» » » » Роберт Грейвз - Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий.


Авторские права

Роберт Грейвз - Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий.

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Грейвз - Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство ТЕРРА - Книжный клуб, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Грейвз - Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий.
Рейтинг:
Название:
Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий.
Издательство:
ТЕРРА - Книжный клуб
Год:
1998
ISBN:
5-300-01890-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий."

Описание и краткое содержание "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий." читать бесплатно онлайн.



Роберт Грейвз (1895–1985) — крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире.

В третий том Собрания сочинений включен роман, повествующий о византийском полководце VI века Велизарий, сподвижнике императора Юстиниана I, добившемся невиданных почестей, несправедливо обвиненном в заговоре против императора и подвергшемся опале в конце жизни. Действие разворачивается в середине VI века, когда власть и влияние переходят ко Второму Риму — Константинополю.


Перевод с английского Т. Печурко.

Комментарии А. Николаевской.






Гарнизон моста Мульвия повел себя трусливо. Когда солдаты увидели, что к ним приближаются готские рыцари, а их там тысячи тысяч, и все верхом на прекрасных конях, а весеннее солнце отражается у них на шлемах, кольчугах и пиках, они между собой решили:

«Зачем нам тут оставаться и быть убитыми во славу Велизария?! Даже он не сможет справиться с противником, который превосходит его в тысячу раз».

Некоторые караульные были фракийские готы, которые вдруг поняли, что эта огромная армия состоит из их соплеменников, и они исповедуют одну и ту же религию. Зачем им ссориться?! В сумерках гарнизон разбежался, фракийские готы дезертировали к Виттиху, а остальные двинулись в направлении Кампаньи, кто боялся наказания, а кому-то было стыдно возвращаться в Рим.

На следующее утро Велизарий отправился к мосту Мульвия с тысячью солдат из придворного дивизиона, чтобы узнать о готах. К нему не пришел обычный утренний доклад от офицера, командующего гарнизоном. Велизарий ехал на Балане, гнедой строевой лошади с белой мордой, которую ему подарила Теодора после Дараса. Велизарий выехал из лесочка и вдруг увидел, что четыре-пять эскадронов готов уже переправились через реку и скачут ему навстречу через огромный луг. Он, не колеблясь, направил коня на них, приказав остальным воинам следовать за ним. Когда его солдаты с ним поравнялись, стреляя из луков во время скачки, то увидели, что Велизарий и его офицеры делали кровавую работу простых солдат. Велизарий не снижал темпа и продолжал скакать вперед.

Среди врагов были дезертиры — фракийские готы. Они узнали Велизария и начали кричать остальным:

— Цельтесь в гнедого и война сразу закончится!

Все готы подхватили клич: «Цельтесь в гнедого!»

И началось свирепое сражение. Хуже, чем с персами на берегах Евфрата. Эскадрон Велизария схватился с врагом, который в тысячи раз превосходил его количеством. Каждый воин желал прославиться, «Убив грека на беломордом гнедом скакуне», как они его называли.

Мне кажется, что такой жестокой схватки не было с начала мироздания. Рядом с Велизарием сражались его офицеры, раздавая удары копьями и отражая дротики. Сам Велизарий также бил и крушил, резал и рубил мечом, пробираясь в самую гущу врагов. Его конь Балан сражался вместе с ним. Он был приучен вставать на задние ноги и бить передними копытами, разбивая черепа напиравших врагов. Среди готов продолжались крики:

— Целься в гнедого! Убей грека на беломордом гнедом!

Велизарий приказал подать ему новый меч, потому что старый уже затупился. Умирающий адъютант подал ему новый меч. Велизарий вскоре сломал подаренный меч у эфеса, и ему дали третий меч, который забрали у мертвого знатного гота. Он пользовался им во время этой битвы и во многих последующих битвах. Сражение продолжалось более трех часов. Готы поняли, что им надо спасаться, повернулись и начали удирать. На лугу остались лишь тела убитых. У готов погибла тысяча человек. Сам Велизарий убил шестьдесят человек. Велизарий был весь в крови, которая его орошала из срубленных рук и ног врагов и их отрубленных голов, но, по счастью, на нем не было ни царапины. Когда он сражался, то не шутил и не улыбался, как это делали почти все воины. Он считал, что война — серьезное дело, и не до шуток, когда убиваешь человека, в особенности христианина. Он вообще не хвастался своими подвигами.

Раненые возвращались в Рим отдельными группами, последние привезли с собой весть, что Велизарий убит: они спутали его с погибшим адъютантом.

Мы все готовы отдать за него жизнь, особенно госпожа Антонина, которая вела себя весьма стойко. Она обошла караульных на стенах и проверила гарнизоны у ворот, подбадривая солдат и предупреждая о карах в случае предательства, а потом заняла место у моста Фламиния. Госпожу всегда уважали солдаты. Храбрость ценится. Кроме того, она могла обменяться с ними грубыми шутками и никогда не скупилась на деньги. Она хорошо скакала на коне, даже стреляла из лука.

Велизарий прижимал врагов к мосту, чтобы прогнать их за реку и помочь отряду, который изо всех сил пытался удержать башни на флангах. В это время подошло подкрепление кавалерии готов. Они приняли побежденных готов в свои ряды, сразу сомкнули их и приветствовали их градом стрел. Велизарий развернул изрядно поредевший эскадрон и захватил холм неподалеку. Оттуда он попытался разглядеть, реет ли над башнями знамя императора, но его там не было. Десять тысяч человек кавалерии готов направились против него и оттеснили. У солдат были с собой полные колчаны стрел, потому что до этого сражение шло врукопашную. Они отступали к Риму, убивая вражеских офицеров и командиров.

Велизарий прибыл к воротам Салария в сумерках, за ним следовали огромные силы врага. Они держались на расстоянии выстрела из лука.

Как я уже говорил, госпожа Антонина была у ворот Фламиния, в миле к западу от ворот Салария, которые охраняли матросы. Они слышали о смерти Велизария и не поверили, что это он требовал, чтобы его впустили. Они решили, что их дурачат.

Велизарий пересек мост и подъехал к воротам.

— Вы что, не узнаете Велизария? Открывайте сейчас же! Или я проеду через ворота Фламиния и стану пороть каждого второго!

Его нельзя было узнать под слоем крови и грязи. Некоторые караульные узнали его голос и хотели впустить его, другие боялись, что вместе с ним могут ворваться готы, и ворота оставались закрытыми. Велизарий и его эскорт толпились между двумя башнями с флангов. Готы сгрудились с другой стороны моста и подбадривали друг друга, чтобы пересечь мост. Велизарий придумал следующий ход — он вонзил шпоры в бока Балана, выкрикнул боевой клич и помчался на врагов через мост. В сумерках готы вообразили, что на них несутся свежие силы, и рассыпались в разных направлениях.

Наконец ворота открылись, и караульные стали просить, чтобы Велизарий их простил. И он простил их, а вскоре обнимал Антонину и расспрашивал ее о новостях. Госпожа рассказала ему о том, какие она предприняла меры по защите города. Когда дошли вести о его смерти, она усилила караул на стенах, раздала кирки рабочим, чтобы они тоже дежурили на башнях. Она им сказала:

— Перед вами простая задача. Не зевайте, а когда увидите, что готы карабкаются по стене, кричите: «Караульный!» Кричите погромче и сразу бейте их киркой!

Она также собрала каменщиков и кузнецов с молотами, мясников и людей, которые кололи дрова, с топорами, призвала рыбаков, у которых гарпуны. Им она сказала:

— Мне не нужно вас учить, как пользоваться этими орудиями.

Она раздала шлемы, чтобы они не забывали, что стали солдатами. Велизарий похвалил ее за инициативу.

Он был усталым и голодным, но сначала проверил все укрепления, уверился, что все солдаты находятся на постах. В Риме было четырнадцать главных ворот и еще несколько более отдаленных ворот; наступила полночь, прежде чем он закончил обход. Велизарий двигался против часовой стрелки, и когда был у ворот Тибуртина, его догнал гонец от Бессаса, который прибежал от ворот Пренестина, от которых Велизарий только что ушел. Он принес ужасные новости: Бессас слышал, что готы ворвались с другой стороны города через Джаникуланский холм и уже пробирались к Капитолию. Среди изурийцев началась паника. Они охраняли ворота Тибуртина. Велизарий начал расспрашивать гонца и вскоре начал сомневаться в услышанном, потому что Бессасу об этом рассказал священник из собора Святого Петра. Велизарий послал разведчиков, они вернулись и сообщили, что готов не увидели. Велизарий приказал офицерам не поддаваться никаким слухам и не покидать свои посты. В городе так же находилось немало людей, которые с удовольствием распространяли разные слухи. Если будет опасность, им о ней сообщит сам Велизарий. Они должны стойко держаться и знать, что их товарищи в других местах не зевают. Велизарий приказал разжечь костры вдоль всех стен, чтобы готы видели, что Рим хорошо охраняется, и граждане могут спокойно спать.

Когда Велизарий подошел к воротам Салария, он увидел, что толпа солдат и римлян слушают речь знатного гота. Он обращался к жителям на хорошей латыни, которую, конечно, не понимали матросы. Он обвинял их в том, что они пропустили греков из Константинополя в город.

— Греки, — презрительно кричал гот. — Как вы можете ждать спасения от греков? Греки, это же дешевые актеры или танцоры, исполняющие неприличные танцы, и эти трусливые и вороватые матросы!

Велизарий, улыбаясь, повернулся к матросам и сказал:

— Жаль, что вы не понимаете латынь!

— Что он говорит? — спросили его.

— Он вас грубо обзывает. Но кое-что из его слов правда.

Госпожа уговорила его съесть мясо и хлеб и выпить немного вина. Пока он ел, к нему пришли пятеро сенаторов. Они дрожали и спросили его:

— Генерал, вы сдадитесь завтра?

Велизарий захохотал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий."

Книги похожие на "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Грейвз

Роберт Грейвз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Грейвз - Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий."

Отзывы читателей о книге "Собрание сочинений в 5-ти томах. Том 3. Князь Велизарий.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.