» » » » Бенедикт Лившиц - Полутораглазый стрелец


Авторские права

Бенедикт Лившиц - Полутораглазый стрелец

Здесь можно скачать бесплатно "Бенедикт Лившиц - Полутораглазый стрелец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Советский писатель, год 1989. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бенедикт Лившиц - Полутораглазый стрелец
Рейтинг:
Название:
Полутораглазый стрелец
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1989
ISBN:
ISBN 5-265-00229-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полутораглазый стрелец"

Описание и краткое содержание "Полутораглазый стрелец" читать бесплатно онлайн.



Настоящий сборник, приуроченный к 100-летию со дня рождения Бенедикта Лившица (1887–1938) — видного литературного деятеля, поэта, переводчика, является наиболее полным изданием его творческого наследия. В него включены стихотворения, переводы французской лирики XVII и XX веков, грузинских и украинских поэтов, а также его мемуарная книга «Полутораглазый стрелец», в которой содержится ценнейший материал о Маяковском, Хлебникове, Д. Бурлюке, Северянине, Крученых, Малевиче, Филонове и многих других и в целом по истории русского футуризма.






Третья книга Лившица «Болотная медуза» отдельным изданием не выходила (анонсировалась в печати неоднократно, вплоть до 1928 г.), кроме цикла из 9 ст-ний (№ 51, 52, 56, 58, 53, 61, 64, 65, 62 — в порядке их расположения). Этот цикл был издан в 1922 г.: Б. Лившиц. Из топи блат. Стихи о Петрограде. Киев, изд. И. М. Слуцкого (худ. М. Кирнарский, тираж 1000 экз.), с пометой на титульном листе: «Из книги «Болотная медуза» (Стихи 1914 г.)» (см. рец.: «Пролетарская правда», Киев, 1922, 26 октября — подпись: Н. Л.). На экз. ТБ, подаренном Н. О. Лернеру, Лившиц исправил подзаголовок — «Стихи о Петрограде» заменил на «Стихи о Петербурге» (собр. М. Д. Эльзона). «Болотная медуза» состоит из 25 ст-ний и входит в КП как отдельная книга. Между тем Лившиц включил ее в итоговый сборник не полностью, а в сокращенном виде. Из автоцензурных соображений поэт вынужден был пойти на изъятие некоторых ст-ний из этой книги, а также на преобразование и сокращение ряда других текстов. Так, например, цикл «Фрагменты» (КП, с. 94–95) был создан из осколков ст-ний № 68–71 (финальное четверостишие цикла «Уже на берегах Невы…» — строфа из несохранившегося текста: см. также ПС, гл. 9, с. 542). Лившиц считал, что эти, а также некоторые другие ст-ния (см. преамбулы к «Патмосу» и «Стихотворениям разных лет») «идеологически неприемлемы» для печати (см. его письмо к Д. Бурлюку от 26 января 1925 г. — CR, № 60, р. 95). Кроме того, в ряде случаев он сдвинул датировку, снял или изменил заглавия ст-ний. Так, в цикле «Фрагменты» и в № 58 подлинная дата «1918» заменена на «1914–1916», а в № 78 дата «1918» — на «1915»; это же ст-ние, впервые опубликованное под заглавием «Брест», в КП — под заглавием «Пророчество». Ст-ния № 129–131, первоначально входившие в БМ, Лившиц вообще не включил в КП, и при жизни автора они напечатаны не были; в наст. изд. они публикуются в разделе «Стихотворения разных лет», причем ст-ние «Вступление» (№ 130), которое должно было открывать БМ, публикуется здесь впервые, а ст-ния № 68–71 печатаются полностью. Датировка № 52, 53, 58, 59, 62, 66, 68–72 и 78 уточнена по автографам и авт. спискам, сохранившимся в нескольких редакциях в фонде Гос. института истории искусств (ИРЛИ), а также по маргиналиям на экз-ре КП из собр. И. С. Поступальского.

В статье «В цитадели революционного слова» Лившиц писал: «В «Болотной медузе» я поставил себе целью разрешение некоторых конструктивных задач, возникающих из изложенного понимания слова, в частности, деформации его смысловой и эмоциональной сторон» (ПТ, 1919, № 5, с. 46). 22 и 28 октября 1919 г. в Киеве Лившиц выступил с чтением ст-ний из БМ, а также из ранних книг.

О создании переломной в творчестве Лившица книги БМ, о семантике ее заглавия см. в «Автобиографии» и в ПС, гл. 9, с. 531–532. Образ «медузы» как символа Петербурга восходит к современникам Лившица — А. Блоку, О. Мандельштаму и др. Петербургской теме, общей концепции и композиции БМ посвящена статья М. Л. Гаспарова «Петербургский цикл Бенедикта Лившица: поэтика загадки» (СГ). М. Л. Гаспаров связывает ст-ния из БМ с книгой В. Курбатова «Петербург: художественно-исторический очерк и обзор художественного богатства столицы» (Спб., 1913). По свидетельству Е. К. Лившиц, книга В. Курбатова находилась в библиотеке поэта. О петербургской теме у Лившица см. также рецензию на КП В. Друзина («Звезда», 1929, № 5, с. 170) и в кн.: Осповат А. Л., Тименчик Р. Д. «Печальну повесть сохранить…» М., 1987, с. 30–31.


51. ТБ, с. 9 с посвящением Екатерине Лившиц. Лившиц (Скачкова-Гуриновская) Екатерина Константиновна (1902–1987) — жена Б. Лившица с 1921 г.; ученица балетной студии Б. Ф. Нижинской в Киеве, выступала в спектаклях в Киеве и Петрограде. Пигмалион (греч. миф.) — художник, силой любви ожививший изваянную им каменную статую девушки, подобно тому как Петр, строя город, «оживил» болото. Но имя — камень. Петр — по-гречески «камень». Пиновий (Пино Н.) (1684–1754) — французский арх., скульптор и резчик по дереву, автор дворцовых интерьеров и фонтанов в Петергофе и Летнем саду. Кумиродел и папский граф. Чудовищный италианец. — К. Растрелли (1657–1744), итальянский скульптор; в 1716 г., купив себе во Франции графский титул, начал работать в России (его свинцовые статуи украшали фонтаны Петергофа и Летнего сада). Лефорт Ф. Я. (1655–1699) — адмирал, один из ближайших сподвижников Петра I. Грыдир — чертежник. И плоть медузы облекла Тяжеловесная порфира — ср. у О. Мандельштама: «И государства жесткая порфира, Как власяница грубая, бедна» («Петербургские строфы», 1913). Порфира — пурпурная мантия монарха.


52. ММ, с. 10, под загл. «Петроград». Китеж — здесь: затопленный город. Наездник с бешеным лицом — Медный всадник. Зимнедворцовым багрецом — до революции Зимний дворец и Штаб были выкрашены в красно-кирпичный цвет (цвет «лежалой говядины», по выражению Лившица). За петропавловской пальбою Сердцебиение Невы — пушечные выстрелы Петропавловской крепости возвещают полдень либо начало наводнения.


53. ММ, с. 10. В ТБ с посвящением Исааку Рабиновичу (см. о нем ПС, гл. 6, 55). В ст-нии описывается Фонтанка от Прачечного моста у Летнего сада до Галерного острова. Не могут коноводы Сдержать ужаленных коней — скульптурные группы работы П. К. Клодта (1805–1867) на Аничковом мосту, изображающие 4 стадии покорения человеком дикого коня. Венетийское потомство — вероятно, венецианские окна дворцов. Хрия (от греч. «польза») — речь или рассуждение, составленные по заданным правилам. Рябые черныши — по-видимому, 4 гранитных сквозных павильона с небольшими куполами на Чернышевом мосту (ныне мост Ломоносова). Дотянешься, как Достоевский, До дна простуженной души — ср. описание осенней прогулки Макара Девушкина по набережной Фонтанки в «Бедных людях» (в «Преступлении и наказании» описываются трущобы «Вяземские лавры» — район между Фонтанкой и Сенной пл.). Об этой строке как примере поэтической этимологии см. в статье Р. Якобсона «Новейшая русская поэзия. Виктор Хлебников». — В кн.: Якобсон Р. Работы по поэтике. М., 1987, с. 306.


54. «Гермес» I, Киев, 1919, с. 6. Об идейном подтексте этого ст-ния — противостоянии Франции и Германии — см. СГ, с. 97—100. Золотосердой здесь названа Франция, а «кельтом» — с большой натяжкой — француз. Из Монферранова бутона Ты чуждым чудом взращена — Исаакиевский собор строился в 1818–1858 гг. по проекту арх. О. Монферрана (1786–1858), француза по происхождению. Потир — чаша на высокой ножке, литургический сосуд для освящения вина и принятия причастия. Мирро — благовонное масло для совершения таинства миропомазания. Незыблемых стеблей — 48 колонн Исаакиевского собора (высотой 18 м). Всадник и утес — памятник Петру I на Сенатской площади («Медный всадник»). Тевтонский конюх — по-видимому, имеются в виду конная статуя Николая I или поверженные после начала первой мировой войны конские статуи на бывшем германском посольстве на Исаакиевской площади (ныне здание «Интуриста») (см. ПС, гл. 9, с. 540). Чудо лютецийских роз — от Лютеции, древнего названия Парижа, осенью 1914 г. подвергавшегося реальной угрозе германской оккупации.


55. «Гермес» I, с. 7. И полукруг, и крест латинский — Казанский собор в плане имеет форму латинского креста. К северному фасаду собора примыкает колоннада из 96 поставленных в четыре ряда коринфских колонн. Они охватывают широкую полуциркульную площадь перед собором. Ср. у О. Мандельштама: «На площадь выбежав, свободен Стал колоннады полукруг, — И распластался храм господень, Как легкий крестовик-паук» («На площадь выбежав, свободен…», 1914). Своенравца римский сон — при объявлении в 1799 г. конкурса на лучший проект собора Павлом I было поставлено условие взять за образец собор св. Петра в Риме и площадь перед ним. Зодчий — арх. А. Н. Воронихин (1759–1814), предложивший смелое и оригинальное решение. Гиперборейский (северный) травертин — так называемый «пудожский камень». И куполу дана отрада Стоять Колумбовым яйцом — в споре о «легкости» открытия Америки Колумб, слегка разбив скорлупу, сумел поставить яйцо так, чтобы оно не опрокидывалось, здесь: пример неожиданно простого решения, казалось бы, неразрешимой проблемы — возведение купола собора представляло собой сложную конструктивную задачу.


56. ММ, с. 11. В ТБ с посвящением В. Маккавейскому (1891–1920), киевскому поэту и критику, близкому другу Лившица, посвятившему Лившицу два ст-ния в своей книге «Стилос Александрии». В ст-нии как бы разворачивается круговая панорама («карусель») Дворцовой площади. Ср. о «кровавой карусели вокруг Александрийского столпа» в ПС, гл. 9, с. 540. Ср. также ст-ние О. Мандельштама «Дворцовая площадь» (1915). Копыта в воздухе — колесница Славы на триумфальной арке здания Главного штаба. Из царства багреца — см. примеч. № 52. Черные протуберанцы — здесь: бронзовые фигуры на фронтоне Зимнего дворца. Участь вдовью — см. о лейтмотиве «вдовства» в ПС, гл. 9, с. 531 и СГ, с. 94. Столпа державный взлет — Александровская колонна (арх. О. Монферран), воздвигнутая в честь победы в войне 1812 г. Златой адмиралтейский ирис — шпиль Адмиралтейства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полутораглазый стрелец"

Книги похожие на "Полутораглазый стрелец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бенедикт Лившиц

Бенедикт Лившиц - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бенедикт Лившиц - Полутораглазый стрелец"

Отзывы читателей о книге "Полутораглазый стрелец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.