» » » » Маргарет Уэйс - Меч Ночи


Авторские права

Маргарет Уэйс - Меч Ночи

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэйс - Меч Ночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэйс - Меч Ночи
Рейтинг:
Название:
Меч Ночи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Меч Ночи"

Описание и краткое содержание "Меч Ночи" читать бесплатно онлайн.



Космические битвы, чудеса природы и магические чары, эльфы и кентавры, древние заклинания, неожиданные превращения и открытия – все это в изобилии присутствует в романе, написанном ярко, увлекательно, с мягким юмором.






– Но не забывай, – прижав ее к себе, сказал Флинн, – что я был еще и лучшим аналитиком во всей Цитадели, если не в целом секторе.

– Да, Эвон, я это помню, – с улыбкой глядя на звезды, сказала Меринда. – Ты был и аналитиком, и поваром, и, как я подозреваю, занимался кое-чем еще.

Флинн немного отстранился, объятия его ослабли – что-то в ее словах ему явно не понравилось. Меринда понимала, что вступает на опасную почву и что лучше не задавать ему подобных вопросов, но не могла себя преодолеть. Она была Вестис, и это – навсегда.

– Эвон, а чем ты занимался все эти годы?

Ответа не последовало.

Повернувшись – Флинн по-прежнему продолжал ее обнимать, но уже как-то неуклюже, – Меринда посмотрела ему прямо в глаза.

– Скажи, Эвон, ведь прошло столько лет. Что привело тебя сюда?

По его лицу пробежала смутная тень, тут же сменившаяся ослепительной улыбкой.

– Не что, а кто. Конечно, ты, Меринда! Я просто поднялся по аппарели и нашел тебя здесь.

– Ты всегда был большим любителем женщин. – Слова ее звучали небрежно, но в них чувствовалась горечь.

– Да, Меринда, но на тебя я всегда заглядывался. Даже в те времена, когда ты была так поглощена… Он не закончил фразу. Да, тогда они вместе пережили одну и ту же боль.

– Да, Эвон, – глядя в его потемневшее лицо, сказала Меринда. – Я помню, хотя с тех пор прошло столько времени…

– Очень много, – склонившись к ее лицу, прошептал он.

– Эй! – раздался неподалеку чей-то голос. Вздрогнув от неожиданности, Меринда поспешно высвободилась из объятий Флинна.

– Извиняюсь за то, что помешал. – Лицо Гриффитса было пунцово-красным то ли от смущения, то ли по какой-то другой причине. Во всяком случае, он явно не сожалел о том, что нарушил их уединение. – Поступило сообщение о том, что к нам быстро приближается какой-то объект.

– Что, нельзя было нас вызвать через громкоговорящую связь? – прошипела Меринда. Она чувствовала, что тоже краснеет, но ничего не могла с собой поделать.

– Я вызывал вас по громкоговорящей связи, но Линдия, кажется, решила, что вас не следует беспокоить, – произнес Гриффитс с негодованием. – Она сказала, что мы сами должны этим заняться!

Меринда уже бежала к колодцу доступа.

– Так почему же вы сами этим не занялись? – на бегу бросила она.

– Уж вы меня извините, – крикнул ей вслед Гриффитс, – но я подумал, что капитан корабля захочет лично выяснить, кто нас атакует!

И он быстро слетел вниз.

Оставшись на смотровой площадке, Флинн еще некоторое время размышлял над последними событиями. То, что происходит внутри корабля, казалось ему гораздо более сложным, чем то, что происходило снаружи. Наконец, пожав плечами, он сорвался с места и тоже бросился к лифтовому колодцу.

Глава двадцать шестая. АБОРДАЖНАЯ СХВАТКА

– Черт побери, Линдия, почему ты меня не предупредила? – ворвавшись в рубку, крикнула Меринда. Она была смущена и сконфужена – ощущения, к которым она совершенно не привыкла. Еще страшнее было то, что она не знала, отчего, собственно, смущается. Чем больше она об этом думала, тем больше злилась на себя и на всю Вселенную.

– В рубке в это время был капитан Гриффитс, – спокойно сказала Линдия. – Он и проинструктировал меня, что данное сообщение лучше доставить тебе лично.

– Он ошибся, – сказала Меринда, проворно вскакивая в кресло командира. – В следующий раз доложи мне о происходящем по громкоговорящей связи. Важнее ничего нет, понятно?

– В следующий раз будь добра находиться на своем посту! – сказал Гриффитс. – Я просто выполнял свою работу.

– Плохо выполнял, Гриффитс! – отрезала Меринда. – Вы, как всегда, очень плохо выполняли свою работу!

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ты прекрасно знаешь, что я хочу этим сказать!

– Подождите! – На лице у Флинна было написано крайнее удивление. – Я не знаю, что здесь происходит, но нас преследует какой-то корабль, и я думаю, что сейчас не время…

– Эй! – крикнул Гриффитс, тяжело опускаясь в подготовленное для него Линдией кресло. – Я не заслуживаю твоей грубости! Все шло прекрасно, пока ты не настояла на том, чтобы мы подобрали твоего дружка!

– Моего что?

– Твоего дружка!

– Если бы не Флинн, я бы уже умерла!

– Да я о тебе и сам прекрасно заботился! Нам был совершенно ни к чему этот пьяный грузчик, но нет, ты настояла на том, чтобы я его сюда привел.

– Предупреждение об опасности! – прервала их Линдия. – К нам приближается судно класса D эндорианской постройки; идет под большим красным знаменем, позволяющим его идентифицировать как флагманский корабль Маррен-кана. Корабль приближается к нам под углом 201,4 градуса, до перехвата осталось восемь минут.

– Клянусь Девяткой! – В полном недоумении Меринда ухватилась за рукоятки управления. – Неужели у вас самцы настолько озабочены, что во всем видят только секс?

– С моим народом все в полном порядке! – крикнул в ответ Гриффитс. – А некоторые вещи мы делаем лучше, чем ваша так называемая передовая цивилизация!

– Прошу прощения! Мы теряем натяжение звездных парусов, – Флинн снова попытался вступить в разговор, всматриваясь в висящую перед ним светящуюся панель. – Мы входим в новый волновой фронт.

– Передовая цивилизация! – резко развернув кресло, передразнила его Меринда и, вскочив на ноги, подбежала к Гриффитсу. – В чем это она у вас передовая?

Что вы вообще умеете, варвар? бить в ритуальные барабаны? Плести корзины? Вытесывать из дерева космические корабли?

– Мы тоже вас можем кое-чему поучить! – проворчал Гриффитс, ударяя по клавишам своего пульта управления. – По крайней мере, мы знаем, что такое верность!

– Верность? – Меринда продолжала перенастройку двигательной системы; руки ее так и порхали над панелью управления. – Верность кому? Где была твоя верность, когда ты, великий пророк, бросил свой народ? Ты же сам желал вырваться из этой роскоши и теперь получил то, что хотел. А я чуть не заплатила за это жизнью…

– Замечательно! – Гриффитс вскинул вверх руки. – Но ведь это ты захотела, чтобы мы сорвались на поиски той штуки, которая называется Меч Ночи! А теперь я должен каяться в том, что ты чуть не дала себя убить…

– Эй вы, оба! – со злостью сказал Флинн. – Прекратите! Что с вами такое случилось?

– Не вмешивайся, Флинн! – предупредила его Меринда тоном, исключавшим всякие возражения. – Может, и так, Гриффитс, но я сделала это ради того, чтобы выполнить твой странный план, который и тогда казался не слишком реальным, а сейчас так вообще представляется большой ошибкой!

– Прекрасно! Значит, я ни на что не годен?

– Я этого не говорила!

– Нет, сказала!

– Скорость “Бришана” падает, – вновь прервала их Линдия. – До перехвата остается пять минут.

– Линдия! – во весь голос закричала Меринда, хотя синт и без того слышал ее достаточно хорошо. – В чем дело?

– Мы прошли через малый квантовый фронт и теперь находимся в квантовой зоне класса три-восемь, не подходящей для данной конфигурации двигательной системы. Маневренность упала до двадцати двух процентов, тяга двигателей – до тринадцати.

Меринда снова вполголоса выругалась. Да что со мной такое случилось, подумала она. Почему я так себя веду? Ну, наткнулся на нее Гриффитс на смотровой площадке, когда она была с Флинном. Ну и что с того? Почему это ее так расстроило? Хуже того, куда подевалась та ясная логика, которая определяла все ее поступки после инцидента на Тентрисе? Все эти вопросы продолжали мучить Меринду даже тогда, когда она отчаянно сражалась с главным двигателем, пытаясь найти более подходящую систему тяги.

– До перехвата осталось три минуты, – чересчур благодушным для данной ситуации голосом провозгласила Линдия.

– Я не успеваю изменить конфигурацию двигателей, – наконец сказала Меринда. – Наверно, нам придется принять бой.

Флинн, который до сих пор неподвижно стоял, небрежно привалившись к переборке, внезапно оживился.

– Не спеши! Не забудь – ты говоришь о пиратах. Если ты просто расслабишься и отдашь им продовольствие и всякие безделушки, они обойдутся с тобой вполне прилично и тут же отправятся на поиски настоящих сокровищ. Не надо с ними связываться, Меринда!

– Нет, я никогда не сдамся, – решительно сказала Меринда и быстро прошла в кормовую часть рубки. – Я не отдам им свой корабль!

– Меринда, послушай! – Явно пытаясь ее успокоить, Флинн последовал за ней. – Им вовсе не нужен твой корабль. Они просто хотят его обыскать. Как только они увидят, что здесь нет никакого ярдоу, они сразу же тебя отпустят.

– С каких это пор ты стал таким специалистом по пиратам? – с подозрением спросил Гриффитс.

Они уже подошли к деревянному шкафу, стоявшему неподалеку от лифтового колодца. Прижав обе руки к дверцам шкафа, Меринда тихо произнесла какое-то слово, и обе дверцы моментально распахнулись, демонстрируя аккуратно разложенное на полках оружие. На миг задумавшись, она стала быстро доставать из шкафа то оружие, которое казалось наиболее смертоносным, и передавать его стоявшим сзади нее мужчинам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Меч Ночи"

Книги похожие на "Меч Ночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэйс

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэйс - Меч Ночи"

Отзывы читателей о книге "Меч Ночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.