Гордон Диксон - Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика"
Описание и краткое содержание "Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика" читать бесплатно онлайн.
В 19-м сборнике серии «КЛФ» представлены авторы «новой волны американской фантастики»: Гордон Диксон, Филип Дик и Роджер Желязны
Однако лидеры общества занимались не только вышучиванием „Организации Мужчин“ и ей подобных. Среди них были такие светила, как доктор Уолтер Мунк из Института океанографии имени Скриппса и доктор Гарри Гесс из Принстона. Однажды эти ученые выступили с необычным предложением, которому в ту пору не суждено было осуществиться из-за недостатка средств. Но, подобно духу Джона Брауна, дух проекта шагал вперед, в то время как его „прах“ лежал под сукном.[8]
Как известно, проект „Могол“ скончался в зародыше. Но на смену ему со временем пришло еще более величественное и многообещающее детище творческого гения ученых.
Общеизвестно, что глубинное бурение на континенте — дело чрезвычайно сложное, так как толщина земной коры здесь зачастую превышает двадцать пять миль. Общеизвестно также, что под океанами земная кора значительно тоньше, и теоретически бур вполне способен добраться до мантии, пройдя поверхность Мохоровичича. „Реализация нашего замысла потребует огромных затрат, — говорили ученые, — но подумайте вот над чем: получив образцы мантийного материала, мы сразу ответим на множество вопросов, касающихся радиоактивности, термического градиента, геологического строения и возраста Земли. Проведя соответствующие анализы, мы установим толщину и глубину различных поверхностей, и сверим эти данные с результатами сейсмологии. Отбор образцов по всей толще осадочных пород даст нам полное представление о геологической истории планеты. Но не только этим выгоден проект…“
— Еще по одной? — предложил Мартин.
— Не откажусь.
Если вам когда-нибудь приходилось читать монографию „Действующие вулканы мира“, изданную Международным союзом геологов и географов, то вы наверняка обратили внимание на опоясывающие землю вулканические и сейсмические зоны, например, так называемое „Огненное Кольцо“, окружающее Тихий океан. Вы можете очертить его на карте, ведя карандашом от Огненной Земли по тихоокеанскому побережью Америки, через Чили, Эквадор, Колумбию, Центральную Америку, Мексику, по западному побережью Соединенных Штатов и Канады, вдоль Аляски, затем по дуге вниз, через Камчатку, Курилы, Японию, Филиппины, Индонезию и Новую Зеландию. Есть такая же зона в Атлантике, близ Исландии.
Мы сидели за столиком. Я поднял кружку и сделал глоток.
На Земле более шестисот вулканов, которые можно назвать действующими, хотя от большинства из них вреда немного. Они просто дымят.
Мы заказали еще по одной.
Да. Люди вознамерились создать новый вулкан в океане. Точнее, вулканический остров наподобие Сертси. В этом-то и заключался „проект Румоко“.
— Скоро мне снова вниз, — сказал Мартин. — Знаешь мне бы хотелось, чтобы ты приглядел за этой аппаратурой, черт бы ее побрал. Я ее тебе вверяю, так сказать.
— Ладно, — согласился я. — Только предупреди, когда снова пойдешь вниз. Буду сидеть в рубке, авось не прогонят.
Он хлопнул меня по плечу.
— Спасибо. Теперь я спокоен.
— Э, брат, да ты трусишь?
— Трушу.
— Что так?
— Беда одна не ходит. Слушай, старина, я готов поить тебя пивом хоть до второго пришествия, только ты меня подстраховывай, ладно? Что-то мне не по себе, ей-богу. Может, это просто полоса неудач? Как думаешь?
— Может быть.
Еще секунду посмотрев на него, я опустил взгляд в свою кружку.
— Судя по картам изотерм, здесь самое подходящее место во всей Атлантике, — сказал я. — Единственное, чего я побаиваюсь… Впрочем, это неважно.
— Чего ты побаиваешься?
— Видишь ли, магма — вещь очень капризная.
— Что ты имеешь в виду?
— Неизвестно, что произойдет, если выпустить ее на волю. Но вообразить можно все что угодно, от Этны до Кракатау. Поскольку предвидеть исходный состав магмы невозможно, результаты ее взаимодействия с водой и воздухом могут быть самыми неожиданными.
— Но ведь нам обещали, что все будет в порядке, — возразил Мартин.
— Не обещали, а подводили к мысли. Правда, грамотно подводили, тут им надо отдать должное.
— Боишься?
— Еще бы!
— Думаешь, не выкарабкаемся?
— Мы-то выкарабкаемся, но этот чертов вулкан может изменить температуру воды, интенсивность приливов и погоду в масштабе всей планеты. Не буду скрывать, у меня мандраж.
Он грустно покачал головой.
— Не нравится мне все это.
— Возможно, твои неудачи уже закончились, — задумчиво произнес я. — На твоем месте я не мучился бы бессонницей…
— Возможно, ты и прав.
„Возможно“, — подумал я.
Мы допили пиво, и я встал.
— Мне пора.
— Может, еще по кружечке?
— Нет, спасибо. Мне сегодня еще работать.
— Ну, как хочешь. До встречи.
— Пока. Не вешай нос. — Я вышел из ресторана и поднялся на верхнюю палубу.
Луна светила достаточно ярко, чтобы от надстроек и такелажа падали тени, а воздух был достаточно прохладен, чтобы я застегнул ворот куртки.
Немного полюбовавшись на волны, я вернулся в свою каюту.
Там я принял душ, выслушал новости по радио, почитал. Вскоре я начал клевать носом. Положив книгу на тумбочку возле койки, я погасил свет, и корабль, покачиваясь на волнах, быстро убаюкал меня.
…В конце концов следовало хорошенько выспаться. Как-никак, завтра нам предстояло разбудить Румоко.
Сколько я проспал? Похоже, часа три—четыре. Внезапно дверь еле слышно отворилась, и раздались тихие шаги.
Сон с меня как рукой сняло, но я лежал, не открывая глаз, и ждал.
Щелкнул замок. Затем вспыхнул свет, и на мое плечо легла чужая рука, а ко лбу прижался металл.
— Эй, приятель! Проснись!
Я притворился, что просыпаюсь.
„Гостей“ было двое. Я поморгал, таращась на них. Затем удостоил внимания пистолет, отстранившийся от моей головы дюймов на двадцать.
— Какого черта?
Человек с пистолетом недовольно покачал головой.
— Так не пойдет. Спрашивать будем мы, а ты будешь отвечать.
Я сел, прислонясь спиной к переборке.
— Ладно, будь по-вашему. Что вам от меня нужно?
— Кто ты?
— Альберт Швейцер.
— Это имя нам уже известно. А настоящее?
— Это и есть настоящее.
— Вряд ли.
Я промолчал.
— Дальше, — буркнул я.
— Расскажи о себе и о своем задании.
— О чем это вы? Не понимаю.
— Встань.
— Если хотите, чтобы я встал, дайте мне халат. Он в ванной, на крючке.
— Сходи за халатом, только проверить не забудь, — велел напарнику человек с пистолетом.
Я окинул его взглядом. Нижнюю половину его лица прикрывал носовой платок. Такая же импровизированная маска была у второго, и это говорило о том, что передо мной — профессионалы. Дилетанты, как правило, оставляют нижнюю половину лица открытой. А нижняя половина куда выразительнее верхней. Мои „гости“ знают об этом — следовательно, они почти наверняка „профи“.
— Спасибо, — сказал я парню, вручившему мне синий купальный халат.
Он кивнул. Я набросил халат на плечи, просунул руки в рукава, подпоясался и опустил ноги на пол.»
— Ну, чего вы хотите?
— На кого работаешь? — спросил человек с пистолетом.
— На «Румоко».
Не опуская пистолета, он легонько врезал мне левой и сказал:
— Не пойдет.
— Не возьму в толк, что вам от меня нужно. Может, позволите закурить?
— Ладно… Э, погоди! Вот, бери мою. А то кто знает, что там у тебя в пачке.
Я взял «Винстон», хотя предпочитаю ментоловые. Прикурил, затянулся, выдохнул дым.
— Все-таки я вас не понимаю. Растолкуйте, что именно вы хотите узнать. Может быть, я вам помогу. Мне ни к чему лишние неприятности.
Мои слова, похоже, слегка успокоили «гостей». Оба глубоко вздохнули. Парень, который задавал вопросы, ростом был примерно пять футов восемь дюймов, второй — дюйма на два ниже. Тот, что повыше, весил фунтов двести — кряжистый детина.
Они уселись на стулья возле койки. Ствол пистолета смотрел мне в грудь.
— Не волнуйся, Швейцер, — сказал тот, что повыше. — Нам неприятности тоже ни к чему.
— Вот и хорошо. Спрашивайте, а я буду отвечать без утайки, — пообещал я. — Начинайте.
— Сегодня ты отремонтировал Джей—девять.
— Ну, об этом, наверное, уже всем известно.
— Зачем ты это сделал?
— А как же иначе? На моих глазах погибали два человека, а я знал, как им помочь.
— Любопытно, где ты этому научился.
— Господи! Что тут странного, я же инженер-электрик.
Здоровяк посмотрел на своего товарища. Тот кивнул.
— В таком случае, почему ты попросил Эсквита молчать?
— Потому что я нарушил инструкцию, когда полез в аппаратуру. Мне запрещено к ней прикасаться.
Тот, что пониже, снова кивнул. У обоих «гостей» были очень черные ухоженные волосы и хорошо развитые бицепсы.
— Посмотришь на тебя — ни дать ни взять добропорядочный обыватель, — сказал тот, что повыше. — Окончил колледж, получил профессию какую хотел, не женился, нанялся на этот корабль. Возможно, все так и есть, тогда мы ищем не там, где следует. И все-таки ты подозрителен. Отремонтировал очень сложную аппаратуру, не имея к ней допуска…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика"
Книги похожие на "Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Гордон Диксон - Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика"
Отзывы читателей о книге "Гордон Диксон. Филип Дик. Роджер Желязны. Волк. Зарубежная Фантастика", комментарии и мнения людей о произведении.