» » » » Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Berkley Sensation, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Возрождение Атлантиды
Автор:
Издательство:
Berkley Sensation
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
0425214494
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возрождение Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Возрождение Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Одиннадцать тысяч лет назад, до того, как воды поглотили Атлантисов, Посейдон поручил нескольким избранным воинам стать стражами людей в новом мире. И установил лишь одно правило: истинно желать, им было запрещено. Но ведь правила создаются для того, чтобы их нарушали …

Когда она позовет…

Райли Доусон не просто служащая социальной службы Побережья Вирджинии, преданная своей работе. Она благословлена таким даром телепатии, на какой в течение тысяч лет были способны лишь Атлантисы. То, что она «Эмпат» объясняет её сильную связь с волнами загрязняемого океана, обеспечивающего прибежище множеству жизней, и ощущение сексуального возбуждения, которое, как ей иногда кажется, исходит из глубины океанских вод…

Он придет…

Конлан, Его Высочество Атлантиды, появился, исполняя миссию — возвратить украденный Трезубец Посейдона. Или все же что-то ещё двигает Конланом: сильные эмоции — желания — человека? Непреодолимо притягиваемого к странной красоте; вскоре Конлану предстоит разделить большее, чем мысленная связь. Но сможет ли так долго запрещаемая любовь меж душами двух разных миров победить власть самого Посейдона?






— Нам нужно вернуть Трезубец. Его сила в руках Варравы или — Боги, спасите нас — у Анубизы может быть сигналом следующего катаклизма.

Квинн кивнула.

— У них и ваши люди. Дэниел рассказал нам, что он планирует совершить переворот, и мы…

— Дэниел? — прервала ее Райли. — Кто он такой, и почему мы ему доверяем?

— Хороший вопрос, — прорычал Джек. — Он — один из высших генералов Варравы, и я ему не доверяю. Поинтересуйся у сестренки, о чем она, черт возьми, думает?

Темная, кружащаяся тень проскользнула в комнату, образуя перед собой ледяной ветер. Прежде, чем он материализовался, Квинн поднялась и протянула руки.

— Аларик.

Он опустился, взял ее руки и потянул от оборотня.

Джеку явно было начхать на все это. Он в мгновение ока поднялся на ноги с пистолетом в руке. Конлан почти забыл, насколько быстро могут двигаться оборотни.

По всему было заметно, что вэртигры — самые быстрые из всей когорты.

— Отойди от леди, юный волшебник, — раздался низкий, грохочущий рокот.

Райли, сидящая рядом с ним, вздрогнула от звука, прогремевшего в комнатке. Конлан вскочил и оказался по обратную сторону стола рядом с Джеком.

— Успокойся, он с нами.

— Мне наплевать, кто он, ему следует убрать руки от моей напарницы, или я его пущу на удобрения, — глаза Джека горели жутким желто-зеленым огнем, а зрачки удлинились.

Позади Конлана раздался голос Квинн.

— Джек. Прекрати. Это Аларик, он вылечил меня от той раны из дробовика. У него… проблемы с цивилизованностью.

Комната запылала светом и раскаленным воздухом, и Конлану не надо было даже оборачиваться, он и так знал, кто их испускает.

— Аларик! Прошу, держи это под контролем. У нас тут дел невпроворот.

Голос Аларика прозвучал хрипло и напряженно.

— Если можно, на одно словечко, миледи. Мне нужно… мне нужно, — он запнулся, тяжело дыша.

Райли хотела было подойти к Квинн, но Конлан остановил ее рукой. Квинн и Аларику следовало выяснить кое-что прежде, чем они все сработаются в команде, чтобы взять штурмом Праймус. Райли посмотрела на него, потом почувствовала его эмоции и показала, что понимает. Кивнула и снова села.

Квинн, наконец, заговорила, очень усталым голосом.

— Да. Нам необходимо поговорить. Особенно потому, что только этим мы и будем заниматься друг с другом. Идем со мной. Остальные, прошу, подождите. Познакомьтесь между собой.

Она рассмеялась.

— Поешьте печенье.

Когда Квинн и Аларик вышли из комнаты, у Конлана наступил момент ясности. Он осознал, что Квинн поймала Аларика в свою эмпатическую сеть так же, как Райли Конлана.

Но некоторые морские создания идут ко дну и утопают в сетях.

И Аларик был похож на одно из этих созданий.

Потом они ушли, оставив его наедине с существом, которое следовало уничтожить, как говорило всё его наследие.

Райли смотрела, как они уходят, потом вздохнула. Наклонилась вперед, положив локти на стол, и улыбнулась Джеку.

— Ну, расскажи нам, каково быть тигром. Откуда ты?


Аларик повернулся к Квинн на крыше здания. Отчаянно борясь за самоконтроль. Спокойствие.

Сохранить смелость и не упасть на колени перед этой женщиной, и не умолять о прикосновении.

Как же Посейдон посмеялся бы над своим Верховным жрецом.

Она смотрела на него, осторожность светилась во всех линиях ее тела.

— Ты — самый сильный в магии, не так ли? Я слышу, как она поет в твоих венах, барабанит под моей кожей. Что ты со мной сделал в процессе лечения? И кстати, благодарю за исцеление.

Он начал к ней подкрадываться, все время сужая круги вокруг нее. Зная, что должен остановиться.

И не в состоянии этого сделать.

— Я не сделал ничего необычного, хотя текущие события предполагают, что Райли тоже поучаствовала в твоем исцелении, — резко заявил он. — А вот то, что ты со мной сотворила — необычно.

Она даже не была красавицей. Он всегда считал, что однажды влюбится в изумительную красавицу, и это будет любовь большая и знаменито безответная. Она будет богиней среди женщин.

И все же эта неряшливая женщина, эта бунтовщица совсем не похожа на плод его воображения. Она была настолько стройна, что казалось, умирала от голода, ее огромные глаза над впалыми щеками обрамляли черные круги. Ее короткие волосы, казалось, подрезаны тем самым ножом, что она носила в своем кармане. Ее одежда выглядела не лучше той, что он видел на уличных попрошайках.

Он так ее хотел, что чувствовал, как физическая боль впилась ему в яйца.

— Я не знаю, что ты думаешь, что видишь, но я не похожа на сестру, — сказала она, полная скорби. Жар и цвета ее эмоций закружились вокруг, пытая его. Цвет красного вина, пыльно серый и синева моря в сумерках протанцевали в него, сквозь него. Остро уколов.

Вызвав слезы на глазах.

Он сдержал их. Начал бороться в шелковых сетях, которыми она настолько небрежно оплела его сердце. Его душу.

Эта женщина могла бы приручить морское чудовище.

А он и был этим самым чудовищем.

— Ты вовсе не похожа на сестру, — согласился он. — И все же ты такая же. Глупые идеалистки, вы обе. Она спасает детей с наркотической зависимостью, а ты — весь мир.

Уловка, нападение.

— А ты знала, что Райли отдала свою жизнь за двух наших воинов?

Она побледнела, что стало заметно даже на ее коже, белой как мрамор. Ее идеальной коже.

Коже, которую он желал попробовать.

— Что? — запнулась она, — подожди. Ты сказал «отдала жизнь». Но она явно жива и сидит там, в комнате.

— Да. Посейдон играет с семантикой так же легко, как играет судьбами и жизнями. Он принял ее за свою.

Она нахмурилась. Шагнула к нему.

— Что, черт побери, это значит? Какой-то древний бог-извращенец изнасилует мою сестру? Потому что я надеру ему его рыбье-хвостовую задницу.

Аларик вздрогнул при этом богохульстве, потом в него попал удар молнии от богоявления. Он боролся с самим Посейдоном, чтобы защитить Квинн. Он опустошен.

Странно, что то самое слово, которым она себя описала, так легко пришло ему на ум. Опустошен.

— Почему ты опустошена? — резко спросил он. — О чем ты говорила?

На сей раз вздрогнула она. Она развернулась на каблуках и стала смотреть вдаль. Брошенные дома и покореженные машины не привлекли бы ее внимание, она что-то вспоминала.

Он тихонько подвинулся, пока не оказался прямо позади нее. Он чувствовал, как жар ее тела согревает его ледяную кожу. Замерзшую тундру его сердца.

Знал, что должен уйти или обжечься.

Прежде, чем он смог отодвинуться, она снова развернулась и почти оказалась в его объятиях. Они были так близки, что их разделяло только дыхание.

Дыхание и одинадцатитысячелетняя догма.

— Бунтовщица и жрец, — резко сказал он. — Какая парочка.

Ее глаза были огромными на ее голодном лице.

— Но вот как раз парой мы никогда не станем. Я совершала многое, темные и непростительные поступки. Во имя свободы.

Он поднял руку, чтобы коснуться ее лица, но остановил свои пальцы в дюйме от ее кожи.

— И я не делал ничего. Во имя Бога.

Он отступил на дюжину шагов и просто стоял и смотрел на нее. Позволяя своему голоду и желанию прорваться к ней. В нее.

Она согнулась полам, обхватив себя руками. Заплакала.

— У меня нет права просить об этом, но прошу, уйди сейчас же, — сказала она, в ее голосе звучали остатки достоинства. — Мы снова поработаем вместе сегодня вечером, а потом никогда больше не встретимся. Но сейчас уйди. Не мучай меня видениями того, чего никогда не будет.

Он поклонился ей, и потом, каким-то образом, нашел в себе силы уйти. Зная, что встреча с Варравой не потребует той смелости, которую он собрал в себе сейчас.

Глава 34

Райли, споткнувшись, схватилась за край полки, на которой искала печенье, упомянутое Квинн. Взрыв боли в ней почти сбил ее с ног.

— Квинн. Ой, Квинн, — стонала она.

В ту же секунду Конлан оказался рядом, обнимая ее и рыча на Джека, который пошевелился, чтобы ей помочь.

— Райли? С тобой все хорошо?

— Да. Нет. Не знаю. Это Квинн, она… — ощущение пытки внезапно ушло. Квинн закрыла свои щиты.

Райли послала сестре сочувствие и любовь.

Квинн, я тут для тебя. Я люблю тебя. Я не знаю, что с тобой происходит, но я здесь для тебя.

Но ответом ей было молчание.

Вэн зашел в комнату.

— Эй, мы собираемся сейчас на разведку территории, потому что уже темнеет. Мы возьмем еды по дороге. Джастис хорошо знаком с этим районом, и, разумеется, люди Квинн также…

Его голос затих, и он уставился на Джека.

— Что ты такое, черт возьми? Я никогда не чувствовал подобного запаха.

Джек хмуро глянул на него.

— Прекрасные манеры, подтирка для задницы. Ты чего, все время принюхиваешься к людям?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возрождение Атлантиды"

Книги похожие на "Возрождение Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Возрождение Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Возрождение Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.