» » » » Черил Фрэнклин - Инквизитор


Авторские права

Черил Фрэнклин - Инквизитор

Здесь можно скачать бесплатно "Черил Фрэнклин - Инквизитор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство Центрполиграф, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Черил Фрэнклин - Инквизитор
Рейтинг:
Название:
Инквизитор
Издательство:
Центрполиграф
Год:
1999
ISBN:
5-227-00268-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Инквизитор"

Описание и краткое содержание "Инквизитор" читать бесплатно онлайн.



Галактика давным-давно освоена многочисленными разумными расами, объединенными в единый Консорциум. Очень немногие решаются жить вне закона Консорциума. Среди этих немногих сильнейшим был клан Реа — пока в результате предательства не потерял свой корабль-дом. И теперь Акрас — нынешний вождь клана — лишенная отца и мужа, живет только планами отмщения.






— Будете вести машину или прокладывать курс? — спросил Джейс. — Лично я предпочел бы вести, если вы ничего не имеете против. Управление этим чудовищем требует немалой физической силы.

— Привилегия вести машину всецело принадлежит вам, инквизитор Слейд, но я не уверена, что смогу сейчас хорошо проложить курс. Я не способна даже четко видеть.

— Прикусите губу до крови. Едкая смола в открытой ранке вызовет слезы, которые прочистят глаза. Воздух здесь не такой плотный, как в пещерах. Вы скоро привыкнете. — Джейс стукнул кулаком по рычагу, рассчитанному на массивные конечности стромви. Мотор быстро защелкал, и машина тронулась с места. Тори покачнулась и даже получила несколько царапин из-за внезапного рывка.

— Хоть что-то работает, — одобрительно заметил Джейс. — Прокладывайте курс, штурман.

Девушка прикусила верхнюю губу и заморгала от резкой боли, вызванной попавшей в кровь смолой. Как и предсказывал Джейс, из глаз потекли слезы. Тори быстро моргала, с трудом удерживаясь, чтобы не вытереть глаза покрытыми смолой руками. Зрение слегка прояснилось.

— Здесь есть какие-нибудь карты? — спросила она, окидывая взглядом кабину в поисках вероятного места для штурмана-стромви. Переплетения виноградных волокон делали кабину похожей на любое традиционное стромвийское жилище, они же маскировали сложный механизм, сконструированный мастерами-ксиани, которые создали большинство звездных кораблей Консорциума.

— Посмотрите там, — предложил Джейс, кивая в сторону занавески.

Тори отодвинула мягкий тростниковый полог. За ним пряталась трехмерная решетка из тонких светящихся корней. Как и вся машина, карта являла собой весьма практичное сочетание традиционных местных материалов и методов, демонстрирующих изобретательность сплава культур, входящих в Консорциум. Тори различила обозначения фермы Ходжа и космодрома.

— Кажется, нужно двигаться почти прямым курсом, если вы поедете по верхнему ответвлению за пещерой.

— Стромви весьма предусмотрительны. — Машина застонала и замедлила ход. — Держитесь крепче. — Джейс попробовал два рычага, потом остановился на третьем, прижал локоть к телу и внезапно опустил рычаг. Машина рванулась вперед, пробиваясь через стромвийскую землю.

Глава 22

Риллесса наблюдала, как «Это» двигается и видоизменяется, темнея и уплотняясь, в то время как яд из ее игольника распространялся у него внутри. Она знала, что «Это» ощущает боль. Оно издало мучительный крик, согнулось и словно накрылось темным саваном. Риллесса приоткрыла рот в напряженном предвкушении гибели «Этого». «Саван» вздымался и извивался. Смутные контуры «Этого» начали обретать цвет; алая струйка потекла из продолговатой раны в животе.

Риллесса начала подниматься из-за своего укрытия за колючей стромвийской лилией. Она хотела, чтобы «Это» умерло, и не желала долго ждать. Она даже зарядила свое оружие последней иглой, готовая пожертвовать собственной безопасностью ради того, чтобы покончить с «Этим» раз и навсегда. Ее рука дрожала, но она смогла овладеть собой и прицелиться, твердо стиснув рукоятку.

«Это», чей «саван» теперь переливался яркими красками, вновь издало пронзительный крик, когда игла Риллессы угодила ему прямо в алый рот. Риллесса подняла игольник, торжествуя победу, когда цвета «савана» внезапно стали пепельно-серыми. Она гордо шагнула к своей жертве.

Резким броском «саван» поднялся с земли и метнулся к Риллессе. Она попыталась отскочить, но холодный и липкий «саван» словно приклеился к ней. Вес его был невелик, но Риллесса рухнула наземь, придавленная собственным ужасом.

* * *

Нгури продолжал отщелкивать свою «вахту смерти», внимательно прислушиваясь к эху, прокатывающемуся по туннелям, когда голоса стромви смолкли. Он потер челюсть, заболевшую от долгого щелканья, но не радовался передышке. Последующие обязанности, связанные с «вахтой смерти», обещали принести больше боли, чем щелканье.

С глубоким ворчанием, исходившим из внутреннего горла, Нгури выбрался из-под земли и наполнил легкие воздухом. Только теперь он осознал, как все пересохло у него внутри, жжение смолы чувствовалось во всех уголках его массивного тела. Выпрямившись в полный рост, Нгури бросил взгляд поверх колючей изгороди на бледно-лиловый рассвет. Но сегодня красота утра не принесла ощущения покоя. Это усилило гнев на тех, кто с безумной алчностью разрушал его прекрасный мир.

Нгета, старшая жена Нгури, вылезла из своего укрытия на некотором расстоянии от супруга и приблизилась к нему со спокойным достоинством, презирающим страх.

— Муж мой, мы должны немедленно собраться с нашим народом в потайных пещерах, — сказала она.

Нгури улыбнулся жене, восхищаясь изысканным рисунком ее шкуры и расценивая ее храбрость как дань вере в него.

— Иди, Нгета-ли. Я должен выполнить определенную задачу, прежде чем присоединюсь к вам.

— Муж, ты ничего не должен ни одному соли.

— Знаю, Нгета-ли, — мрачно ответил Нгури.

— Ты упрям, как наша дочь, чье упорство ты сам высмеивал, как глупость подростка.

— Поведение Нгины не соответствует ее воспитанию и полу, — проворчал Нгури, — а твое сравнение моего исполнения долга чести с ее причудами не заслуживает дальнейшего обсуждения.

— Да, муж мой, — кротко согласилась Нгета.

Нгури неуклюже полез в заросли, не пытаясь объяснить Нгете суть ее заблуждения. Он хотел быстро выполнить взятую на себя задачу и вернуться к своей семье. Для этого следовало найти его своенравную дочь и узнать от нее степень участия Калема в потоке зловещих событий. «Вахта смерти» не должна ждать, пока Нгури закончит пререкаться со своей старшей женой. К тому же он ворчливо признавал, что Нгета всегда оказывается победительницей в подобных спорах.

Нгури опустил туловище, приблизившись к открытому пространству возле нелепого дома Бирка. В пестрых тенях рассвета шкура стромви служила отличным камуфляжем, однако рядом с изгородями и строениями соли маскировка становилась менее надежной. Нгури внимательно изучал пустой сад и безмолвный дом из зарослей винограда, стараясь держаться как можно ближе к земле, но не зарываясь вглубь.

Внимая самой земле Стромви, Нгури застыл, борясь с инстинктивным желанием спрятаться в нору, ибо ему нужно было выяснить, какие действия предпримет враг его планеты. Он намеревался собрать все знания, необходимые для защиты своего народа. Нгури позволил соли прийти сюда и должен за это заплатить. Если потребуется, он примет любые муки, но не станет прятаться и ждать конца его мира. Все равно он не сможет жить, если не восстановит честь, которую потерял из-за предательства соли.

Нгури внимательно прислушивался к голосу своей планеты. Кто-то небольшой двигался к нему, облегчая выбор действий. Конечно, большая угроза более привлекательна в плане информации, и путь храбрости требовал прежде всего взглянуть в лицо самой страшной опасности, но здравый смысл подсказывал вначале расследовать ближайшее окружение.

Нгури старался прогнать позорную надежду, что «небольшим существом» может оказаться всего лишь Бирк Ходж, обыскивающий ферму в поисках исчезнувших работников. Нгури не мог испытывать страх перед человеком, которого так долго уважал, как бы эгоистично тот себя ни вел. А он боялся существа, которое явилось причиной смерти Нгои. Вспоминая страшные рваные раны Нгои, Нгури понимал, что монстр, заставивший Нгои пойти на столь отчаянное самоуничтожение, способен на любую жестокость.

Запах крови кого-то из «чужих» достиг узелков на голове Нгури, а пронзительный крик боли вынудил его закрыть ушные щели. Он поспешил вперед, лишив себя возможности слышать, зато головные узлы обретали в тишине большую чуткость. Запах крови имел металлический оттенок, незнакомый и неприятный. Прочие запахи были не столь сильными, но один из них принадлежал женщине-соли, которую невозможно с кем-нибудь спутать. «Риллесса», — удивленно подумал Нгури, так как кого-кого, а жену Калема он никак не ожидал встретить на краю поля.

Осторожно приподняв туловище, Нгури увидел бегущего в его сторону мужчину-соли, однако никто из соли не имеет такого запаха — сладкого и в то же время слишком четкого и чистого для аромата духов. Значит, этот мужчина — не соли, несмотря на свою внешность. Нгури успел нырнуть в укрытие, прежде чем голова мужчины повернулась в его сторону. Стромви ощутил запах гнева, переполнявшего незнакомца и угрожавшего любому, кто попадется на его пути.

Мужчина произнес что-то, что Нгури не мог услышать, рука его сжимала оружие. Незнакомец медленно повернулся и прицелился. Нгури не шевелился, ибо от человека исходила смертельная угроза.

Запах испепеляющего огня, неестественно чистый и горячий, чтобы иметь стромвийское происхождение, заставил Нгури болезненно поморщиться. Узкая тлеющая полоса потянулась через поле к незнакомцу, и Нгури ощутил вибрацию земли, свидетельствующую о приближении чего-то большого. Сердитый мужчина нырнул в тень виноградной изгороди, и Нгури смог ясно его разглядеть: это безусловно был не соли. Полупрозрачная кожа цвета слоновой кости была не свойственна соли, а гребень черных волос оттеняла серебряная грива, доходившая до плеч и шеи. Человек носил кожаный килт и отливающий медью нагрудник; рубиновая звезда стягивала складки плаща на его плече. Ноги были почти невидимы — Нгури решил, что сапоги чужака сделаны из материала, преломляющего свет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Инквизитор"

Книги похожие на "Инквизитор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Черил Фрэнклин

Черил Фрэнклин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Черил Фрэнклин - Инквизитор"

Отзывы читателей о книге "Инквизитор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.