» » » » Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки


Авторские права

Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки
Рейтинг:
Название:
Рейнтри: Призраки
Издательство:
неизвестно
Год:
2007
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рейнтри: Призраки"

Описание и краткое содержание "Рейнтри: Призраки" читать бесплатно онлайн.



Их зовут Рейнтри. Это больше, чем просто фамилия, больше, чем примечание на генеалогическом дереве. Это метка судьбы. Каждый член их семьи обладает особенным даром - потусторонним талантом. Гидеон Рейнтри, детектив по расследованию убийств, может управлять электрической энергией и разговаривать с призраками. Этот тщательно скрываемый им дар понадобится ему, чтобы разрешить новое дело - жестокое убийство, совершенное маньяком, направляемым темным колдуном Ансара. Но перво-наперво ему нужно как-то справиться со своим откликом на Хоуп Мэлори, свою хорошенькую новую напарницу. Зло поджидает за каждым углом, и Гидеон с Хоуп должны спешить, чтобы спасти свою любовь, свои семьи... и своего еще нерожденного ребенка.






— Я думаю, что внизу бомба, — решительно заявил он. — Пошли. — Он не стал дожидаться ее реакции, вместо этого наполовину поднял, наполовину стянул с кровати.

— Мне нужно надеть туфли, — запротестовала она, все еще находясь в замешательстве.

— Нет времени, — ответил он, таща ее к двери, ведущей на лестницу в магазин.

Она все еще до конца не проснулась, чувствовала себя озадаченной, не способной ясно мыслить, и хотела забрать свои ботинки, сумочку и, возможно, получить ответ на пару вопросов.

— Что значит ты «думаешь, что внизу бомба»? — Чепуха какая-то. Бомба или есть, или ее нет.

— У Экей было видение. — Челюсть Гидеона сжалась, и на ней дернулся мускул.

— А я все удивлялась, как же ты так быстро узнал о бомбе.

Они оба обернулись, заметив стоящую в кухонных дверях женщину. В одной руке та держала полуавтоматический пистолет, другой сняла темный парик и встряхнула длинными белокурыми локонами. Сегодня Табби была вооружена по-другому и совершенно не выглядела расположенной к побегу.

Гидеон одной рукой держался за ручку двери, ведущей на лестничную клетку, другой сжимал ладонь Хоуп. Он плавно передвинулся, загородив ее своим телом.

— Гидеон Рейнтри, — с кривой улыбкой потянула Табби. — Я планировала немного по-другому, но вряд ли буду разочарована. Я огорчилась, увидев, как подоспела команда саперов, поскольку надеялась провести немного времени с твоей подругой прежде, чем ты появишься. Однако полагаю, оно у меня еще будет.

Гидеон уронил руку Хоуп и отодвинул ее, плавно вытаскивая свое оружие. Ее собственный пистолет остался на ночном столике в другой комнате. Она никогда не думала, что тот может понадобиться ей здесь, и тотчас поняла, какое возмущение испытывали Шерри Бишоп, Марша Корделл и все другие жертвы, когда Табби входила в их дома.

Прицел Табби не дрогнул. Но улыбка слегка увяла, когда она взглянула на оружие Гидеона.

— Выстрелишь в меня и никогда не узнаешь, где спрятана вторая бомба и когда произойдет взрыв.

Глава 15

— Чего ты хочешь? — Гидеон пытался освободить для Хоуп путь к двери, прилагая все усилия, чтобы занять место между двумя женщинами.

— Во-первых, хочу, чтобы ты и твоя подруга держались подальше от этой двери.

— Она мой напарник, а не подруга, — сказал Гидеон, зная, что в этот момент лучше отрицать любую интимную связь.

— Врешь, — ответила Табби. — Я чувствую, как связь перекатывается между вами, подобно приливу за твоим окном.

Очевидно, блондинка видела их с Хоуп вместе. Она также знала, где он живет, и это сильно тревожило.

— Она тебе не нужна, — произнес Гидеон, делая шаг в сторону Табби.

— Ты не знаешь, что мне нужно, Рейнтри, — отрезала Табби. — Если твоя девочка попытается уйти без разрешения, то я пристрелю ее, и гарантирую, ты не узнаешь, где находится вторая бомба — пока не станет слишком поздно.

Он сделал еще один шаг к женщине с оружием.

— Спрашиваю еще раз. Чего ты хочешь?

— Хочу увидеть вас обоих мертвыми еще до конца этого дня, и заполучить Экей. Где она, черт возьми?

— Ты хочешь Экей? — спокойно переспросил Гидеон. — Это все? Скажи мне о местоположении второй бомбы, и мы поговорим.

Табби уверенно держала оружие, будто уже много раз находилась в подобном положении.

— Ты так легко отдашь свою кузину?

Гидеону требовалось, чтобы она поверила в его готовность обменять жизнь кузины на спасение многих других, поэтому, отвечая, он оставался спокойным:

— Да. За бомбу и Хоуп ты сможешь ее забрать.

— Ты бесстрастен, — сказала Табби. — Благоразумен, предсказуемо благороден, но бесстрастен. Не двигайся и очень аккуратно положи пушку на пол.

Лили Кларк материализовалась около Табби и тщетно замолотила по убившей ее женщине.

— Нет никакой другой бомбы. Не слушай ее, Гидеон! Она пытается одурачить тебя. Она обманула меня так же, как обманывала других людей. Теперь я это знаю. Не попадайся на ее уловку.

Лили что-то знает или это просто предположение? Возможно, другой бомбы нет, но у него не было абсолютной уверенности.

— Если мы не поторопимся, ничто из этого не будет иметь значения, — сказал Гидеон, опуская свой пистолет. — Как скоро взорвется бомба? — Он хотел знать, сколько у него осталось времени, чтобы убрать отсюда Хоуп, если саперы не смогут нейтрализовать устройство. В этот самый момент они находились в здании, осуществляя работы по разминированию, он слышал мужские голоса и гул оборудования на нижнем этаже.

— У нас есть несколько минут, — ответила Табби, по-девичьи карикатурно откидывая за спину волосы. — Достаточно, чтобы закончить наше дело. И как бы мне ни хотелось провести немного времени с тобой и твоей девочкой, придется поторопиться. Сегодня вечером я иду на вечеринку и хочу выглядеть в высшей степени привлекательно.

Гидеон знал, что здесь находится запасная лестница, которую держали запертой, кроме тех случаев, когда Рейнбоу выбрасывала мусор на свалку в переулке. Очевидно, Табби пробралась в здание этим путем. Она могла выстрелить им обоим в спину, когда вошла на кухню. Они бы и не узнали, что она здесь, пока не стало бы слишком поздно. Почему она так не поступила? Почему столь решительно настроена растянуть конфронтацию?

И где, черт возьми, нанятая им команда, которая должна следить за домом? Дьявол, кто-то должен знать, что Табби здесь. Они должны были следить за всеми входами в здание, запертыми или нет.

Единственное, что утешало: если бы Табби просто хотела его убить, то он уже был бы мертвым.

— Тогда давай заканчивать наше дело. — Он мог устранить Табби одним движением, ему только нужно, чтобы она переместила оружие в сторону, так, чтобы Хоуп не получила случайную пулю, если автоматическое оружие блондинки, выстрелит, когда та упадет.

Сумасшедшая опустила руку в просторный карман своего платья и вытянула нож, которым убила Шерри Бишоп, Лили Кларк и многих других. Итак, вот в чем дело. Она хочет убить его, но не быстро и не на расстоянии. Он мог воспользоваться этим, чтобы приблизиться и убедиться, что Хоуп никоим образом не пострадает.

— Объясни мне зачем, — попросил Гидеон, делая шаг вперед. Поскольку он был безоружен, а у нее было два оружия, Табби не чувствовала себя в опасности и не стала приказывать ему вернуться назад или остановиться.

— Кого заботит почему? — подпрыгивая, яростно воскликнула Лили Кларк. — Просто убей ее! Не позволяй ей сбежать!

Гидеон перевел взгляд на призрак. Лили была сильна. Она обладала силой, позволяющей затронуть материальный мир, если приложит достаточно стараний. Если очень сильно захочет этого.

— Мне нужно, чтобы вы передвинули это оружие в сторону.

— Я не ничего не передвину, — сказала Табби, еще не понимая, что Гидеон говорит не с ней. Лили также пока не поняла его.

— Мне нужно, чтобы вы переместили ствол оружия подальше от меня и Хоуп.

Глаза Кларк расширились, и ее фигура замерцала.

— Я?

— Да, вы.

Табби, наконец, сложила дважды два.

— А-а, так ты разговариваешь не со мной? Что ж, удачи. Я убила многих людей. Даже чувствовала, как их призраки наблюдают за мной. Но ни один ни разу не дотронулся до меня. Знаешь почему? Они не могут. Они мертвые . Все, что остается, когда я заканчиваю — это ничтожный плевок энергии, которая ничего не может сделать, кроме как стонать и кричать. Они жалкие.

Туманная рука Лили достигла оружия Табби и пронеслась сквозь него, не вызвав даже колебаний.

— Что-то не чувствую, чтобы кто-то передвигал мое оружие, — почти дико сказала Табби. — Видишь? Здесь все контролирую я. Ни один призрак не тронет ни меня, ни мое оружие . — Она прекратила трясти пистолетом и прицелилась в Хоуп. — Я хочу чувствовать, как ты умираешь в моих руках, Рейнтри. Она меня не интересует. Она может умереть прямо здесь и сейчас.

Гидеон бросился между Хоуп и оружием, тогда как Лили, наконец, удалось вступить в контакт. Туманная рука призрака захватила ствол и дернула его вверх. Удивившись, Табби потеряла контроль над оружием. Оно дико качнулось вверх, затем в сторону, и пуля, громко и не причинив никому вреда, угодила в потолок, прежде чем Лили сумела выбить оружие из рук Табби.

Пистолет упал на пол и откатился под диван. Хоуп бросилась к оружию, в то время как Гидеон поднял руку и направил в Табби электрический разряд, прежде чем та успела добраться до пистолета. Он мог зажарить ее сердце с этого расстояния, но не хотел убивать. Пока.

Есть вторая бомба или нет? Он должен это выяснить. Выпущенный им разряд отбросил Табби назад, и она тяжело приземлилась на пол. Но не выпустила из руки нож.

— Что, черт возьми, это было? — спросила она, затаив дыхание, поднимая глаза на Гидеона. — Они не говорили мне, что ты можешь это делать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рейнтри: Призраки"

Книги похожие на "Рейнтри: Призраки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Уинстед

Линда Уинстед - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Уинстед - Рейнтри: Призраки"

Отзывы читателей о книге "Рейнтри: Призраки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.