» » » » Шэрон Кендрик - Мщение или любовь


Авторские права

Шэрон Кендрик - Мщение или любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Шэрон Кендрик - Мщение или любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шэрон Кендрик - Мщение или любовь
Рейтинг:
Название:
Мщение или любовь
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
5-05-004633-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мщение или любовь"

Описание и краткое содержание "Мщение или любовь" читать бесплатно онлайн.



«Месть обладает одним пренеприятным свойством - толкает тебя в яму, которую ты вырыл для другого», - признал Доминик Дэшвуд, сжимая в объятиях Роми. Пять лет вынашивал Доминик план обольстить эту женщину - пусть страдает, как он все эти годы... Но, осуществляя свои коварные планы, Доминик вдруг обнаружил, что сам безумно влюбился и мечтает лишь об одном: потратить всю оставшуюся жизнь на то, чтобы сделать Роми счастливой.






— Хочешь? — повторил он. Потом еще раз сказал: — Хочешь? — но уже более настойчиво.

Остановиться? Это слово просочилось в ее затуманенный страстью мозг, но почти не запечатлелось там. Роми пыталась заговорить, но пересохшее горло не повиновалось ей. Остановиться? Да ведь земля перестанет вращаться, если он сейчас остановится. Она попробовала отрицательно покачать головой, но не знала, заметил ли он, потому что он, по-видимому, взял решение на себя. Легкие движения его пальцев убыстрялись и стали другими. Она снова испытала то невыразимо прекрасное ощущение, только на этот раз оно было восхитительно близко, опасно близко. И когда близившееся мгновение настигло ее, Роми судорожно вцепилась в плечи мужчины, откинув назад голову.

— О нет! — выдохнула она, не веря в то, что происходит, когда ее поглотило наслаждение. — Нет!

Он усмехнулся, увидев, как расширились ее зрачки, и стал завороженно наблюдать, как выгнулась ее спина и застыли в неподвижности руки и ноги. Он услышал, как она негромко вскрикнула, достигнув пика, и тогда волна желания накатила на него — такая сильная, что смыла все остатки здравомыслия.

— Это было хорошо? — прошептал он ей в ухо, еще крепче сжимая вокруг нее кольцо рук. После того как судороги утихли и Роми нашла обратную дорогу в реальный мир, она с удовольствием обнаружила, что он снова нежно гладит ее волосы.

— Ты же знаешь, что хорошо, — пробормотала она в сонном восторге.

— Тогда почему бы тебе не переместиться теперь наверх? — вкрадчиво предложил он.

У Роми округлились глаза, когда она поняла, чего именно он от нее хочет. Роми так и не узнала, каков был бы ее ответ на его искусительское предложение, потому что откуда-то сверху до них донеслись скрипучие звуки вновь пробудившихся к жизни механизмов и громкие, встревоженные голоса людей. В следующую секунду вспыхнул свет и обрисовал всю картину. Картина была весьма эротическая и чрезвычайно компрометирующая. Роми раскинувшись лежала на полу в позе, выражавшей экзальтацию, а темноволосый мужчина торопливо натягивал ее юбку на обнаженные бедра. Опять послышался чей-то крик. Доминик выругался на языке, которого Роми никогда раньше не слышала. Она села на полу.

— Что вы сказали? — едва выговорила она слабым, дремотным голосом. Он сокрушенно взглянул на нее. — Вам лучше этого не знать. Я только что здорово обругал наших спасателей.

— Смешной язык, — зевнула Роми.

— Это кантонский диалект китайского.

Он улыбнулся, глядя ей в глаза, и Роми тоже улыбнулась в ответ.

Но тут значение сказанного им поразило ее, словно удар в солнечное сплетение.

— Кантонский китайского? — прошептала она.

— Ну да. — Мужчина ловко застегнул на ней лифчик и натянул тенниску.

— На нем говорят… в Гонконге, — сказала упавшим голосом Роми, когда на нее обрушилась вся глыба неимоверно ужасной правды.

— Верно. А откуда вам это известно? — Он впился в нее глазами, а потом лицо его застыло — жуткая правда дошла до него.

— Нет! — яростно выкрикнул он и с силой ударил ладонью по дверце лифта. — Ради всего святого, скажите мне, что это не так!

Этого Роми сделать не могла, но ей было необходимо сказать ему другую вещь. Что случившееся с ней было ей неподвластно и что ее поступок не в ее характере и непонятен ей самой.

— Выслушайте меня, пожалуйста. Я просто хочу, чтобы вы…

Но он заставил ее замолчать, бросив на нее яростный, полный отвращения взгляд.

— Вас зовут Роми Солзбери, а меня — Доминик Дэшвуд, — сказал он таким голосом, словно его вот-вот вырвет. — И завтра я должен быть шафером на вашей свадьбе с Марком Акройдом.

Глава 3

Позвякивание льда в стаканах наконец вернуло Роми к действительности, но потребовалось несколько секунд, чтобы повергавший в дрожь кошмар ее воспоминаний рассеялся. Проглотив отвратительный комок в горле, она подняла голову и увидела, что Доминик ставит поднос с напитками на маленький столик. Он передал ей запотевший стакан, до краев наполненный соком, и окинул ее быстрым и жестким изучающим взглядом.

— Отправились в приятное путешествие по дорогам воспоминаний, а, Роми? — насмешливо спросил он.

— Приятное? — выговорила она, едва не поперхнувшись соком манго. — Вы шутите?

Он вздохнул.

— Значит, вы из тех людей, что переписывают историю так, чтобы она их устраивала, верно?

— Я не понимаю, что вы хотите этим сказать.

Он опустился в глубокое кресло прямо напротив Роми, давая ей возможность беспрепятственно лицезреть его кажущиеся бесконечно длинными ноги, и одарил ее до отвращения самодовольной улыбкой.

— Полагаю, что вы вспоминали наше знакомство?

Какой толк отрицать это? Тем более что выступивший у нее на щеках румянец все равно ее выдает.

— А если даже и так?

— Тогда вы не унизитесь до лицемерия и не станете отрицать, что получили удовольствие?

Несколько секунд она ошеломленно молчала.

— Откуда, черт побери, у вас столько наглости — говорить такое? — резко спросила Роми, взбешенная упорством, с которым он вновь и вновь возвращался к запретной теме, сам при этом не испытывая ни малейшего смущения.

— Мне это не трудно, — протянул он. — Я ведь был там, помните? Я держал вас в объятиях, видел, как под моими пальцами вы…

— Перестаньте! Сейчас же перестаньте! — Роми грохнула стаканом об стол и уставилась на собеседника злым взглядом, хотя гнев ее никак не подействовал на него, по-прежнему хранившего на лице бесстрастное и до крайности раздражавшее ее выражение. — Так вот зачем вы хотели нанять меня! — взорвалась она. — За этим, да? Чтобы позлорадствовать по поводу одного-единственного случайного эпизода, который я очень хотела бы забыть?

— А он действительно такой? — проговорил Доминик как бы в раздумье, и в голосе его, из-за особенно мягкой интонации, Роми послышалась скрытая угроза. — Один-единственный и случайный? Вся кровь отхлынула от ее лица, а во рту она ощутила резкий и едкий вкус — вкус унижения.

— Вы в самом деле полагаете, — с трудом выговорила она, — что я всегда так поступаю?

— Другими словами, предоставляете первому встречному свободный доступ к телу? — издевательски уточнил он.

Случившееся тогда стало выглядеть еще хуже — как только он выразил это в такой грубой словесной форме.

— Да. — Она протянула было руку за стаканом с соком, но пальцы дрожали, и она оставила стакан на месте.

— А почему бы мне так не считать? — Он вопросительно поднял темные брови. — Сделать такое предположение было бы вполне естественно. Я не стал бы льстить себе, думая, что вы делаете исключение только для меня.

— Пожалуйста, не умаляйте моих умственных способностей своей притворной скромностью! — с вызовом сказала Роми.

— О, вот как? — Он задумчиво потер тронутый синеватой тенью подбородок.

— Но тогда получается, что в моем случае вы сделали исключение, Роми?

Она не сразу нашлась, что ответить. Стоит ли признаться, что она действительно сделала исключение в его случае? Действительно позволила ему такие интимные вещи, каких не позволяла никакому другому мужчине, в том числе и жениху? Разве это не приведет с неизбежностью к вопросу: почему? А ей меньше всего хотелось, чтобы он задал этот вопрос. Потому что не хватало смелости честно ответить на него — даже самой себе. Она на мгновение закрыла глаза, чтобы успокоиться, — иначе ей все время мешал его холодный взгляд, — а когда снова открыла их, к ней частично вернулась присущая ей способность быстро восстанавливать утраченное равновесие.

— Почему бы вам не ответить на мой первоначальный вопрос, Доминик? — спросила она, устремляя на него прямой взгляд бархатных карих глаз. — И заодно не сказать мне без обиняков, зачем вам нужно, чтобы я — именно я, и никто другой, — занималась устройством вашего приема?

Он сложил руки на груди и принял позу человека, обдумывающего ответ.

— Затем, что у вас талант. — Увидев, что она от удивления открыла рот, он засмеялся, но смех прозвучал холодно и цинично. — О, не беспокойтесь, Роми! Я имею в виду не вашу способность быстро реагировать на мужские прикосновения, а ваше искусство устроителя празднеств. Когда я стал справляться в своем окружении, кто лучше всех может организовать несколько специфический прием гостей в загородном доме в уик-энд, мне каждый раз называли ваше имя.

— И это единственная причина, почему вы хотели нанять именно меня? — продолжала допытываться Роми. — Потому что я оказалась лучшей в своем деле?

— А почему должна быть и еще какая-то?.. — невозмутимо спросил он.

— Потому что я не забыла, как вы смотрели на меня, когда нас выпускали из лифта! — воскликнула Роми, живо вспомнившая то невыносимо жгучее чувство стыда, которое тогда испытала. Она так и не смогла забыть леденящего, выражавшего отвращение взгляда, каким он смотрел на нее. Она на всю жизнь запомнила этот взгляд! — Вы смотрели, как будто видели перед собой червя, который только что выполз из-под замшелого камня!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мщение или любовь"

Книги похожие на "Мщение или любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шэрон Кендрик

Шэрон Кендрик - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шэрон Кендрик - Мщение или любовь"

Отзывы читателей о книге "Мщение или любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.