» » » » Ильдар Абдульманов - Царь Мира


Авторские права

Ильдар Абдульманов - Царь Мира

Здесь можно скачать бесплатно "Ильдар Абдульманов - Царь Мира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ильдар Абдульманов - Царь Мира
Рейтинг:
Название:
Царь Мира
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Царь Мира"

Описание и краткое содержание "Царь Мира" читать бесплатно онлайн.



Роман И. Абдульманова «Царь Мира» — сказка наших дней, и в соответствии с духом времени счастливого конца читатель в ней не найдет. Обыкновенный человек, внезапно овладевший сверхъестественными способностями, становится не созидателем, а разрушителем. Осознание того, что само его существование несет угрозу всему миру, не останавливает главного героя повествования Власова. Он продолжает стремиться к неограниченному могуществу и на своем пути шантажа и насилия губит и отравляет души тех, кто был рядом, оставляя за бортом своей жизни те светлые чувства, которые свойственны каждому нормальному человеку. Прозрение же и раскаяние наступают слишком поздно… Власов становится заложником ситуации и не в силах спастись от преследования таинственных космических пришельцев, охотящихся за мультинвертором — волшебным зеркалом — источником сверхъестественных возможностей и всех напастей.


-----

Книга «Царь мира» - это первая часть романа в четырех частях. Полностью он был издан за счет автора в ста экземплярах. Вы можете приобрести его, а также другие произведения на сайте mir-ildara.com в разделе "Магазин".






— Нам что нужно — чтобы костюм нас спас от ответного Удара, которого, скорее всего, и не будет. Мы заманиваем сюда Власова, одного, — это будет железное условие, сами занимаем позиции вот у этих амбразур. Посмотри сам — это же идеальное место для стрельбы.

С этим Ляшенко мог согласиться. Железобетонное здание, сидящее глубоко в земле, окна как бойницы, вокруг высокий бетонный забор — и лишь один вход через небольшой пролом, обвалившуюся секцию ограждения. Место для засады идеальное. Вот только стрелять, будучи одетым в скафандр, дело дохлое. Ляшенко пытался это делать, отпилив скобу, чтобы палец в толстой перчатке мог нажать на спуск.

— А как мы бабу-то сюда привезем?

— На этот счет я кое-что придумал. Главное — поймать момент, когда они будут находиться в разных местах. Заманим ее в машину…

— Заманим! А если не получится?

— Смотри, что у меня есть! — Владимир, ухмыляясь, достал из сумки пластиковую коробку и открыл ее. — Знаешь, что это такое?

— Пистолет?… Да нет вроде.

— Не совсем пистолет. Пистолет-шприц.

— А в ампулах? Наркота, что ли?

— Снотворное. Такой штукой в лабораториях усыпляют обезьян. Бах — и через пару секунд баюшки-баю.

— Это для нее?

— Ну да.

— Фокусник ты. А с этим ее мужем будет посложнее. Если мы сразу его не уложим, то гоняться за ним не получится. Да и прицелиться уже не смогу.

— А зачем целиться? Все будет наведено на пролом, другого входа нет. Выпускаем в него с ходу два рожка. Да будь он хоть самим Господом Богом, его же в клочья разнесет. Или можно заминировать проход…

— Нет уж, не надо, — отмахнулся Ляшенко. Дилетанты всегда его раздражали. — Не хватало еще с минами возиться. Ты лучше подумай, кто на нас все это напялит. Ты же видел, что если я в скафандре, то на тебя надеть такой же — я уже не помощник.

— Да это все детали. Возьмем кого-нибудь. Того же Касьянова. Он за ребят Власову глотку перегрызет.

— Да он не дурак. Скажет: вы в скафандре, а я нет?

— Ты же видел, какие здесь казематы. Ни одна молния не достанет. Двери железные, хрен взорвешь. Поможет нам и спрячется. Потом вылезет. Делов-то на пять минут. Что мы, с одним фраером не сможем справиться?

Закуражился, неодобрительно подумал бывший спецназовец. Я еще тебя в деле-то не видел. Справиться… Скорее всего, справляться придется ему, Ляшенко, а этот сынок — черт его знает, как он себя поведет.

— Ладно, на сегодня хватит. Когда ты хочешь это проделать?

— Как только они сюда вернутся. Касьянов поставил своего человека следить за домом.

— Ладно, денька через два еще раз приедем потренируемся. Чтобы все было отлажено. Хотя не нравится это все мне.

— Да брось, все будет проще, чем ты думаешь. Скафандры пришлось тащить в «Газель» метров пятьдесят — ближе было не подъехать. Сев за руль, Ляшенко выехал на шоссе и помчался к городу. Всю дорогу он молчал. Ему все меньше нравилась эта сумасшедшая затея. Но Владимир был сыном Хозяина и, скорее всего, будущим его работодателем. А Алина нужна была Самарину-старшему позарез, он действительно втемяшил себе в голову, что это единственная женщина, которую он хочет. Ничего не поделаешь, придется идти на поводу у этой шпаны. Его услуги они оплачивают щедро. А значит, иногда необходимо и рискнуть. Ничего не поделаешь.

* * *

Сослуживцы считали Дональда Уэллса отличным парнем: когда нужно — веселым, а когда нужно — предельно серьезным. И капитан первого ранга Роберт Мэтьюз, командир фрегата «Фалькон», на котором служил Уэллс, отбросил появившиеся было у него сомнения в душевном здоровье подчиненного. Тем более что Кристина и Кэтти ждали в машине. И вроде бы не беспокоились насчет того, в своем уме глава семьи или же нет. Дональд был военным человеком, поэтому то, что сказал Гейтс, не заставило его сидеть в растерянности, опустив руки. Он не дал жене ни минуты на сборы. Просто сказал: «Немедленно уезжаем», — и три минуты спустя они уже мчались по улицам маленького городка, где родился Дональд.

— Почему именно подводная лодка? — спросил Мэтьюз.

— Эти твари убивают молниями. Я думаю, что субмарина под водой для них недоступна.

Как ни странно, все формальности отложили на потом. Мэтьюз хорошо знал командира дизельной подлодки, стоявшей у причала неподалеку от его корабля. Прошло лишь десять минут после приезда Уэллса, но его жена и дочь уже сидели в поспешно освобожденном для них кубрике, а подлодка готовилась к погружению, несмотря на то, что на ней была лишь половина экипажа. Уэллс подождал еще пятнадцать минут, и когда темная громада скрылась под водой, он быстрым шагом пошел к выходу с базы, к своей машине. Что бы там ни говорил Гейтс, он, офицер военно-морских сил, должен быть там, где погибли отец его жены и семья его друга. О смерти Макговерна он Кристине не сказал, ограничившись неопределенным: «Там что-то случилось серьезное, и тебе и Кэтти угрожает опасность».

Два часа спустя, после бешеной езды по ночному шоссе, Дональд Уэллс вошел в замок Макговерна. Максвелл поднялся ему навстречу и пожал руку. Почти сразу же за Дональдом приехали еще двое мужчин. Один из них был начальником отдела, где работал Максвелл. Перебросившись несколькими словами с Максвеллом, он подошел к констеблям и о чем-то переговорил с ними. Через минуту Максвелл, Уэллс и двое мужчин из МИ-5 вышли из гостиной и прошли в одну из пустых комнат.

Гейтс подумал, что больше в его присутствии нет необходимости, и, поднявшись, пошел к двери. Один из констеблей преградил ему дорогу.

— Простите, мистер Гейтс, — вежливо сказал он, — вам придется побыть здесь еще некоторое время.

— Почему?

— Поверьте, сэр, это необходимо. Вам все объяснят. Потерпите еще — не более часа, я думаю.

Гейтс раздраженно пожал плечами, но вынужден был подчиниться. Он уже догадывался, о чем пойдет речь. Скорее всего, о тех событиях, свидетелем которых он случайно стал.

Четверо мужчин, уединившись в комнате, сели за стол, и начальник отдела сбора информации МИ-5 Ричард Лоуи сказал Максвеллу:

— Слушаем тебя, Гарольд.

— Моя семья и Макговерн убиты из-за того, что Макговерн отказался уступить свой замок этому русскому, Власову. Вы помните его разговоры о космических силах, которые наказывают тех, кто ему не подчинится? В России уже убедились, что это правда, теперь и мы знаем это. Похоже, что с ним не так-то просто справиться, но я полагаю, что он совершил уголовное преступление на территории Соединенного Королевства и является преступником.

— Пока все не так просто, Гарольд, — заметил Лоуи. — Доказать, что он управляет этими молниями, не так легко.

— Правильно. В любом случае нам понадобится полная информация об этом субъекте. А это, скорее всего, поручат нашему отделу. Я хотел бы заняться этим, сэр. Понимаю, что вы вправе усомниться в том, что я полностью себя контролирую и не допущу опрометчивых шагов. Но я могу себя контролировать. Даже теперь, когда потерял своих близких…

— Было бы жестоко отказать тебе в этом, Гарольд. Но как ты будешь действовать? Если этот тип обзаведется своей службой безопасности, а он уже начал обзаводиться, то это может быть опасным для тебя.

— В любом случае главное — укрыть семью Дональда. Я думаю, что это их хотел убить тот мерзавец.

— Энн и Питер погибли вместо… — начал Уэллс и замолчал. Только теперь он понял, что Максвелл, скорее всего, прав. — Я даже не знаю, дружище…

— Брось, Дональд, можно подумать, что ты или они в чем-то виноваты. Но то, что им угрожает опасность, — это почти несомненно. Поэтому я думаю… Мы можем сделать так, что их объявят погибшими?

— Полицейские, врачи, журналист, дворецкий, — перечислил Лоуи. — Многовато людей, и всех их придется посвящать в тайну. Вряд ли мы сможем долго хранить ее, Гарольд, ты сам это понимаешь.

— Я не думаю, что это продлится долго, сэр. Месяца два-три, на это время мы сможем спрятать Дональда и его семью, а я смогу собрать всю доступную информацию. Пока Власов выяснит, что расправился не с теми, пока доберется до меня — на это уйдет много времени. Я думаю, что главное — убедить врачей и особенно этого Гейтса. Все же он журналист. А за Смолла я ручаюсь. Да и констебли обычно серьезные ребята и понимают важность таких вещей.

— Среди них тоже бывают порядочные люди, — сказал Лоуи с некоторой усмешкой. — Ты бы хотел изменить внешность, Гарольд, или только документы?

— С внешностью долго возиться. Я боюсь, что у нас мало времени. Достаточно будет документов.

Лоуи посмотрел на своего помощника, тот кивнул.

— Имя должно быть шотландским?

— Да, — сказал Гарольд.

— С Гейтсом и дворецким мы поговорим сейчас же. Ник, поезжай в отдел и займись документами. Но сначала возьми пять-шесть парней, пусть срочно переговорят с врачами и полицейскими. Все должны знать следующее: сегодня ночью убиты Макговерн, его дочь и внук.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Царь Мира"

Книги похожие на "Царь Мира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ильдар Абдульманов

Ильдар Абдульманов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ильдар Абдульманов - Царь Мира"

Отзывы читателей о книге "Царь Мира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.