» » » » Аннет Клоу - Звезда Востока


Авторские права

Аннет Клоу - Звезда Востока

Здесь можно скачать бесплатно "Аннет Клоу - Звезда Востока" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Русич, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Аннет Клоу - Звезда Востока
Рейтинг:
Название:
Звезда Востока
Автор:
Издательство:
Русич
Год:
2008
ISBN:
978-5-8138-0673-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звезда Востока"

Описание и краткое содержание "Звезда Востока" читать бесплатно онлайн.



Дочь военного врача в Австралии Летиция Картер часто помогает отцу в тюремной больнице. Она молода, ослепительно красива, и у нее нет отбоя от претендентов на ее руку и сердце. Однако девушка не может забыть Гарольда Маккензи, своего погибшего жениха.

Каково же было ее удивление, когда в очередной партии заключенных она увидела человека, как две капли воды похожего на Гарольда. Как разгадать эту загадку? Кто он, таинственный незнакомец? Искать ответ придется ей самой…






Завтра начнется скучная реальность, полная забот и не очень приятных обязанностей. Усмешки осужденных женщин, оценивающие взгляды осужденных мужчин, от которых внутри все сжимается, жарко разгораются щеки. Летти снова вскочила, босиком прошлась по ковру, ступила на холодный кафель туалетной комнаты, открыла кран над жестяной ванной, стала плескать на лоб, шею и плечи. Вода тонкими струйками скользила по обнаженному телу.

Ладони ощутили, как струйка, текущая из крана, заметно охладилась. И когда вода стала совсем ледяной, словно вытекала из родника в пещере, Летти охнула и машинально отскочила. Мгновенно остыв, она растерлась полотенцем и накинула на плечи купальный халат.

Она прошла в спальню, встряхнула покрывало, застлала свежую простыню.

– Столько дел сегодня! Летти, спать! – приказала она себе и улеглась в свежую постель.

От холодной воды ее зазнобило. Летти встала, вынула из стенного шкафа шерстяное одеяло, накрылась. Согрелась и стала проваливаться в глубокий сон.

Этот сон повторялся каждый раз, когда тоска о Гарольде особенно сильно сжимала сердце Летиции. Ей снилась родная Британия, любимый Консетт. По усыпанной мелким щебнем и хорошо утрамбованной дороге девушка гнала и гнала гнедую кобылку, удаляясь от родового особняка. Джон Картер в растерянности замер на крыльце. Его крик до сих пор иногда словно доносится из прошлого до Летиции.

– Летиция, дитя мое, опомнись. Будь сдержанной! Ты леди, дитя мое! Гарольд Маккензи вернется! Летти, Гарольд вернется непременно!

Но Летти даже не оборачивается. Она должна проститься с Гарольдом. Только бы успеть до отплытия «Бриллианта королевы»!

Утром семья привычно расположилась в столовой для раннего завтрака. Служанка подала на стол поднос с кофейником. Летиция приветливо улыбнулась, пожелала доброго утра и приятного аппетита матери, которая испытующе смотрела на нее, и Климентина.

Едва дождавшись окончания благодарственной молитвы, Летти поднесла к губам чашку черного сладкого кофе. Втянула трепещущими ноздрями терпкий аромат, отпила глоток, привычно смакуя горьковатый напиток и окончательно просыпаясь. Поставив чашку на место, взяла нож и вилку, отрезала кусочек ветчины. И положила вилку на тарелку, так и не отправив свое любимое кушанье в рот.

Сильно закружилась голова. Внезапно посетило мрачное предчувствие, что она больше никогда не увидит жениха.

– Гарольд не вернется в Консетт, дорогие мои! Не вернется, я чувствую, – неожиданно объявила она, пугаясь собственного печального откровения.

В столовой наступила такая тишина, что все звуки, проникающие снаружи, стали слышны очень отчетливо: отдаленный лай собак, жалобные крики встревоженных чаек в заливе, прощальный звон корабельного колокола. Летиция почувствовала, как ее переполняет отчаяние.

Снаружи что-то ударилось о стекло. Присутствующие дружно вздрогнули, повернулись к окну. И служанка-католичка Софи, ладонью сотворив крестное знамение, торопливо забормотала молитву.

Большая белая чайка с черными концами крыльев ударилась о раму и, отчаянно трепеща, сползала вниз на подоконник. Царапнув когтями по жестяному отливу, задержалась немного на карнизе, зацепившись красным изогнутым клювом за кирпичи, немного повисела, отчаянно тараща глаза, и упала вниз, на каменную дорожку.

Летти выбежала из дома, чтобы помочь. Окровавленная птица еще билась на плоских камнях. Из приоткрытого клюва катились темно-красные капли. Испугавшись Летиции, чайка заковыляла, пытаясь спрятаться в спасительную тень жасминового куста. Белые лепестки обильно падали с веток кустарника, осыпая птицу.

Девушка вернулась в дом через кухонную дверь. Склонилась над раковиной. Намочила под струей холодной воды салфетку, протерла шею и лицо.

Кухарка Марта вынесла из холодного подвала корзинку с земляникой. Летти выхватила плетенку из рук оторопевшей женщины и помчалась на конюшню. Конюх Том, как всегда, с утра был на месте и уже оседлал Малышку для каждодневной прогулки молодой хозяйки.

– Мисс Летиция, надо бы перековать кобылу! Может, вы завернете по пути на кузницу? Крис для вас сделает все быстро. – Том Адамс с озабоченным видом осматривал лошадку. Малышка, довольная появлением хозяйки, всхрапывала, потянувшись к знакомой корзинке. Летиция отстранила любимицу и небрежно отмахнулась от конюха:

– Завтра отгонишь Малышку к кузнецу, Том! Ты же знаешь, что я терпеть не могу запах паленого рога! Думаю, что подкова подержится еще денек-другой! – Отведя корзинку в сторону, девушка вскочила в седло и направила послушную кобылку к берегу моря.

– Не гоните быстро, мисс! Подкова еле держится! Подождите немного, я оседлаю вам Урагана! – крикнул вслед Том.

Конюх снял шляпу, да так и замер посреди распахнутых ворот.

Дорога тянулась вдоль оврага, заросшего ежевикой, поднималась на каменистую гряду, отделяющую деревню от моря. За нагромождениями бесформенных прибрежных скал и песчаных дюн неумолчно шумели серые волны Северного моря. Утро задалось пасмурное, дремотно-туманное.

Колокол на корабле смолк. Фрегат держал курс на запад. Стая вечно голодных чаек с громкими криками вилась над дымящейся трубой камбуза. Форштевень разрезал поперек длинные приливные волны, накатывающие на пологий берег. На пирсе все еще стояли несколько деревенских женщин, проводивших судно в дальний поход. Они обернулись на стук копыт Малышки, с любопытством уставились на растрепанную и встревоженную наездницу.

– Ханна, это твоя малютка мисс Картер! – обратилась молодая женщина во вдовьем платье к домохозяйке постарше, одетой скромно и строго, в платье из ткани с черно-серыми клетками и полосатый фартук.

– И впрямь, моя малютка Летти меня не забывает! – радостно повернулась Ханна Смит к девушке, восседающей на лошади. – И гостинец приготовила своей кормилице! – довольно засияла она всеми своими морщинками.

Щеки у няни разрумянились, синие глаза засветились искренней нежностью. Ханна Смит явно гордилась своей воспитанницей-аристократкой.

На согнутом локте левой руки Летиции покачивалась корзинка, наполненная спелой земляникой. Эту ароматную ягоду она собирала вчера сама, чтобы преподнести ее Гарольду как символ примирения…

Всего неделю назад их отношения были безоблачными. В прошлое воскресенье они с Гарольдом собирали землянику во время прогулки по опушкам и полянкам Хексемского леса. И Летиция выбирала самые крупные, самые спелые земляничины, чтобы угостить ими резвую кобылку Малышку, поддразнивая Гарольда. Лошадка горячо дышала в ладошку хозяйки и осторожно подбирала сладкие, истекающие соком ягоды с золотисто-коричневыми точечками семян. А Летти лукаво следила за тем, как нервничает Гарольд, как потирает свой круглый юношеский подбородок длинными сильными пальцами, как ревниво и нервно проглатывает слюну. Он придает лицу значительное выражение, что еще больше смешит его невесту, которая никак не желает принимать его выговоры всерьез.

– Прекрати же, прекрати, дорогой! Оставь в покое этих несчастных французов, милый Гарольд! Чем они тебе не угодили? Будто в мире нет более интересной темы! Или ты считаешь, что твоя невеста должна оставаться невинной даже в смысле образования? Но ты же сам все читал и даже конспектировал!

– Я мужчина, Летти! Мне необходимо как можно больше знать о мире! А ты не должна увлекаться дневниками бездушного Монтеня! Ты женщина, Летиция! – его щеки, едва прикрытые юношеским пухом, покраснели от досады. – Я уж не говорю о крамольных сочинениях господина Вольтера.

– Но, дорогой, это не означает того, что я целиком и полностью разделяю мировоззрение умных и циничных французов! Чего ты хочешь, Гарольд Маккензи? Я не монашка, чтобы читать только молитвенник и Библию! А еще руководства по приготовлению вкусных блюд во время поста! Считаешь, что я должна запереть себя в четырех стенах, пока ты будешь находиться в военном походе? Посещению театров и выставок – табу? Вы оговорили подобные брачные условия с моим отцом, сэр?!

– Мне было бы приятно, Летти, знать о том, что ты скучаешь без меня. Что тебе нравится проводить время в одиночестве, мысленно беседуя со мной. О Господь мой Вседержитель! Что за чушь я несу, Летиция?! Ты, конечно же, не должна запереться в четырех стенах! Нет! Нет! Пойми меня правильно, дорогая Летти! Все сложно объяснить, милая!

Летти и Гарольд выросли в соседних поместьях, с младенчества обещаны друг другу в супруги. Вместе играли, вместе оказались на первом балу. У них и секретов-то друг от друга не было никогда! Он качал ее на качелях в парке, катал в солнечные дни на парусной яхте. О, как ликовало сердце Летти, когда яхта летела над водой, точно птица, и свежий ветер ласкал лицо прохладными струями!

Мужчины часто не понимают, что означает для девушки дать обещание пылкому юноше хранить ему верность. Так обещают все невесты? Давать слово, следовать которому ее никто и никогда не принудит?! И никто не осудит за нечастые, но регулярные визиты в театры, на балы и на музейные выставки под присмотром старших Картеров или Маккензи! Нет, для нее понятие «верность» заключает нечто иное, отличное от условностей высшего света.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звезда Востока"

Книги похожие на "Звезда Востока" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Аннет Клоу

Аннет Клоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Аннет Клоу - Звезда Востока"

Отзывы читателей о книге "Звезда Востока", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.