» » » » Гарри Тертлдав - По воле Посейдона


Авторские права

Гарри Тертлдав - По воле Посейдона

Здесь можно скачать бесплатно "Гарри Тертлдав - По воле Посейдона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гарри Тертлдав - По воле Посейдона
Рейтинг:
Название:
По воле Посейдона
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-29287-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "По воле Посейдона"

Описание и краткое содержание "По воле Посейдона" читать бесплатно онлайн.



Цикл исторических романов о двоюродных братьях, ставших странствующими торговцами. Действие происходит в Средиземноморье в IV веке до н. э.

310 г. до н. э. Прошло более десяти лет со смерти Александра Македонского, но тень великого человека все еще господствует над Древним миром. В это неспокойное время торговец Менедем в погоне за богатством предпринимает рискованное морское путешествие от берегов Малой Азии к далекой Италии. Победит ли он в бесчисленных схватках с людьми и с морской стихией? Будет ли благосклонен к нему Посейдон?






Захлопав крыльями, обе павы слетели вниз к основанию деревянной лестницы, на дно акатоса. Одна из них что-то клюнула.

— Многоножка! — сказал один из моряков. — Хорошо, что избавились от мерзкой твари.

Птица по имени Елена клюнула что-то еще. Гребец испустил вопль:

— Моя нога! Ты, криворукий идиот. Тебе, кажется, велели отгонять от меня этих проклятых созданий?

— Да, конечно, прости, — ответил матрос, которого обозвали идиотом: то был один из новеньких, подобранных Диоклеем, парень по имени Телеф. Он махнул на паву небольшой сетью, и птица уже не смогла клюнуть гребца. И все-таки Менедем сомневался, что Соклей нашел самый лучший способ помочь новеньким влиться в команду.

Взвыл еще один гребец. Моряк, который отгонял от него паву, служил семьям Соклея и Менедема еще с тех пор, когда братья были малышами. А может, просто никому не под силу справиться с павлинами? В таком случае Соклей, пожалуй, сделал не такой уж плохой выбор, назначив в павлиньи пастухи Телефа и второго новенького — Менедем забыл его имя.

Пава по кличке Елена вспрыгнула на пустую банку и вытянула шею, чтобы посмотреть поверх борта на далекий карийский берег.

Поймет ли она, что до берега слишком далеко? И не попытается ли долететь до земли, если увидит сушу, забыв, что у нее подрезаны крылья?

Прежде чем это выяснилось, Соклей набросил на птицу сеть. Он не хотел, чтобы пятьдесят драхм серебром плюхнулись в Эгейское море. Море было родным домом для дельфинов — Менедем видел трех или четырех, выпрыгивающих из воды по левому борту, — но никак не для дорогих экзотических птиц.

Елена издала крик, которому мог бы позавидовать любой павлин-самец, и стала брыкаться и бить клювом сквозь сеть.

Соклей выругался, но крепко держал птицу до тех пор, пока не опустил там, где она уже не могла учинить никакой хулиганской выходки.

— Ты по-прежнему думаешь, что благодаря этому птицы должны остаться здоровыми? — окликнул брата Менедем. — По-моему, это просто их доконает!

Соклей метнул на него измученный взгляд.

— Я делаю все, что могу, — ответил он. — Если у тебя есть идеи получше… Если у тебя вообще есть хоть какие-то идеи, милый братец, дай мне знать!

Менедем вернулся к управлению судном.

Его щеки горели огнем; он надеялся, что румянец никто не заметит.

Соклей смотрел на него сверху вниз — за то, что Менедем больше любил Гомера и непристойного Аристофана, чем Геродота и Фукидида; за то, что на симпосиях Менедем предпочитал вино и флейтисток философским беседам. Но обычно Соклей вел себя сдержанно и не называл его дураком, тем более если это могла услышать вся команда «Афродиты». Правда, его двоюродный брат редко бывал таким вздрюченным, как сейчас, — шутка ли быть пастухом у птиц настолько дурного нрава, которым вдобавок не нравится, когда их пасут.

Занятый птицами, Соклей, казалось, даже не заметил, что натворил. Он выпустил Елену из сети и дал ей и другим павам еще побегать на свободе.

«Если одна из них решит вскарабкаться ко мне на корму, — сказал себе Менедем, — я вышибу ее отсюда пинком, сколько бы эта тварь ни стоила!»

Но, к его разочарованию, Соклей и моряки не подпустили птиц к корме. Менедем был так зол, что ему хотелось пнуть кого или что угодно.

Наконец Соклей загнал пав обратно в клетки, после чего выпустил павлина.

Все моряки разразились восклицаниями: они еще никогда не видели самца на воле.

— Поосторожнее с перьями на хвосте, — предупредил их Соклей. — Именно благодаря этим перьям птица стоит так дорого. Если что-нибудь с ними случится — и если вообще хоть что-нибудь случится с павлином, — я сдеру с вас три шкуры.

Менедем никогда так бы не сказал.

«После этаких слов, — подумал он, — моряки не осмелятся вообще близко подойти к павлину».

И он как в воду глядел.

Когда павлин побежал по судну, тараща глаза, клюя все вокруг и громко вопя, Соклею пришлось снова ловить его почти в одиночку.

Поскольку Менедем обиделся на двоюродного брата, он не отдавал никаких приказов, облегчивших бы тому жизнь. Ничего, пусть попрыгает.

Но Соклей не жаловался. Он поместил павлина в сеть так аккуратно, как рыбак сделал бы это с анчоусами, и вернул в клетку целым и невредимым.

Даже Менедем не мог в душе не признать, что работа проделана отлично.

* * *

Когда «Афродита» добралась до Книда, Соклей дал павам, в свою очередь, некоторое время поупражняться. Одна из них до крови клюнула гребца. Приятелю пострадавшего пришлось схватить его и удерживать, чтобы тот не придушил птицу. Как только последняя пава очутилась в клетке, Соклей направился на ют.

— Надеюсь, это пойдет птицам на пользу, — сказал он. — С меня пот льет в три ручья.

— Сам на это напросился, — напомнил Менедем. — Если павлины теперь и впрямь приободрятся, тебе придется проделывать такое каждый день.

— О боги! — пробормотал Соклей.

Менедем все еще сердился на брата и потому не проявлял сострадания. Он прикинулся, что ничего не услышал.

Тогда Соклей заговорил громче:

— Павлины приносят больше проблем, чем того стоят.

— Нет, поскольку они стоят четверть мины, — ответил Менедем.

Соклей застонал — негромко, но вполне отчетливо.

И снова Менедем притворился, что ничего не слышит.

* * *

В Книде имелась прекрасная гавань. Два каменных мола, сходясь вместе, делили ее на равные части. Соклей испустил вздох облегчения, когда портовый грузчик пришвартовал «Афродиту» к пирсу.

Он предвкушал постель на постоялом дворе. Тамошняя кровать, конечно, не чета его домашней, но все же переночевать в ней будет куда лучше, чем провести ночь, завернувшись в гиматий и лежа на песке.

Лысый человек с тронутой проседью бородой показал на клетки на баке и поинтересовался:

— А что это у вас там?

— Павлины, — ответил Соклей.

— Павлины, — эхом отозвался Менедем куда более жизнерадостным тоном: он вспомнил сулящий прибыль план Алексия, о котором его брат уже позабыл. — Павлины из жарких индийских джунглей, — продолжал он. — Ты можешь рассмотреть их вблизи всего за два халка — шестую часть обола.

Человек с седоватой бородой без колебаний уплатил две маленькие бронзовые монеты. Он взошел на борт «Афродиты» и уставился на птиц сквозь прутья клеток.

Павлины устроили в его честь неплохое представление. Две павы попытались его клюнуть, а самец завопил так громко, что зевака заткнул пальцами уши.

— Противные твари, верно? — сказал он Соклею, который оставался при птицах.

Похоже, в придачу ко всем остальным своим обязанностям тот теперь еще добровольно назначил себя главным хранителем павлинов.

Вопли привлекли на пирс новых людей. Всегда прекрасно чуявший, где можно поживиться, Менедем взошел на сходни и быстро, складно (а временами даже правдиво) начал рассказывать о павлинах. Его болтовня привела на борт «Афродиты» множество любопытных жителей Книда, которые хотели воочию увидеть птиц.

Стоя на пирсе, Менедем собирал плату; никто не ступал на судно, не заплатив. Соклей оставался рядом с клетками, чтобы убедиться, что никто не попытается потыкать в птиц палкой или дернуть павлина за перья на хвосте — или учинить еще что-нибудь неподобающее. Он рассказывал все, что знал о птицах, выслушивал местные новости, но не узнал ничего нового и интересного.

Мужчины, мальчики (и даже несколько женщин) продолжали появляться на борту «Афродиты» до тех пор, пока солнце не опустилось в Эгейское море. К тому времени большинство моряков — практически все, кроме назначенных Диоклеем шести или восьми вахтенных, — отправились в Книд, чтобы испытать, каковы тут портовые таверны и бордели.

Соклей нехотя смирился с мыслью провести ночь на «Афродите» — только дурак стал бы бродить ночью в одиночку по незнакомому городу, имея при себе лишь факел, чтобы осветить путь.

Некоторые из членов экипажа, вернувшись, принесли хлеб, оливковое масло и вино для тех, кто остался на борту. То был весьма скромный ужин, но все же лучше, чем ничего.

Алексий счастливо пересчитывал кучку мелочи, которую ему дал Менедем.

— Здесь больше драхмы наверняка, — сказал он. — Спасибо тебе за доброту, шкипер.

— Тебе спасибо, — ответил Менедем. — Ты это честно заработал. Птицы будут приносить нам деньги до самого конца путешествия.

— Я тут слышал пару интересных вещей, — произнес Соклей, присев на доски кормы и обмакивая в масло кусок хлеба. — Думаю, мы можем забыть о так называемом «мире на четыре поколения», подписанном прошлым летом.

— Я и не ожидал, что он продлится так долго. — Менедем выплюнул косточку оливки в ладонь, а затем выбросил ее. С тихим всплеском косточка шлепнулась в воду.

Краски вокруг тускнели по мере того, как сгущались сумерки; на небе зажигалось все больше звезд.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "По воле Посейдона"

Книги похожие на "По воле Посейдона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарри Тертлдав

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарри Тертлдав - По воле Посейдона"

Отзывы читателей о книге "По воле Посейдона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.