» » » » Елена Хаецкая - Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской


Авторские права

Елена Хаецкая - Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Хаецкая - Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Хаецкая - Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской
Рейтинг:
Название:
Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской"

Описание и краткое содержание "Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской" читать бесплатно онлайн.



Новеллизация ролевой игры на тему крестовых походов «Завоевание Рая», прошедшей в Екатеринбурге, написана в виде средневекового трактата. В повести слиты воедино отыгрыши ролевой игры лета 1997 г., исторические события XII века на Святой Земле, биография королевы Иерусалима Мелисенды (Мелизанды) (ок. 1101–1161), легенды и ролевой фольклор. Через десяток лет этот опыт отзовётся в «Царстве Небесном»...






Мелисента повернулась к своей фрейлине Агнес, чтобы взять у той для подаяния грошик, но когда она вновь поглядела туда, где корячился нищий, то увидела, что он исчез.

Итак, королева узнала, что Балдуин жив и бесконтрольно бродит где-то неподалеку, а это она сочла для себя весьма опасным.

Таким образом, надлежало действовать — и немедленно. Однако Мелисента боялась покинуть Иерусалимскую цитадель, где она находилась, по крайней мере, под присмотром госпитальеров. Те отказались дать ей личную охрану, но тем не менее в их присутствии в черте города Мелисенте не угрожала смертельная опасность.

Она призвала к себе Агнес де Вуазен и поделилась с ней своим планом. Агнес, девица хитрая и отважная, понимала, что ее могут убить, приняв за королеву, однако согласилась отправиться на поиски Балдуина. Для Агнес были приготовлены королевские носилки. Четыре дюжих негра-носильщика подняли их на плечи; сама же Мелисента, измазав лицо и руки сажей, переоделась мальчиком-сарацином; свои длинные волосы она убрала под берет, и так, в обличии черного слуги, побежала за носилками, в которых сидела ее верная фрейлина Агнес.

///Отыгрывалось сие так: впереди шествовало мое величество, вымазанное сажей по уши, и несло на раскрытой ладони спичечный коробок. Следом топала леди Протасик, она же Агнес де Вуазен. Встречным мы объясняли, что они видят пред собою роскошный паланкин, четырех негров-носильщиков и пажа-сарацина; сия же прекрасная дама восседает на самом деле в паланкине, моделируемом этим спичечным коробком. Мое величество очень утомилось отыгрывать четырех негров-носильщиков сразу. Но что поделаешь, если кругом убийцы!!!///

И вот что случилось с ними в пути. За поворотом дороги, недалеко от Иерусалима, увидели они чей-то лагерь, отгороженный цветными платками. То был бродячий, или гулящий гарем. Женщины из гарема были домовиты, добры, болтливы и назойливы; они любопытствовали обо всем на свете, задавали вопросы, пытались торговать и безудержно хвастались.

Среди них бродил, тряся бубенцом, юноша лет пятнадцати; лицо его было обезображено проказой и почти полностью скрыто капюшоном из грубой мешковины; на шее у него болталось несколько амулетов.

Пока Агнес де Вуазен рассеянно болтала с женщинами из гарема, а негры-носильщики отдыхали, сидя у носилок на земле, Мелисента, переодетая и вымазанная сажей, вертелась у ног своей «госпожи», а сама украдкой рассматривала прокаженного. Поначалу она сомневалась, Балдуин ли перед ней, опасаясь ошибиться. Ибо того амулета, о котором Мелисента доподлинно знала, кому он принадлежит, она поначалу не увидела. Но затем тайком пересчитала шнурки на шее у юноши и заметила, что один амулет он прячет под одеждой. Вот юноша наклонился, мелькнула хорошо знакомая королеве печатка… сомнений не осталось. Делая вид, что прислуживает Агнес, «негритенок» шепнул:

— Это он. Уходим отсюда.

Агнес непринужденно поблагодарила простых женщин за добросердечное угощение и в сопровождении слуг покинула лагерь гулящего гарема.

Прокаженный поплеся за нею и, выйдя на дорогу, спросил уныло, не знает ли милостивая госпожа, лечат ли в Дамаске проказу и потерю памяти. Боясь, что хитрость будет раскрыта (ибо невзирая на расстройство рассудка юный безумец мог почуять близость матери), Мелисента-«негритенок» завопила, как резаная, и пала перед Агнес на лицо свое, умоляя «госпожу» пощадить себя и скорее бежать прочь от прокаженного.

Итак, Агнес уселась в носилки, негры подняли их на плечи, а «мальчик»-Мелисента побежал следом. Так Мелисента выяснила местопребывание Балдуина и теперь у нее появилась возможность обдумать все хорошенько.

20. О том, как Мелисента собиралась поступить с Балдуином

— Мелисента прекрасно понимала, что юный, слабовольный и склонный к пороку Балдуин — великолепное орудие против нее. Однако в ее первоначальные планы никак не входило убийство родного сына. Более того, она не намеревалась оставлять его в столь плачевном состоянии. Поэтому Мелисента приняла решение похитить Балдуина, спрятать его там, где никому в голову не придет искать юного принца, — а именно — в синагоге. После же она хотела передать Балдуина Дамаску с тем, чтобы тамошние лекари исцелили его от проказы, а затем обратили в ислам. Таким образом она рассчитывала спасти его тело и отчасти душу (ибо полагала ислам вполне хорошей верой для мужчины и уж всяко лучше беспамятства и безверия, в кои несчастный Балдуин был ввергнут ныне). С другой стороны, Балдуин-мусульманин не мог бы претендовать на место христианнейшего владыки Иерусалима, а в качестве вероотступника и вовсе терял политический вес в глазах Запада.

На самый худой конец Мелисента могла попросту отречься от Балдуина, ибо в лицо его знала только сама королева — так обезобразила болезнь черты юноши.///И таков был мастерский загруз.///

Вот замысел Мелисенты касательно Балдуина.

21. О том, какое чудо Бог франков совершил в Алеппо

— Поспешно смыв с лица сажу, переодевшись простолюдинкой и закрыв лицо дерюжным капюшоном, Мелисента вместе с Агнес де Вуазен направилась к тому месту, где впервые встретила прокаженного. Ее не смутило то обстоятельство, что юноши там уже не было. Мелисента не сомневалась в успехе. При первой встрече мальчик вел себя вполне доверчиво, и схватить его не представило бы труда.

Обе путницы остановились, размышляя над тем, куда мог направиться несчастный безумец, на восток или на запад, как вдруг мимо пробежали какие-то растревоженные люди, во все горло крича о чуде.

— Чудо! Чудо! — вопили они самозабвенно. — Господь явил нам чудо! В Алеппо у источника святой воды по молитве монахов и праведницы Господь исцелил прокаженного!

Мелисента побелела, как мел, и сердце упало у ней в желудок. Не рука ли Провидения пытается задержать ее? Сцепив зубы, она решительно зашагала в сторону Алеппо.

Крепость Халеб, которую франки называют Алеппо, находится за Дамаском и Каиром, за Мосулом, но прежде Дамьетты и Александрии. Забираться столь глубоко в сарацинские земли было со стороны королевы сущим безумием, однако видя перед собою цель, она стремилась к ней с несокрушимым упорством.

На полпути к Мосулу королеву и ее фрейлину остановили сарацины. Одни были арабы из Дамаска, другие — турки из Мосула. Алчные глаза их задержались на Агнес, которая была молода и очень хороша собой.

— Вах, какой дэвушка! — сказали турки.

В мгновение ока Мелисента выхватила кинжал и приставила к горлу Агнес.

— Я убью ее, если вы меня не выслушаете! — крикнула Мелисента. Она знала, что в Дамаске не хватает женщин.

— Вах, какой жэнщина! — сказали турки. — Зачем убивать? Мы слушаем.

Ибо никто не хотел бессмысленного кровопролития. Агнес же, хорошо зная свою королеву, стояла совершенно спокойно.

— Мусульмане, воины ислама! — заговорила королева. — Я прошу вашей помощи. Мне нужны два воина, дабы сделать одно доброе дело. Если вы поможете мне, я подарю вам эту прекрасную девушку; если нет — я убью ее.

— А мы убьем тебя, — предположил один из турок.

— И какой в этом смысл? — возразила королева. И поскольку турок промолчал, продолжала: — Мне нужно, чтобы два отважных воина отправились со мной в Алеппо. Там мы проникнем за ворота крепости и найдем одного человека. Это юноша лет пятнадцати, темноволосый, кудрявый, темноглазый, смуглый, одетый как нищий или бродяга. Он только что чудом исцелился от проказы. Я хочу пленить его, доставить в Дамаск и там обратить в ислам. Подумайте, к какой благой цели я стремлюсь, мусульмане!

Говорила она это вполне искренне. И не найдя в ее словах никакого подвоха, мусульмане дали ей двоих воинов, выбрав, к несчастью, наиболее стойких в вере и наиболее суровых, но наименее сообразительных.

Итак, вчетвером они приблизились к стенам Алеппо.

У стен большим неопрятным табором расположились женщины из гулящего гарема. Они взмущенно галдели, говоря все одновременно на смеси всевозможных языков. Сетовали они на девку в белом и на монахов несторианской общины из Алеппо, которые увели «их мальчика».

— Такой был хороший мальчик! — голосили они. — Верните нашего мальчика! Мы его подобрали совсем-совсем хворого! Мы его кормили-поили-воспитывали! Он называл нас мамочками! Все деньги, что он добывал милостыней, мы на него и тратили! Или почти все… Отдайте нам нашего мальчика! Ему будет там плохо!

Стараясь по возможности держаться от «мамочек» подальше, Мелисента лихорадочно соображала, как бы ей вместе с сарацинами проникнуть в Алеппо и подобраться к Балдуину. Шепотом она обратилась к одному из воинов ислама:

— Идем вместе в крепость. Плени того, на кого я покажу. Не сможешь пленить — убей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской"

Книги похожие на "Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Хаецкая

Елена Хаецкая - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Хаецкая - Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской"

Отзывы читателей о книге "Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.