Авторские права

Дэвид Коу - Сыны Амарида

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Коу - Сыны Амарида" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэвид Коу - Сыны Амарида
Рейтинг:
Название:
Сыны Амарида
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сыны Амарида"

Описание и краткое содержание "Сыны Амарида" читать бесплатно онлайн.



 Тысячу лет назад Амарид и Терон нашли в Тобин-Сере кристаллы, дарующие их владельцам магическую силу. Вместе они основали Орден, призванный служить благу народа. Но Терон не смог устоять перед соблазнами власти и был изгнан из Ордена. С тех пор Сыны Амарида преданно и бескорыстно защищали свой народ. И вот теперь мир в Тобин-Сере нарушен. Маги-предатели захватывают города и убивают невинных людей. Ходят слухи, что сам Терон восстал из мертвых, чтобы возглавить мятежников. Молодой, но могущественный маг Джарид отправляется в самое пекло кровавых и загадочных событий. Лишь он один еще может успеть спасти то, что веками защищали Сыны Амарида.






- Я умер Неприкаянным, - сказал Передур. - Ты повинен в этом.

Джарид отшатнулся как громом пораженный:

- Я?

- Премудрая предоставила тебе выбор, - строго напомнил Передур, - тебе и Элайне. А вы отпустили предателя за факелами. Если бы не ваш выбор, мы были бы живы.

- Но откуда мне было знать? Я доверял Сартолу! Мы все доверяли! Что мне оставалось делать?

- Мы не всегда осознаем последствия своего выбора, - сказала Джессамин. - Но это не снимает с нас ответственности.

- Но я этого не хотел!

- Ты позволил предателю изменить факел. - Тон Передура исключал всякую возможность прощения. - Джессамин застала его за этим, и он убил ее. Потом он убил меня. Если бы ты сам пошел за факелами, оставив в лагере девушку и предателя, мы были бы живы.

- Я не знал, - кротко сказал Джарид.

- Твое незнание убило нас! Возможно, оно погубит весь Тобин-Сер!

Джарид закрыл глаза и помотал головой.

- Нет! - закричал он. - Нет! - Он отвернулся от привидений, тело его сотрясали рыдания. -- Нет, - тихо сказал он наконец, закрыв лицо руками.

Так он сидел достаточно долго, не желая снова их видеть, потом подумал: интересно, они все еще здесь? И тут его окликнул еще один, такой же далекий и странный голос.

Он выпрямился, вытер слезы и открыл глаза, чтобы посмотреть, кто это. Арли, Ирам, Джессамин и Передур исчезли. Перед ним стояли две женщины... вернее, призраки двух женщин. У них были совы и посохи, обе были одеты в плащи магов. Одна высокая, с короткими волосами и худым угловатым лицом, другая - пониже и более плотного сложения, круглолицая, с широко расставленными глазами. Несмотря на разницу во внешности, между ними прослеживалось явное сходство. Он их не узнал, и тем не менее они казались ему удивительно знакомыми.

- Ты знаешь, кто мы, Джарид? - спросила высокая.

Весной в Аккалии Баден задал ему тот же вопрос.

- Думаю, да. Вы Лирис и Линвен, мои бабушка и прабабушка.

- Молодец.

- Но я не знаю, кто из вас кто.

- Я Лирис, - сказала невысокая.

Джарид сглотнул:

- Я что-то сделал не так? Поэтому вы пришли?

Линвен покачала головой:

- Нет. Мы пришли показать тебе выход.

- Что?

Вместо ответа обе женщины посмотрели в глубину поляны. Пламя в той стороне немедленно улеглось, и в огненном кольце образовался проход. Джарид оглянулся на привидения, не зная, что ему теперь делать.

- Туда, - сказала Лирис.

Джарид еще мгновение задержал на ней взгляд, не в силах до конца поверить. Потом он посмотрел на бабушку, и та ободряюще кивнула.

- Хорошо, - пробормотал он и направился к проходу. Призраки и огонь последовали за ним.

Несколько минут они шли сквозь густые заросли, пока не оказались на крутом берегу. Джарид услышал шум воды. Это был маленький быстрый ручей.

- Иди вдоль этого потока и выйдешь к Мориандралу близ руин Рольде, сказала Линвен. - Там ты найдешь своих друзей.

Лес был так густ, что Джарид, как ни старался, не смог разглядеть ничего дальше первого же поворота ручья. Он повернулся к бабушке:

- А Элайна?

Призраки переглянулись.

- Тут единственный выход, - сказала Лирис.

- Я не об этом спрашиваю.

- Ты вошел в Рощу Терона, а за это надо платить. Но вовсе не обязательно вы оба должны погибнуть. Да, это единственный выход для тебя, а времени осталось немного.

Джарид покачал головой и скрестил руки на груди.

- Нет.

- Не глупи, дитя! - отрезала Линвен. - Мы даем тебе шанс спастись.

- Вы велите мне купить собственную жизнь ценой жизни Элайны? Не хочу! Неужели вы думаете, что сын Бернела может пойти на такое?

Женщины отвернулись.

- Тогда мы больше не в силах тебе помочь, - тихо сказала Лирис. - Ты снова в его руках.

- Пусть будет так. Мне надо найти Элайну.

Призраки исчезли, огонь погас.

- Да хранит тебя Арик, дитя! - послышался далекий голос Линвен.

- Помни нас! - прозвучал тихий шепот Лирис.

И Джарид остался один во тьме. Единственным источником света был его голубой церилл, сияние которого, казалось, ослабло в зловещей роще. Ишалла вскрикнула. Джарид погладил ее, успокаивая. Ничего, мы найдем их. Он отдышался и зашагал вглубь Рощи Терона в поисках Элайны.

Она не знала, где он, и не понимала, куда ее гонит пламя. Но, глядя на зеленоватую призрачную фигуру и посылая мысли Филимару, Элайна поняла, что это не имеет значения. Маленькая девочка ничего не сказала, да оно и не нужно. Элайна знала ее, хотя они никогда не встречались, по крайней мере Элайна этого не помнила. Ребенок был так похож на нее и на ее мать, что ошибка просто исключалась. Это была Данизе, старшая сестра Элайны, которая заболела и умерла в четыре года, когда сама Элайна была грудным ребенком. Она была прекрасна, несмотря на эти страшные черные глаза.

Родители очень мало говорили Элайне о ее сестре, а Фарен, самая младшая дочь, слышала и того меньше. Но Данизе всегда словно невидимо присутствовала в доме. Когда-то Элайна не спала ночами, думая, как это иметь старшую сестру, и воображая, что разговаривает с Данизе. И вот сестра стояла перед ней. Элайна разрыдалась. Она вся дрожала и не могла говорить.

- Ты меня знаешь, - холодно сказал призрак. Голос доносился словно издалека.

Элайна кивнула.

- Что ты мне скажешь?

- Я... Я не знаю, о чем ты. Мне часто хотелось увидеть тебя.

Данизе невесело засмеялась:

- Правда?

- Да!

- Странно, - усмехнулась маленькая девочка, - похоже, ты всю жизнь старалась заставить маму с папой забыть, что я вообще появлялась на свет.

Элайна замотала головой:

- Это неправда!

- Неужто! Ты так старалась угодить им, чтобы они тобой гордились, - а все потому, что ты боялась, что они любят меня сильнее. Ты думала, что если они будут довольны тобой, то забудут обо мне!

- Нет! - заплакала Элайна. - Это неправда!

Но в словах призрака было больше правды, чем ей хотелось бы признать.

Даже будучи совсем маленькой, едва ли старше этой девочки, Элайна понимала, как ее матери не хватает старшей дочери. И она провела всю жизнь, стараясь заглушить боль матери единственным способом, который знала: стараясь быть лучшей во всем.

- Я никогда не желала, чтобы они тебя забыли, - сказала она наконец, утирая слезы.

- Ты просто хотела, чтобы они любили тебя больше всех!

- Я делала все, чтобы они были счастливы! - закричала Элайна.

Данизе сделала шаг назад.

"Может, это и призрак, - пыталась успокоить себя Элайна, - но все же она маленькая девочка".

- Они были такими грустными, когда говорили о тебе, - тихо начала она, - что я хотела заставить их думать о чем-нибудь другом. Иногда по ночам, лежа в постели, я слышала, как мама плачет о тебе.

На лице девочки появились черные линии. Элайна не сразу поняла, что это слезы.

- И ты пыталась занять мое место.

- Нет, Данизе. Не желала я этого, да и не могла. Никто не мог. Вот почему мама все время грустила. Но тебя не было, и мы с Фарен хотели, чтобы мама с папой думали о нас. Разве это плохо?

Дух заколебался.

- Не знаю, - признала она. - Думаю...

Внезапно она прервалась, и ее черные глаза расширились.

- Кто-то идет! - прошептала она.

И призрак начал тускнеть.

- Данизе, нет! Пожалуйста, не уходи!

- Прощай, Элайна! - закричала сестра уже издалека, и голос ее был тих, как шорох летнего ветра в кронах деревьев.

Призрак исчез, огонь погас, и Элайна с Филимаром остались одни в темноте, освещаемой лишь лиловым цериллом. Элайна всматривалась во тьму, пытаясь понять, кто пришел, и надеясь, что свет церилла рассеет давящий мрак рощи.

Она ожидала увидеть голубой свет камня Джарида или зеленоватое сияние духа Магистра. Но то, что она увидела, заставило кровь остановиться в ее жилах. Это был желтый церилл. Филимар тревожно вскрикнул и вспорхнул с плеча Элайны. Она тоже пыталась бежать, но знакомый голос остановил ее:

- Не торопись, дорогая! Не хотелось бы оказаться перед необходимостью убить тебя.

С бешено бьющимся сердцем Элайна обернулась и посмотрела в глаза учителю:

- Не очень-то верится. Не так давно ты просто мечтал со мною расправиться.

Он покачал головой:

- Не с тобой. Может быть, с мальчишкой. Но не с тобой. Вообще-то, насколько я помню, это ты на меня покушалась.

- Ты убивал Джарида! Что мне еще оставалось делать?

- Вот именно. Мне был нужен мальчишка, а не ты. - Высокий маг подошел еще ближе. - Как я мог причинить тебе зло?

- Не подходи! - предупредила она. Филимар, который уже вернулся к ней на плечо, угрожающе заклекотал.

Сартол рассмеялся:

- Или - что? Ты убьешь меня? Не думаю. Даже если попробуешь, в чем я лично сомневаюсь, у тебя силенок не хватит.

- Пусть я умру, но все-таки постараюсь! - Ей понравилось, как твердо звучал ее голос.

- Я бы не хотел, чтобы дошло до этого. - Он обезоруживающе улыбнулся. - Но тебе следует знать: что бы здесь ни произошло, я буду править Тобин-Сером. Ты не остановишь меня. Я всегда надеялся, что мы будем править им вместе. Но, так или иначе, эта земля будет моей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сыны Амарида"

Книги похожие на "Сыны Амарида" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Коу

Дэвид Коу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Коу - Сыны Амарида"

Отзывы читателей о книге "Сыны Амарида", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.