Энн Маккефри - Планета динозавров II

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Планета динозавров II"
Описание и краткое содержание "Планета динозавров II" читать бесплатно онлайн.
Действие разворачивается на неизведанной планете Айрета, населённой динозаврами, птицами, обладающими разумом, и другими экзотическими существами. Члены исследовательской экспедиции Объединённой Конфедерации высаживаются на Айрете, но вскоре группа распадается на два враждующих лагеря. Некоторые члены экспедиции уверены: их бросили на произвол судьбы на чужой опасной планете. Бунтовщики решают убить своих коллег, считая их виновниками сложившейся ситуации… И лишь спустя много лет оставшимся в живых членам экспедиции удалось разгадать тайну этой загадочной планеты.
– Не могу себе представить Ланзи в качестве матери.
– А я могу. Она и с нами ведет себя как мать, только на свой манер. А меня ошеломило именно то, какой она далекий предок. Ее собственный ребенок, наверное, давным-давно умер. Как, впрочем, и следующие четыре поколения, а Ланзи – вот она, в полном порядке. Еще и моложе, чем Сассинак.
– Мы, корабляне, сталкиваемся с такими аномалиями не часто.
– Но Айрета до краев наполнена аномалиями! Всех видов. Почему бы не добавить сюда и человеческий парадокс? Надеюсь, Ланзи когда-нибудь нам расскажет, сколько же она в общей сложности провела в анабиозе. Но, во всяком случае, на ее умственных способностях это никак не отразилось.
Вдруг, средь ясного неба, на них обрушился резкий шквал, и Вариан пришлось полностью сосредоточиться на управлении флиппером. Они выбрались из штормовой полосы уже над плато, над которым ветер нес небольшие облака, и Кай смог хорошо все рассмотреть. Вариан пролетала над посадочной решеткой, и они увидели два космических корабля во всей красе: один – поменьше, стройный и хищный, другой – толстый и огромный. Отсюда были видны и поселок, и завод, и огромная посадочная решетка.
– Похоже, они рассчитывали принимать здесь по нескольку транспортов за раз!
– Похоже, – ответила она. – Крим! Айгар поймал Сассинак на слове. – Она указала на три флиппера, приземлившихся на окраине поселка, и на людей, разгружающих их. – Они даром времени не теряют. Интересно, что они собираются делать теперь?
Кай нахмурился:
– Они что, получили транспорт?!
– Нет, им просто разрешили воспользоваться запасным оборудованием, как и нам…
– Бунтовщики не могут рассчитывать на помощь…
– Но только Танегли может быть признан бунтовщиком…
– Все эти люди – инструмент заговора против ФЦП. – Кай возбужденно ткнул пальцем в сторону транспорта.
– Вот они – да. Они настоящие преступники, Кай. Они, а не Айгар и его люди.
– Я тебя не понимаю, Вариан! – Лицо Кая приобрело отчужденное выражение. – Как ты можешь их защищать?
– Я их и не защищаю, но я не могу не уважать людей, которые выжили на Айрете и построили такую посадочную систему! – Она стала снижаться к открытому люку «Зайд-Дайан». – Если бы «АРКТ» получил сообщение с маяка или пришел бы за нами вовремя…
– Если бы… – презрительно повторил Кай.
– Как бы мне хотелось разобраться в этой куче «если»! Если бы ты выздоровел, если бы мы поняли, чем заняты здесь Тхеки, если бы мы знали, что обо всем этом думает трибунал…
Они приземлились, и Кай снова очень осторожно стал выбираться из флиппера. Вариан с сочувствием смотрела на осторожные движения молодого сильного мужчины, превратившегося в инвалида. Она взяла контейнер, в котором лежали образцы тканей ската, замороженные Ланзи.
У входа их встретил совершенно черный стройный, щеголеватый офицер в звании лейтенанта-командора, помощник по снабжению. Он одарил их белозубой улыбкой, а затем подозвал жестом.
– Фордлитон. Приятно познакомиться, я к вашим услугам. Мы видели, как вы подлетаете. А вот и Майерд.
Торопливо подбежавшая старший врач, здороваясь, внимательно посмотрела на Кая, потом повернулась к Вариан:
– Как Портегин?
– Собирает поисковый датчик из тех деталей, которые он получил от командора, – ответила Вариан. – А это образцы тканей ската.
– Это то, что нужно! – Врач взяла у нее контейнер. – Кай, идите пока с Фордлитоном – я вас позову позже, когда мы проанализируем данные. – И Майерд поспешила по коридору.
– Прошу за мной! – пригласил Фордлитон. – Левый борт, второй коридор, теперь вторая дверь…
Вариан остановилась у двери с табличкой, на которой, значилось имя Фордлитона.
– Я полагала, что мы встретимся с командором Сассинак.
– Вы непременно с ней встретитесь! Думаю, мы ничего не упустим. Их проводили как раз, когда я вышел вас встречать, – таинственно изрек он, отпирая дверь и жестом приглашая гостей войти.
Для такого крейсера его каюта была необыкновенно велика. Одну ее стену занимали компьютерный терминал, дисплеи, разные контрольные устройства. Основной экран работал и, к удивлению Вариан, показывал каюту командора, в которой происходили какие-то переговоры.
– Нет, пока она только читает их бумаги. Командор сказала, что она будет тянуть с этим, пока я вас сюда не приведу. Если вы присядете, – он наклонился над пультом и нажал кнопку, – она будет знать, что вы здесь. Вчера мы арестовали их за незаконную высадку на запрещенную для этого планету. Они возражают и говорят, что просто отреагировали на сигнал бедствия и вышли на радиомаяк. Сассинак предполагала обсудить их действия сегодня утром. Она хотела, чтобы к этому времени вы оба были здесь.
Не отрывая глаз от экрана, Вариан нащупала предложенное ей кресло.
– А кто еще там с ней? – спросила она Фордлитона тихо, неосознанно реагируя на опасность, исходящую от пятерых гравитантов, стоящих с непримиримым видом перед Сассинак.
– Вот эта штука, которую командор так осторожно держит, на самом деле – парализатор. – У Фордлитона на лице появилось довольное выражение. – А группа Вефтов в форме десантников – за пределами кадра, не считая, конечно, обычной конвойной команды.
– Вефты? – Кай был удивлен. Вефты были загадочными существами с изменяемой формой и необыкновенными способностями. Ни одному гуманоиду не удавалось одолеть Вефта в сражении.
– Да, очень удачно, что они здесь. У нас на крейсере шесть групп. А остальные остались в транспорте в стратегическом резерве. В своем обычном виде.
На Вариан и Кая это произвело большое впечатление и в то же время успокоило их. Вариан отпустила подлокотники своего кресла и коротко взглянула на Кая, а увидев, что его пальцы медленно расслабляются, полностью переключила внимание на экран, чтобы увидеть представление, которое давала Сассинак.
Командор, делая вид, что она нервничает, крутила в пальцах парализатор, просматривая судовые документы транспорта.
Перед ее столом стояли пятеро гравитантов, трое мужчин и две женщины, с характерными массивными фигурами и заметными признаками мутации. На них были испачканные летные костюмы и широкие пояса. Оружие отсутствовало. Вариан попыталась себя убедить, что выражения их лиц лишены враждебности, но это объяснялось скорее тем, что гравитанты вообще были не склонны к излишней жестикуляции или выражению чувств даже на планетах с существенно меньшей гравитацией, чем на их собственных. К несчастью, она очень ясно помнила, как Паскутти и Тардма жестоко покалечили ее и Кая и с удовольствием запугивали юных девушек. Так что относиться к ним беспристрастно она не могла.
– Да, да, капитан Крус, – Сассинак говорила бархатным, чуть ли не елейным голосом, – похоже, ваши документы в порядке, и никто не осудит вас за то, что вы по-рыцарски свернули с курса, чтобы отреагировать на сигнал бедствия.
– Это не был сигнал бедствия. – Крус говорил низким глухим голосом. – Это было сообщение возвращаемой капсулы на «АРКТ-десять». Я вам уже говорил вчера, когда ваш корабль вызвал нас, что мы нашли капсулу, дрейфующую в космосе. Она была сильно повреждена. Но мы все же расшифровали сообщение. Его послал Паскутти. Характеристики голоса совпали с данными нашего планетолога, работавшего по контракту на «АРКТе». Мы выяснили, что об этом корабле нет известий уже сорок три года. Естественно, мы обязаны были отреагировать.
– А что за несчастье случилось с этим Паскутти?
– Его базовый лагерь подвергся нашествию огромных травоядных ящеров. Он и еще пять человек смогли спасти только себя. Большая часть оборудования была безвозвратно утеряна. Возвращаемые капсулы прочны, и одна из них сохранилась. Он послал сообщение. До «АРКТа» оно не дошло, потому что капсула получила повреждение на окраине этой солнечной системы. Мы ее нашли. Я принес ее, чтобы показать вам. – С этими словами капитан Крус достал металлическую капсулу и взгромоздил ее на стол командора с подчеркнутой вежливостью, граничащей с наглостью. – На капсуле не было силовой установки и аккумуляторов, и выглядела она помятой и изувеченной. Сохранилась лишь информационная часть.
Сассинак благоразумно воздержалась от того, чтобы попытаться взять в руки этот тяжелый предмет.
– Как им, черт подери, удалось так изуродовать капсулу? – прошептал Кай.
– У гравитантов найдутся инструменты с большой гравитацией, – весело скаламбурил Фордлитон.
– И сообщение, конечно, зафиксировано в памяти вашего компьютера? – констатировала Сассинак.
– Они могли это сделать, Кай? – спросила Вариан.
– Это непросто, – ответил за него Фордлитон. – Все зависит от способа записи сообщения. Если наши подозрения справедливы и это заговор всех гравитантов с целью использовать любую возможность показать себя, тогда Паскутти должен был оформить сообщение так, чтобы любой мог его прочесть. Ш-ш-ш…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Планета динозавров II"
Книги похожие на "Планета динозавров II" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Маккефри - Планета динозавров II"
Отзывы читателей о книге "Планета динозавров II", комментарии и мнения людей о произведении.