Авторские права

Конни Мейсон - Вкус рая

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мейсон - Вкус рая" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мейсон - Вкус рая
Рейтинг:
Название:
Вкус рая
Издательство:
Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Белгород, Книжный клуб "Клуб семейного досуга". Харьков
Год:
2007
ISBN:
978-5-9910-0044-4, 978-5-9910-0066-6, 978-966-343-658-6, 978-966-343-421-6, 978-0-8439-5464-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус рая"

Описание и краткое содержание "Вкус рая" читать бесплатно онлайн.



Когда София Карлайл, спасаясь бегством от преследователей, спряталась на корабле, отплывающем на Ямайку, она совершенно не ожидала, что его капитаном окажется Кристиан Рэдклифф. С ним ее связывает мрачная история преданной любви и смерти. Софии и Кристиану придется пережить долгое путешествие к тропическим берегам в одной каюте и, фактически, в одной постели. Но, очарованная красотой цветущей Ямайки, София начинает забывать прошлое и поддается искушению. Никто не может пробудить в ней такую чувственность, как этот грубый капитан. Когда он касается поцелуем ее губ, она забывает о гордости…






— Ты хоть понимаешь, как я люблю тебя? — шепнул он, уткнувшись носом в ее шею.

— Раньше я этого не понимала. Никогда не прекращай любить меня, Крис.

— Я бы не смог.

София все еще блаженствовала с закрытыми глазами и вздрогнула, когда Крис, лежавший рядом, положил руку на ее чуть округлившийся живот.

— А когда ты собиралась сказать мне о ребенке?

— Я не сказала бы тебе ни слова, если бы ты продолжал казнить себя за смерть Десмонда. Мне хотелось услышать, что ты любишь меня.

Крис даже приподнялся на локте.

— И ты позволила бы мне уплыть на Ямайку, не сказав, что у нас будет ребенок?

— Если бы пришлось, я бы так и поступила.

— Слава Богу, что я вовремя прозрел. Ты вернешься со мной на Ямайку после рождественских праздников? Джастин и Грэйс очень хотели, чтобы Рождество мы встретили всей семьей. Мне не терпится сказать им, что у нас будет ребенок. И Каспер обрадуется.

— Я еще никому не говорила, кроме Грэйс, но она наверняка уже рассказала Джастину. А Касперу мы скажем вместе. Он ведь тоже наша семья.

Крис нежно погладил ее по щеке. Как он мог быть таким глупцом? Можно было и раньше понять, что желание жениться на ней основывалось не только на стремлении оберегать.

Он еще долго смотрел, как она спит, и начал уже засыпать сам, когда в дверь снова поскреблись.

Тихо ругаясь, он вылез из постели, надел штаны и приоткрыл дверь.

— Какого черта? Я, кажется, сказал, чтобы нас не беспокоили до утра.

— Простите, сэр, — извинился хозяин. — Но внизу констебль, и он хочет поговорить с вами.

— Ладно, скажите ему, что я сейчас спущусь.

Он быстро оделся и вышел из комнаты, а когда вернулся, София сидела в постели.

— Я тебя разбудил? — виновато спросил он.

— Нет… просто почувствовала, что тебя нет рядом, и проснулась.

— Может, ты боялась, что я не вернусь, любимая?

— Наверное, я еще не привыкла к тому, что ты любишь меня.

— Люблю… люблю, моя родная.

— Где ты был?

— Заходил констебль и сказал, что, когда он со своими людьми добрался до коттеджа, Ригби уже не было. Дверь в спальню была выломана.

— Ригби говорил, что утром у него корабль на Ямайку.

— Пусть катится ко всем чертям! Он еще за все ответит.

Перед отъездом я добьюсь ордера на его арест и передам его губернатору Ямайки.

София прижалась к нему.

— До Рождества еще две недели. Что мы будем делать все это время?

— То, что не сможем делать на Ямайке. Будем ходить в театры и на цирковые представления. Побродим по Лондону вместе с Каспером, пройдемся по магазинам. А по вечерам будем навещать Джастина и Грэйс. Согласна?

— Я на все согласна, только бы вместе с тобой.

— Спи, любимая.

— Ну нет, я хочу еще раз почувствовать вкус рая…

— Но ребенок…

— Я думаю, он не будет против.

— Он?

— Или она. Ладно, хватит болтать. Войди в меня.

Он придвинулся к ней.

— Ничто не может доставить мне большего наслаждения.


Эпилог


Их жизнь в Лондоне была такой, о которой София раньше только мечтала. Граф Стэндиш имел большое влияние в обществе, поэтому их снова приняли в свете. Хотя для них самих это не имело большого значения. Они просто наслаждались жизнью и своей любовью. Ходили в оперу, гуляли по паркам и площадям Лондона. Рождество встретили вместе с Джастином и Грэйс. Это было первое Рождество, которое праздновала София с тех пор, как умерла ее мать. Для Криса это было первое Рождество в кругу семьи за семь долгих лет. А для Каспера вообще первое Рождество с семьей. Но после праздников и Софии, и Крису, и Касперу не терпелось вернуться домой, на Ямайку. Наставник Каспера, мистер Декстер, без колебаний согласился отправиться с ними.

И пятого января, в холодный, но ясный солнечный день «Смелый» вышел из Лондона и взял курс на Ямайку. Семья Честеров тоже возвращалась домой.

Уже заметно округлившаяся София первые две недели редко выходила на палубу. Колючий ветер и срывающиеся снежные шквалы не располагали пассажиров к прогулкам на свежем воздухе. Но, когда корабль вошел в теплые воды, пассажиры целые дни проводили на палубе, наслаждаясь солнцем и теплыми тропическими ветрами. София возобновила знакомство с Дирком Блэйном и моряками, которых помнила еще по своему первому плаванию.

В Кингстон они прибыли в конце января. Едва ступив на берег, Крис почувствовал напряженную атмосферу, повисшую над городом. Улицы были пусты, не было улыбающихся торговцев, наперебой предлагающих товары.

— Что-то случилось, — забеспокоился Крис, и они с лордом Честером отправились в «Кингс Армс», сопровождаемые своими семьями.

Мистер Ладлоу очень удивился, увидев их.

— Вы выбрали плохое время, чтобы вернуться на Ямайку, — мрачно сказал он.

— А что случилось? — спросил Крис.

— Это было страшно. Столько крови, столько смертей. В Англии, вероятно, еще ничего не знают.

Леди Агата немедленно увела детей в гостиную и удалилась сама.

— Расскажете мне потом, — сказала она лорду Честеру. — Думаю, детям не стоит это слышать.

— Неужели восстание? — спросил Крис. — А мне казалось, что все успокоилось.

— После вашего отъезда снова начались беспорядки среди рабов. Папаша Сэм Шарп призывал их к пассивному неповиновению, и сначала они прислушивались к нему, но потом случилось неизбежное. Взбунтовавшиеся рабы — говорят, их было тысяч двадцать — лавиной прокатились по острову, сжигая плантации и убивая плантаторов.

— А «Сансет Хилл»?! — тревожно спросила София.

— Ее не тронули. Ваши рабочие сами встали на защиту. К ним присоединились мароны Папаши Шарпа, и они вместе дали отпор мародерам.

Крис облегченно вздохнул. Слава Богу, значит, он вовремя дал свободу своим рабам.

— А «Окид Мэнор»? — спросил лорд Честер.

— Ее больше нет, сэр, — покачал головой Ладлоу.

— Ничего, отстроим заново, — вскинул голову лорд Честер.

— А наши соседи? — продолжала расспрашивать София.

Ладлоу пожал плечами.

— Кто-то жив, кто-то погиб. Уомбли и Хамбарт уцелели, но лишились плантаций. Сэр Ригби сгорел, когда подожгли его дом. Он вернулся на «Прелестной Мэри», и, как оказалось, не в то время.

— Он получил по заслугам, — буркнул Крис.

— И как же все закончилось? — спросил лорд Честер. — Сейчас, я вижу, тихо.

— Это было ужасно. Рабам пообещали свободу, если они сложат оружие. Те согласились. Четыреста человек повесили сразу. А сотни других наказали плетьми. Рождество 1831 года надолго останется в памяти жителей Ямайки.

София побледнела и покачнулась. Крис поспешил поддержать ее. Впрочем, мистер Декстер тоже был перепуган.

— Я хочу домой, в «Сансет Хилл», — тихо сказала София. — И пригласи Честеров пожить у нас, пока они не отстроят новый дом.

— Что вы скажете, Честер? Не откажетесь воспользоваться нашим гостеприимством?

— Благодарю, это очень любезно с вашей стороны. К тому же Агата настаивает, что рядом с Софией во время родов должна быть женщина, которая в этом разбирается, — сказал Честер. — Надо было раньше послушать вашего совета, Рэдклифф, и освободить рабов. Тогда, возможно, «Окид Мэнор» не сожгли бы. Что ж, это урок для всех нас. Лично я немедленно начинаю оформлять бумаги на освобождение своих рабов и буду платить им за труд.

— Хорошо сказано, милорд. Тогда идемте в конюшню за нашими каретами и отправимся в «Сансет Хилл». А вещи мы можем забрать и попозже.

— Я поеду с вами, — сказал Каспер. — Я же уже большой. Крис похлопал мальчишку по плечу.

— Конечно, большой, мой мальчик. Мистер Декстер тоже может поехать с нами, если хочет.

* * *

По дороге они видели сожженные плантации табака, кофе, сахарного тростника, но едва въехали на земли, принадлежащие Крису, как картина резко изменилась. Здесь все было по-прежнему — и поля, и цветы, и зеленые джунгли, а на фоне синего неба гордо возвышался прекрасный особняк.

— Дома, — едва слышно шепнула себе София, когда Крис помогал ей выйти из кареты. — В Лондоне хорошо, но здесь наш дом. Здесь будет жить наша семья. А «Сансет Хилл» — это наш райский сад.

— Это ты мой райский сад, — шепнул ей Крис, услышав последние слова. — И благодарение Богу, что мы снова нашли друг друга.

Ямайка. Пять месяцев спустя

Крис держал Софию за руку, когда родилась их дочь. Ее назвали Анжела, поскольку Каспер заявил, что она похожа на ангела. А на следующей неделе Честеры переехали в свой новый дом в «Окид Мэнор». Жизнь на острове вошла в спокойное русло.


Примечание автора


Я надеюсь, вам понравилась моя книга «Вкус рая». Я несколько раз была на Ямайке, и меня поразила красота этого острова. Ямайка много лет страдала от разнообразных бедствий, включая извержения вулканов и ураганы. Но едва ли были бедствия страшнее, чем постоянные восстания рабов, включая восстание на Рождество 1831 года.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус рая"

Книги похожие на "Вкус рая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мейсон

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мейсон - Вкус рая"

Отзывы читателей о книге "Вкус рая", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.