» » » » А Макаров - К истокам Тихого Дона


Авторские права

А Макаров - К истокам Тихого Дона

Здесь можно скачать бесплатно "А Макаров - К истокам Тихого Дона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание, издательство P.S. пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
К истокам Тихого Дона
Автор:
Издательство:
P.S. пресс
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "К истокам Тихого Дона"

Описание и краткое содержание "К истокам Тихого Дона" читать бесплатно онлайн.








Заимствования же из книги Антонова-Овсеенко, бедной литературным языком и яркими красками, весьма непоследовательной в изложении, сопровождается перестановкой предложений и слов, дополнениями и стилистическими изменениями.

В целях максимального изменения исходного текста Шолохов использует следующие приемы:

— изменяет падежи, использует иные предлоги и приставки;

— написанные числами цифровые данные из мемуаров, конкретные даты событий Шолохов в тексте романа пишет прописью и наоборот;

— меняет порядок слов в словосочетании, а также порядок перечисления населенных пунктов вопреки первоисточнику при неизменности остального текста.

Дополнения и сокращения заимствуемого текста

В целях максимального изменения текста источника Шолохов сокращает словосочетания, выбрасывает из единого ряда названия отдельных станций и населенных пунктов. Например:

если выступление большевиков состоится

если большевики выступят

в случае, если понадобится

в случае необходимости

состав Совета рабочих и солдатских депутатов

совет рабочих и солдатских депутатов

подполковника Текинского полка Эргардта

подполковника Эргардта

На фронт Борзенково— Латышево— Красный Яр— Бородачи— Каменка— Банное

на фронт Борзенково— Латышево— Красный Яр— Каменка— Банное

На фронт Лузево— Ширинкин— Воробьевка— Манина— Кругловский

на фронт Лузево— Ширинкин— Воробьевка


Вместе с тем (и это происходит значительно чаще сокращений) Шолохов активно дополняет заимствуемый текст как отдельными словами, так и целыми вставными фразами. В одних случаях, довольно редких, — это художественное дополнение к характеристикам действующих лиц, например, прибытие в Быховскую тюрьму полковника генерального штаба Кусонского. В единичных случаях — историческая или хронологическая конкретизация:


одну роту с двумя орудиями

В исходном тексте

заслон от одной роты при двух орудиях

«Тихий Дон»

вспыхнуло как раз в день неудачи восстание

В исходном тексте

в день поражения полыхнуло восстание

«Тихий Дон»

Конный корпус

В исходном тексте

3-й конный корпус

«Тихий Дон»

для охраны денежного ящика

В исходном тексте

наспех сгребли отряд для охраны денежного ящика

«Тихий Дон»


В последнем фрагменте режет слух импровизированное


«сгребли отряд».


Подобные корявые фразы не раз обращают на себя внимание при параллельном сравнении отрывков в тех местах, где мы встречаем дополнения к исходному тексту:


Из Краснова

представляли из себя почти полную копию Основных законов Российской империи

Из Краснова

представляли собою наспех перелицованные, слегка реставрированные законы прежней империи

 «Тихий Дон»

был обед на 100 кувертов

Из Краснова

был сервирован обед на сто кувертов

«Тихий Дон»

Атаман дал понять генералу Деникину

Из Краснова

Краснов, кончая речь, вскользь, осторожно, но решительно дал понять Деникину

«Тихий Дон»

В штабе Деникина

Из Краснова

Кто-то из «великих» в Добровольческой армии

«Тихий Дон»

Добровольцы пустили по адресу войска Донского «крылатое» слово — всевеселое

Из Краснова

Раненые добровольцы... Всевели- кое войско Донское переименовали во всевеселое

«Тихий Дон»

Войско Донское это проститутка, продающая себя тому, кто больше заплатит

Из Краснова

Донское правительство... проститутка, зарабатывающая на немецкой постели

«Тихий Дон»

вызвал перед строй полка бывших однополчан

Из Краснова

зычно крикнул: — Кто служил под моей командой... — шаг вперед!

«Тихий Дон»

с каждым из казаков

Из Краснова

со всеми полчанами

«Тихий Дон»

Из Какурина

не удалась

Из Какурина

была отбита

«Тихий Дон»

значительную часть

Из Какурина

большую часть

«Тихий Дон»

противник

Из Какурина

белое командование

«Тихий Дон»

организованная командованием

Из Какурина

предпринятая частями

«Тихий Дон»

при помощи смелого конного налета на их тылы

Из Какурина

бросить корпус в глубокий рейд по тылам

«Тихий Дон»

высланный на подводах

Из Какурина

посаженный на подводы и высланный

«Тихий Дон»

В эпизоде, заимствованном из Краснова

Одетый в новые шинели с белой ременной амуницией и в кожаных высоких сапогах караул... нарядили две сотни... в высокие сапоги и белую ременную амуницию.


Стремление изменить исходный текст привело к появлению в нем выражения: «нарядили... в... амуницию». Крайне неудачный оборот, так по-русски не говорят! Далее:


«сотня с хором трубачей»


превращается в


«сотню трубачей»,


а


«певчие Войскового хора»


— в


«Певчий Войсковой хор».


Трудно решить, чего здесь больше — небрежности или непонимания. На Дону было принято говорить «певческий хор». Выражение «певчий хор» контрастирует с многократным детальным описанием хорового казачьего пения в романе. Как будто писали совсем разные люди.


Искажение смысла заимствуемых фрагментов

Стремление изменить порядок перечисления населенных и опорных пунктов приводит Шолохова к нарушению достоверности, последовательности событий. Проиллюстрируем это на одном эпизоде из книги Антонова-Овсеенко:


«В эту пору Саблин стал нажимать на Лихую, Зверево и занял эти станции. Чернецов, оставив в Каменской заслон, бросился с остальными силами на Саблина»

(с.232).

Из отрывка ясно, что Чернецов бросился на красногвардейские отряды Саблина после занятия последним Лихой и Зверево.

Шолохов изменяет исходный текст так:


«...было получено известие, что красногвардейские отряды Саблина выбили из Зверева, а затем и из Лихой оставшийся там заслон чернецовцев. Чернецов устремился туда».

«Тихий Дон» (V, 11, 267)

Антонов-Овсеенко описывает события в порядке последовательного развития операции, каждому упоминаемому пункту отводится вполне определенное место, а ситуация, возникшая после внесенных Шолоховым изменений, становится невозможной в действительности. Отряд Саблина наступал с запада по железнодорожной ветке, которая подходит к основной дороге именно в районе станции Лихой. И выбить «из Зверева, а затем из Лихой» чернецовцев было совершенно невозможно. Получается, что географию железных дорог Донской области, хорошо известную всем местным жителям, Шолохов представлял явно недостаточно. А ведь этот участок дороги Воронеж-Миллерово-Новочеркасск является главной артерией всего верхнего Дона, здесь сам Шолохов многократно ездил еще в детские годы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "К истокам Тихого Дона"

Книги похожие на "К истокам Тихого Дона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А Макаров

А Макаров - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А Макаров - К истокам Тихого Дона"

Отзывы читателей о книге "К истокам Тихого Дона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.