Майкл Муркок - Призрачный город

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Призрачный город"
Описание и краткое содержание "Призрачный город" читать бесплатно онлайн.
Сборник произведений замечательного английского фантаста Майкла Муркока. В него вошли романы «Призрачный город» и «Вечный воитель», а также рассказы, ранее не выходившие на русском языке.
— Мы побеждены, Эрекозе.
Мне совершенно не хотелось говорить об этом. Пожав плечами, я снова повернулся к Эрмижад, но Арджевху, по-видимому, надо было выговориться.
— Мы обречены, Эрекозе, обречены на гибель под клинками твоих могучих воинов.
Глубоко вздохнув, я взглянул ему в лицо.
— Да, принц Арджевх, вы обречены.
— Взятие Лус-Птокай — всего лишь вопрос времени.
Избегая смотреть на него, я просто кивнул.
— И тогда ты…
Он не докончил фразу.
Мне было не по себе, и я ощутил нарастающее раздражение.
— Я дал клятву, — напомнил я ему. — Я должен исполнить то, в чем клялся, Арджевх.
— Я боюсь не за себя… — начал было он.
— Я знаю, чего ты боишься.
— Быть может, элдрены признают себя побежденными? Быть может, они покорятся людям, Эрекозе? Ведь один город…
— Я дал клятву.
Меня обуревала печаль.
— Но ведь ты не можешь… — Эрмижад сделала рукой неопределенный жест. — Мы твои друзья, Эрекозе. Нам нравится общество друг друга. Мы — мы друзья.
— Мы с вами разного роду-племени, — ответил я, — и мы воюем между собой.
— Я прошу не о жалости, — бросил Арджевх.
— Знаю, — сказал я. — Мне известно мужество элдренов. Я не однажды был тому свидетелем.
— Ты держишься клятвы, которую дал в гневе, которая принуждает тебя убивать тех, кого ты любишь и уважаешь, — в голосе Эрмижад послышалось удивление. — Разве ты не устал убивать, Эрекозе?
— До смерти, — сказал я.
— Так почему же…
— Да все потому же! — не выдержал я. — Порой мне приходит в голову мысль: в самом ли деле я веду воинов за собой — или это они выталкивают меня вперед? Быть может, я — только их порождение, порождение единой воли человечества, герой, так сказать, на час. Быть может, когда я выполню то, чего от меня требуют, я попросту растаю в воздухе.
— Думаю, что нет, — задумчиво сказал Арджевх.
Я пожал плечами.
— Ты не я. Тебя не изводили мои странные сны.
— Они тебе по-прежнему сняться? — спросила Эрмижад.
— Сейчас нет. Они отстали от меня с началом похода. Они донимают меня, лишь когда я начинаю бороться за свою индивидуальность. А если я слепо повинуюсь, их нет как нет. Другими словами, я самый настоящий призрак, и ничего больше.
Арджевх вздохнул.
— Не понимаю. По-моему, Эрекозе, ты страдаешь от жалости к себе. Ты можешь поставить на своем — но боишься этого, предпочитая топит, в тоску в крови! Тебе плохо оттого, что ты не делаешь то, чего тебе по-настоящему хочется. Сны вернутся, Эрекозе. Попомни мои слова: сны вернутся и будут ужаснее всего, что снилось тебе до сих пор!
— Прекрати! — воскликнул я. — Не порть нашу последнюю встречу. Я пришел к вам потому…
— Почему? — приподнял тонкие брови Арджевх.
— Потому что устал от общества варваров!
— Потому что соскучился по родичам, — поправила Эрмижад тихо.
Я вскочил как ужаленный.
— Вы мне не родичи! Мои родичи там, за городскими стенами. Она дожидаются меня, чтобы покончить с вами!
— Мы близки по духу, — сказал Арджевх. — Нас связывают узы прочнее кровных.
Я обхватил ладонями голову. Лицо мое исказила гримаса.
— НЕТ!
Арджевх положил руку мне на плечо.
— Зачем ты сдерживаешь себя, Эрекозе? Докажи свою силу, найди в себе смелость отказаться от заблуждений.
Я уронил руки на колени.
— Ты прав, — проговорил я. — Но смелости во мне нет. Я лишь меч, который держит кто-то другой. И все — иного мне не дозволено…
— Ты должен сделать это, хотя бы ради себя самого! — перебила меня Эрмижад. — Забудь о своей клятве! Ты не любишь Иолинду. У тебя нет ничего общего с шайкой убийц, которая следует за тобой. Никто из них и из тех, кто сражался против тебя, не ровня тебе.
— Замолчи!
— Она говорит правду, Эрекозе, — вмешался Арджевх. — Мы беспокоимся не о собственных жизнях, но о твоем духе.
Я тяжело опустился на стул.
— Я искал покоя. Вот почему я вел себя так, а не иначе. Ты права: я не ощущаю родства с теми, кого веду в бой, с теми, кто выпихивает меня вперед. Тем не менее они — мои сородичи. Мой долг…
— Пускай обходятся, как хотят, — прервала меня Эрмижад. — У тебя долг не перед ними, а перед самим собой.
Пригубив вина, я сказал тихо:
— Я боюсь.
Арджевх покачал головой.
— Ты отважный воин. Здесь нет твоей вины.
— Кто знает? — возразил я. — Быть может, когда-то я совершил серьезное преступление. А теперь расплачиваюсь за него.
— Ты снова поддался жалости к себе, — укорил меня Арджевх. — Это… это не по-мужски, Эрекозе.
Я глубоко вдохнул.
— Наверно. Но если Время циклично, тогда вполне может быть, что я еще не успел совершить того преступления.
— Хватит бросаться словами! — в тоне Эрмижад сквозило нетерпение. — Что подсказывает тебе твое сердце?
— Сердце? Я давно к нему не прислушивался.
— Ну так послушай!
Я покачал головой.
— Я забыл, как это делается, Эрмижад. Мне нужно докончить то, что я начал, то, зачем меня сюда призвали.
— Ты уверен, что тебя призвал король Ригенос?
— Конечно.
Арджевх улыбнулся.
— Тогда ладно. Поступай, как должен, Эрекозе. Я не стану больше просить за своих подданных.
— Хорошо, — отозвался я, поднимаясь из-за стола. Покачнувшись, я сощурил глаза.
— Боги, как же я устал!
— Проведи у нас ночь, — предложила Эрмижад тихо. — Проведи ее со мной.
Я уставился на нее.
— Со мной, — повторила она.
Арджевх раскрыл было рот, но, как видно, передумал и молча вышел из залы.
Я понял вдруг, что мне хочется именно того, о чем сказала Эрмижад, однако отрицательно помотал головой.
— Это будет слабостью.
— Нет, — ответила она. — Это придаст тебе сил. Быть может, тогда ты поймешь, что тебе делать.
— Я уже решил, что мне делать. А клятва, которую я дал Иолинде…
— Ведь ты не клялся ей в верности, правда?
Я развел руками.
— Не помню.
Приблизившись ко мне, Эрмижад погладила меня по щеке.
— Это поможет тебе, Эрекозе, — сказала она. — Может быть, в тебе воскреснет любовь к Иолинде.
Боль душевная обернулась физической. На миг я испугался даже, что меня отравили.
— Нет.
— Я знаю, что это поможет, — убеждала меня Эрмижад. — Не знаю только как. Если ты спросишь меня, хочу ли я того сама, я затруднюсь с ответом, но…
— Я не могу, Эрмижад.
— Ты вовсе не проявишь этим слабости, Эрекозе.
— Все равно…
Отвернувшись от меня, она промолвила тихо:
— Так или иначе, проведи ночь с нами. Отдохни в постели, наберись сил перед завтрашней битвой. Я люблю тебя, Эрекозе. Я люблю тебя больше всего на свете. Я помогу тебе, как бы ты ни решил поступить…
— Все уже решено, — повторил я. — И ты не в силах мне помочь.
У меня закружилась голова. Мне вовсе не хотелось возвращаться в лагерь в таком состоянии, ибо солдаты наверняка подумают, что меня одурманили, и утратят всяческое доверие ко мне. Лучше переночевать тут, а поутру вернуться к ним.
— Что ж, пожалуй, я останусь, — сказал я. — Но спать буду один.
— Как хочешь, — она направилась к двери. — Слуга проводит тебя в спальню.
— Нет, — возразил я. — Прикажи, пускай принесут кровать сюда.
— Как тебе угодно.
— Ночь в настоящей постели! — проговорил я мечтательно. — Проснусь завтра со свежей головой.
— Надеюсь. Спокойной ночи, Эрекозе.
Откуда им было известно, что той ночью ко мне вновь придут сны? Неужели я стал жертвой нечеловечески утонченного коварства элдренов?
Я лежал на постели в крепости элдренов и видел сон.
Но этот сон был не из тех, в которых я пытался узнать, как же меня зовут на самом деле. Здесь у меня вообще не было имени. Оно было мне не нужно.
Я видел вращавшуюся вокруг своей оси планету, обитатели которой сновали по ее поверхности точно муравьи в муравейнике, точно жуки в навозной куче. Я наблюдал за тем, как они воюют и разрушают, заключают мир и отстраивают разрушенное — только для того, чтобы было что крушить в следующей войне. И мне показалось, что существа эти немногим отличаются от зверей, и что благодаря некоему повороту в судьбе они обречены на бесконечное повторение одних и тех же ошибок. И я понял, что для них нет надежды, что как и мне, им — полузверям и полубогам — суждено вести непрерывный, вечный бой и никогда не знать покоя. Парадоксы моего существования обернулись парадоксами существования целого народа. Вопросы, на которые я не мог найти ответов, попросту их не имели. Искать ответ было бесполезно: либо ты принимаешь то, что есть, либо отвергаешь; результат же всегда одинаков. О, их за многое можно было бы полюбить и совершенно не за что было ненавидеть. Да и как их ненавидеть, если ошибками своими они обязаны повороту судьбы, который превратил и в неполноценных существ — наполовину слепых, наполовину глухих, наполовину немых?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Призрачный город"
Книги похожие на "Призрачный город" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Муркок - Призрачный город"
Отзывы читателей о книге "Призрачный город", комментарии и мнения людей о произведении.