» » » » Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды


Авторские права

Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Пробуждение Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пробуждение Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Пробуждение Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Вэн, брат Конлана, обладающий титулом Королевский Мститель — Главный защитник своего брата, высокого принца, и вожак Семерки — элитной охраны Конлана.

История Вэна! Когда атлантийский принц, служа Королевским Мстителем, должен присоединиться к певчей драгоценных камней, ведьме-человеку, которая намерена отомстить, победит ли их союз темные силы, которые угрожают их народам?






Но магия Посейдона была быстрее.

Прежде, чем мужчина пальцем успел нажать на курок, Вэн оказался между ним и Эрин и дернул руку с пистолетом вверх так, что выстрел прогремел в воздух. Потом, отбросив прочь оружие, он кулаком ударил того по лицу и улыбнулся, когда отморозок оказался на земле. Вэн стал на колени, чтобы проверить пульс у девушки, тот оказался сильным и равномерным, и он испытал облегчение, заметив, что ее веки уже подрагивают. Мужчина простонал, и Вэн схватил его за шею и поднял в воздух.

— Хороший глушитель. Теперь расскажи мне, кто ты, и что ты здесь делаешь.

Мужчина извивался в руках Вэна, болтая ногами в воздухе и пытаясь отцепить пальцы воина от своего горла. Он издавал задыхающиеся всхлипы, и его лицо потемнело.

— О, какой я нехороший. Кажется, тебе нужно дышать, чтобы говорить, — заметил Вэн, немного ослабляя хватку. — Теперь выкладывай прежде, чем я убью тебя просто ради забавы.

Глаза этого человека горели ненавистью. И чем-то еще. Вероятно, страхом.

— Если я тебе что-нибудь расскажу, они убьют меня.

— Ну да, не люблю говорить словно в фильме класса Б, но если ты не расскажешь, то убью тебя я.

— Ты не понимаешь, — мужчина практически выплюнул эти слова. — Есть один вид смерти, а есть другой. Делай, что хочешь.

И потом он рассмеялся Вэну в лицо, и Вэн едва услышал резкую отдачу пистолета, как дыра расцвела посреди лба этого человека.

Воин опустил труп на землю и развернулся, чтобы встретить новую угрозу, но лишь заметил у деревьев еще одну темную фигуру, которая стремительно опустила меч и срезала голову у фигуры на коленях, державшую пистолет обеими руками. Стрелок тут же начал превращаться в склизкую муть.

Вспомнив про ведьму, Вэн посмотрел туда, где она упала, но увидел, что та исчезла. Он прыгнул в воздух и осмотрел область, но ничего не обнаружил. Снова оказавшись на земле, он подошел, очутившись между Эрин, все еще молчаливо лежащей на земле, и новой угрозой. Муть уже почти растаяла на земле.

— Вампир.

— Да, он был им. А я — сейчас, — ответил тот с мечом. — Но лучше знакомый вампир, разве не так говорится в старой поговорке?

Вэн узнал голос и почувствовал себя немного лучше. Но лишь немного.

— Дэниэл. Или Дракос. Или как ты там зовешься, я полагаю, что это «знакомый дьявол». И не пойми меня неправильно, я рад, что ты помог, но что ты здесь делаешь?

Дэниэл прошел вперед. Он выглядел так же, как в ту ночь, когда предал своего бывшего мастера Варраву атлантийцам, какие бы извращенные причины не толкнули его на это.

— Дьяволы, вампиры, а разве есть разница в метафорическом смысле?

Дэниэл замолчал и кивнул.

— Лорд Мститель. Интересно… встретить тебя тут.

— Я думал, что Анубиза убила тебя в Дистрикт Коламбия, за то, что ты совершил.

Тот скривился.

— Я исчез с поля битвы, когда она появилась. К счастью, она в то время стояла спиной ко мне, хотя кто может знать, какое зрение есть у богини Ночи? Вероятно, я вам обязан за ее смерть в тот день.

— Да, значит считай, что мы квиты. Откуда принесло этого кровососа, — ой не хотел обидеть? И не проходила ли мимо тебя ведьма?

Дэниэл указал на подъездную дорожку.

— Он вел машину и припарковал ее прямо позади ряда деревьев, потом направился сюда, чтобы подстраховать этого, я так понимаю. Я не видел женщины и чувствовал только три сердцебиения, теперь два.

Вэн посмотрел на Эрин, которая, наконец, пошевелилась, слава Посейдону. Он отчаянно желал подхватить ее, но не собирался доверять вампиру, — даже такому, который только спас ему жизнь, — ни на йоту более. Может даже и вовсе не доверять.

— Что происходит, Дэниэл? Почему они схватили Эрин? Зачем ты здесь?

Вампир прищурил глаза и посмотрел на Эрин слишком заинтересованным взглядом, по мнению Вэна. Примитивный защитный инстинкт скрутил внутренности воина и нахлынул на его тело, сжав его мышцы.

— Я полагаю, что тебе лучше рассказать сейчас же. Я собираюсь заключить союз с Эрин и ее группой ведьм и не собираюсь терпеть никакого вмешательства.

Он шагнул ближе к Дэниэлю, глядя ему в глаза.

— Чтобы ты знал.

— Чтобы ты знал, — насмешливо повторил вампир, явно вовсе не испытывая страха. — Я также пытаюсь защитить Эрин. Он ее хочет, и он не остановится, пока не получит ее.

Голова Дэниэля склонилась в бок, как будто он прислушивался к звуку, который был вне слуховой восприимчивости Вэна.

— Мне нужно идти. Ведьмы возвращаются домой. Я уберу твой мусор, — он наклонился, схватил мертвое тело, лежавшее у их ног. — Позаботься о ней, понимаешь? Не расслабляйся ни на минуту. Он слишком могущественен.

И со сверхъестественной скоростью, настолько характерной для немертвых, Дэниэл унесся по земле к деревьям, подняв мертвое тело в воздух.

— О ком, черт побери, ради девяти кругов ада ты говоришь? — закричал ему вслед Вэн, которому уже до смерти надоели вампиры, их полуправды, скрытые угрозы.

Дэниэл повернулся и посмотрел на воина.

— О, он вполне может быть из какого-то одиннадцатого круга ада, атлантиец. Я говорю про Калигулу.

Когда вампир исчез, Эрин села, моргая и держась за голову. Вэн стал на колени, поднял ее, шепча что-то успокаивающее в ее шелковистые волосы, клянясь с пылкой решительностью защитить ее. Это была его работой. И совсем не имело отношения к тому, как напряглось его тело, когда он был рядом с ней.

Да. Верно.

И наблюдая, как блестящий лимузин выезжает на подъездную дорожку, и три женщины, одетые в длинные шелковые платья, высыпавшие гурьбой, проходят мимо водителя-мужчины и бегут к Вэну, он напрягся. Но одна из них, с длинными рыжими волосами, стала монотонно говорить, и мужчина почувствовал сильный удар ее магии на своей коже прежде, чем она успела произнести больше трех слов. Эрин улыбнулась вновь прибывшим, поэтому он немного расслабился.

— Эй, здесь друг. Не превращайте меня в жабу. Я Вэн из Атлантиды, и нам нужно поговорить.

Эрин подняла голову с его плеча и прерывисто вздохнула.

— Это правда, Геннэ, — она посмотрела на него огромными голубыми глазами. — Он, скорее всего, только что спас мне жизнь.

Все три женщины начала говорить одновременно.

— Что?

— Кто…

— А ты…

И рыжеволосая оборвала их всех.

— Внутрь. Мы всё это обсудим внутри.

Ведьмы направились к двери, и Вэн последовал за ними.

— Ты в порядке? — спросил он у Эрин, крепко обнимая ее. — Правда, все в порядке? Как твоя голова? Что тот мерзкий свет сделал с тобой?

Ее голова опять упала на его плечо, как будто была слишком тяжела, чтобы ее шея могла ее держать.

— Я полагаю, что я в порядке. Вэн, это была черная магия. Мой янтарь пел мне. И они отрезали меня от силы, так что я полагаю, что она намного могущественнее, чем кто-либо из моих знакомых, не считая этих трёх, — она указала на ведьм, идущих в здание перед ним.

— Да, ну у нас есть проблемы похуже, — сказал он, понизив голос до шепота, чтобы только она одна могла его услышать. — Тебе знакомо имя Калигула?

Она дернулась, а пальцы конвульсивно сжались на его плечах. Она медленно осмотрела его лицо, и он никогда не видел, чтобы лицо живого существа так резко побледнело. Но она сказала только три коротких слова.

— Только не снова.


Небо над Паджет Саунд


Вэн трансформировался в физическую форму за несколько мгновений до того, как погрузился головой вперед в ледяную воду. Сила, древнее, чем Атлантида, управляла магией портала, который приведет его домой, и он сможет найти Аларика. Найти какие-то ответы.

Посейдон знает, что ответов было недостаточно, подумал Вэн. Эрин умоляла его держать имя Калигулы при себе, пока она ему кое-что не расскажет. И в это время у нее были такие глаза, что у него было ощущение, что это очень скверная история. Главные ведьмы или кем бы они ни были, поклялись ему, что здание охранялось магией более чем столетней давности, и что Эрин в безопасности может провести там ночь. Прежде чем согласиться, он почти потребовал провести демонстрацию, но вдруг точно почувствовал, что Эрин могла бы просто упасть на том же месте, где стояла. Или так, или та жуткая Беренайс или что-то вроде этого, собиралась выстрелить в него какой-то мерзкой магией из палочки, которую бледными пальцами сжимала в углу.

В конце концов, он уверился, что девушка здесь в достаточной безопасности, и попросил и получил обещание, что она ни ногой не выйдет за дверь, пока они не поговорят, и ушел. Теперь ему необходимо было добраться домой и сообщить сведения. Вероятно, узнать, какой сложный заговор вампиры плели на сей раз. Собрать парней и надрать какую-нибудь кровососущую задницу.

Он нырнул глубже, дальше, хмурясь при неловкости от того, что проходит дорогу к родине по естественной воде, но никто кроме Аларика не мог вызвать портал на суше. Он несся в темноту ледяных вод, желая, чтобы волны, бившие его, помогли избежать страха, который он чувствовал, когда Эрин упала на землю. Это не могло быть эмоцией. Он вовсе не испытывал эмоций. Милая малышка-ведьма должно быть поймала его каким-то странным музыкальным заклинанием.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пробуждение Атлантиды"

Книги похожие на "Пробуждение Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алисия Дэй

Алисия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алисия Дэй - Пробуждение Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Пробуждение Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.