. Специально?

– Миранда бывала в клубе, – неожиданно выручил ее Коул.

Девушка смущенно поежилась под вопросительным взглядом Виктории. Очевидно, объяснения Коула оказалось недостаточно.

– Рэндольф? – наконец промолвила Виктория после нескольких секунд молчания. – Талантливая журналистка из программы новостей. У вас были замечательные репортажи. – Она дружелюбно улыбнулась. – Я сразу поняла, что где-то видела вас. И никак не могла сообразить где.

Миранда задышала свободнее и тоже улыбнулась. Виктория переводила взгляд с Миранды на Коула, как бы спрашивая себя, давно ли они встречаются без ее ведома. Значит, Виктория имеет полное представление обо всем, что происходит в «Электрик блюз», независимо от того, бывает она там или нет, сделала вывод Миранда.

Коул, понимая, что пытается вычислить Виктория, с озорным огоньком в глазах ждал, когда любопытство одержит верх над воспитанностью.

Хорошие манеры возобладали; Виктория изменила тему разговора.

– Надеюсь, ты не раздумал спеть для меня, дорогой?

Миранда сочла, что в данной ситуации уместно выразить учтивое недоумение. Виктория тут же заметила ее реакцию.

– Как? Он вам не сказал? Коул, это же не секрет, – ласково побранила она его, а Миранде объяснила: – Он обещал исполнить одну из своих песен после ужина. – Виктория заговорщицки понизила голос. – Чтобы разогреть гостей для аукциона. Надеюсь, он своей музыкой так разбередит им душу, что мужья не задумываясь потратят десятки тысяч долларов на круизы, рубины и бесценные произведения искусства для любимых жен.

– Не исключено, что и жены захотят купить что-нибудь для своих мужей. – Миранда вполне могла бы не выказывать своих феминистических взглядов, но она хотела посмотреть, как Виктория ответит на ее вопрос. У этой женщины хватило бы средств тысячу раз перекупить собственного мужа. Может, это вносило разлад в их семью?

– Разумеется, дорогая. – Виктория махнула рукой, признавая, что поняла намек, но не желает развивать эту тему. – Знаешь, – обратилась она к Коулу, – ведь твои родители тоже должны быть сегодня. Ты их видел?

– Нет, – отрывисто бросил он и тут же попытался скрыть свое смущение. – Зато я видел Китти. Она все хорошеет.

Виктория предостерегающе посмотрела на него, как бы говоря, что обсуждать в присутствии своей дамы достоинства привлекательных женщин ее возраста– признак дурного тона, а Миранде сказала:

– Я знаю Китти с рождения. Милая девочка. В этом году она славно поработала в правлении детского приюта. Но, думаю, в следующем у нее уже не будет времени. Я слышала, они с Рейнольдом скоро должны объявить о своей помолвке.

При последних словах она опять бросила на Коула многозначительный взгляд, говоривший: «Ты слишком долго раскачивался, приятель».

Коул пожал плечами, сверкнув озорной улыбкой.

– Не так громко, Виктория. Лена в зале. – Виктория вместо ответа чуть приподняла брови. – Ага, ясно, – рассмеялся Коул. – Китти попросила разрекламировать ее. Что? Неужто Рейнольд потащился в ювелирный магазин?

Виктория не удержалась от смеха.

– Ты неисправимый циник. Удачи вам с ним, дорогая. Она вам понадобится. А тебя, – она обняла Коула, – я надеюсь увидеть после ужина на сцене.

Миранда следила за беседой Коула и Виктории с любопытством стороннего наблюдателя. В их отношениях сквозило столько любви, словно это были мать и сын. Интересно, давно они знают друг друга? Виктория упоминала, что здесь должны быть его родители. Миранда была заинтригована. Она так мало знает о Коуле. Значит, он тоже принадлежит к высшему свету Сан-Антонио?

В подсознании вертелась неуловимая мысль. Коул очень странно отреагировал на замечание Виктории о его родителях. Холодно? Нет, с чувством. Но каким? Правильно, он будто оборонялся.

С ними поравнялась шествовавшая по залу модель в длинной до пола шубе из серебристой лисы, которая позже будет продаваться с молотка. Красавица-манекенщица, закончив демонстрацию, остановилась поговорить с Коулом. Миранда закатила глаза. Коул, похоже, знаком со всеми женщинами, которые здесь присутствуют.

Неежиданно Миранда почувствовала, что в левое плечо врезалсй ремешок ее черной вечерней сумочки, вышитой бисером. Она не певесила сумочку на правую сторону. И зачем только она взяла пистолет? Он слишком тяжелый. На мероприятия, где подают спиртные напитки, приходить с оружием запрещено. И потом, для чего оно ей на этом вечере? Не Коула же отпугивать. А Коул в это время, распахнув на манекенщице шубу, разглядывал ее наряд.

Миранда, ощущая потребность чем-то занять себя, подозвала официанта и взяла еще один бокал шампанского. Потягивая напиток, она вдруг заметила в углу зала подозрительную фигуру. По виду вроде бы сотрудник службы безопасности. Стоит один, синий костюм, ушки на макушке. Во всем облике что-то угрожающее. Миранда решила, что это полицейский в штатском, причем новичок в порученном ему деле. Ее возмутило, что он, выслеживая Коула, явился на благотворительный ужин. Как он пробрался сюда? Неужели он собирается все время стоять у стены? Эта нелепая мысль развеселила Миранду. Ту ей пришло в голову, что полицейский, возможно, следит за Коулом целый день. Значит, он был и у ее дома. Что подумает Рик? Миранду охватила паника. А собственно, почему ее волнует мнение Рика?

По коже поползли мурашки при мысли о том, что она уже несколько часов находится под наблюдением. Мужчина повернулся к ней лицом, и Миранда узнала в нем одного из головорезов Рика, которых встретила вчера в полицейском департаменте. Разъяренная, не думая о последствиях, она решительно зашагала к Виктории, которая в это время беседовала с мужчиной в смокинге, серебристом галстуке и черной широкополой ковбойской шляпе. Аукционист, не иначе. Во всяком случае, только это могло бы служить оправданием подобному наряду.

Миранда, извинившись, отвела Викторию в сторону.

– Прошу прощения за беспокойство, но я подумала, что вы должны знать. По-моему, к вам пожаловал незваный гость. Он стоит у стены. В синем костюме. Только не смотрите в его сторону.

Виктория, не поворачивая головы, глянула на полицейского и кивнула.

– Вы очень наблюдательны, дорогая. Спасибо. Думаю, вы правы. Не знаю, что ему здесь нужно, но в наши дни осторожность не помешает. Я приму меры.

Виктория плавной походкой неторопливо направилась к двери. Миранда улыбнулась ей в спину. Она знала, что полицейский не станет размахивать своими документами, опасаясь вызвать взрыв негодования среди наиболее влиятельных особ города, пришедших на ужин. Да и Рик был бы недоволен такой грубой работой.

Миранда вернулась к Коулу, несколько раз остановившись по пути, чтобы поприветствовать знакомых. Коул стоял один у аукционного столика.

– Где ты была? – Он обнял ее за талию и повел в другой угол зала, где народу теперь заметно прибавилось, так что приходилось постоянно лавировать между гостями. Миранда, прижатая к Коулу, ощущала движение его железного бедра. Его сильные теплые пальцы крепко держали ее за талию. Рядом с ним она чувствовала себя невероятно гибкой и женственной.

Они продвигались очень медленно, поэтому Коул, схватив Миранду за руку, пошел вперед, увлекая ее за собой сквозь ворох блесток, шелка и тафты. Девушка взглянула на его руку. В ней не было изящества. Широкая, сильная, настоящая мужская рука с ногтями, стесанными о струны гитары. Она вспомнила эти ладони на своей груди. Если бы только еще раз…

Коул, наконец найдя свободный пятачок, остановился и, повернувшись к Миранде, выпустил ее руку. Он и не думал извиняться за то, что так долго удерживал ее в своей ладони.

Как раз в этот момент Миранда заметила, как некий мужчина, судя по всему администратор отеля, выпроваживает из зала полицейского, у которого теперь был довольно угрюмый вид. Она громко рассмеялась.

– Я что-то пропустил? – Коул с любопытством смотрел на Миранду.

А ведь ситуация вовсе не забавная, если подумать, с какой целью пришел сюда полицейский. Эта мысль мгновенно отрезвила Миранду.

– Ничего.

Коул обиделся. На лице появилось замкнутое выражение. Опять наступило неловкое молчание. Миранда открыла рот, намереваясь сгладить свою резкость, но тут гостей пригласили к столу. Оба, но каждый сам по себе, почти бегом направились к своим местам. Миранда надеялась, что им с Коулом не придется сидеть рядом. Она пробежала глазами по карточкам у приборов. Ее соседями были Уэйн и Коул. Ад и преисподняя!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беспорядочные связи"

Книги похожие на "Беспорядочные связи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лора Брэдли

Лора Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лора Брэдли - Беспорядочные связи"

Отзывы читателей о книге "Беспорядочные связи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.