» » » » Пенни Джордан - Утренний кофе для любимой


Авторские права

Пенни Джордан - Утренний кофе для любимой

Здесь можно скачать бесплатно "Пенни Джордан - Утренний кофе для любимой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пенни Джордан - Утренний кофе для любимой
Рейтинг:
Название:
Утренний кофе для любимой
Издательство:
Радуга
Год:
2006
ISBN:
5-05-006466-X, 0-263-84199-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Утренний кофе для любимой"

Описание и краткое содержание "Утренний кофе для любимой" читать бесплатно онлайн.



У Люси Блэйн началась полоса неприятностей — развод с мужем, разорение собственной компании. Что теперь делать? Правда, банкир Маркус Кэннинг предлагает ей свою финансовую помощь, но Люси на это ни за что не пойдет. Потому что… она любит Маркуса.






Люси снова погрузилась в грустные воспоминания. Она знала, что Ник обманывал ее, но не подозревала, что он собирается погубить ее бизнес. Карли и Джулия кое о чем догадывались, но держали язык за зубами. Маркус же вел себя иначе. Люси горестно вздохнула, вспомнив, как пыталась доказать ему, что вышла замуж за Ника потому, что любила его, а не просто из-за секса, как считает Маркус.

«Да и в постели мы были чужими, — подумала Люси. — Человек, который так часто признавался мне в любви до свадьбы, после нее превратился в настоящее чудовище, постоянно третируя меня и обзывая фригидной».

Люси сжала кулаки, когда вспомнила свой давний разговор с Маркусом. Тогда она обвинила его самого в том, что он никак не может устроить свою личную жизнь. На это Маркус ответил, что, в отличие от нее, не рассматривает брак как возможность вдоволь натрахаться.

«Этот несносный человек тогда смотрел на меня с таким высокомерием», — с отвращением вспомнила она.

Люси с небольшой долей раздражения посмотрела на свои часы. Она провела с адвокатом больше времени, чем рассчитывала, а ей еще нужно было успеть на вечеринку по случаю семидесятилетия ее двоюродной бабушки Элис. Бабушка жила в огромном старомодном доме, расположенном в Найтсбридже. Там всегда было очень холодно, так как, несмотря на все свое богатство, Элис была категорически против того, чтобы подвести к дому центральное отопление. Никто из родных не соглашался навещать ее зимой, да и летом к ней приезжали с набором запасных свитеров, пончо и так далее. В любом случае это было проще, чем переубеждать Элис, считавшую, что именно холод помог ей сохранить потрясающее здоровье и бодрость духа.

— Бред, — обычно говорил младший двоюродный брат Люси Джонни. — Она еще до сих пор жива только потому, что не хочет расставаться со своими миллионами. Как же я разойдусь, когда получу их…

— С чего это ты решил, что она с тобой поделится? — с кривой ухмылкой спросил его родной брат Люси Пирс.

— По крайней мере, я очень на это рассчитываю, — отвечал Джонни. — Ведь я ее любимчик.

— Неужели? Что ж, наверное, это стоило тебе немалых усилий, — съязвил Пирс.

Джонни всегда не хватало денег, и среди родных он снискал репутацию человека, который постоянно пытается их где-нибудь достать. Люси подозревала, что Маркус очень быстро разочаровался в Джонни — так же, как разочаровался и в ней.

«Маркус… А ведь именно в нем причина всех моих бедствий. С первого взгляда я поняла, что полюбила его. Но не стоило даже и надеяться на то, что он ответит взаимностью. Именно ради того, чтобы убежать от этой любви, я и вышла замуж за Ника», — печально признала она.

Замужество Люси не помогло — несмотря на все свои попытки забыть Маркуса, она до сих пор любила его. Именно поэтому она держалась с ним крайне враждебно. Таким образом, Люси пыталась защитить себя и не дать Маркусу или кому-то еще понять, что она без ума от него.


ГЛАВА ВТОРАЯ


— Боже! Как тут жарко! — произнесла Люси, снимая кашемировую накидку, которую она надела поверх шелкового платья, когда входила в коридор дома бабушки Элис.

— Да. Я дал Джонсону взятку, и он включил обогреватель, — улыбаясь, произнес Пирс.

— Надо было сказать мне раньше, — проворчала Люси, обмахиваясь рукой, чтобы немного охладить разгоряченное лицо. — Ты, небось, попросил врубить его на полную катушку? Здесь же, как в бане! Цветы, которые я купила для бабушки, завянут еще до того, как она их получит.

— Да наплевать мне на твои цветы! Я больше беспокоюсь о своем шоколаде, — с сожалением в голосе заметил Пирс.

— Пирс забыл, что Джонсон больше не работает у нас, и попросил его разогреть обогреватель до восьмидесяти шести. Мы все поняли это только тогда, когда Джонсон вернулся и сказал, что на шкале нет отметки выше, чем сорок.

Люси засмеялась вместе с остальными, но застыла как вкопанная, когда открылась дверь, и вошел Маркус. Возможно, Люси просто показалось, но в этот момент в зале установилась мертвая тишина — будто все знали, насколько грозным и самовлюбленным он был.

Ни его внушительный рост, ни широкоплечая и мускулистая фигура, ни густые темные волосы в сочетании с ярко-синими глазами, которые порой казались зеленоватыми, сами по себе не могли привлечь к Маркусу особого внимания. Мало ли на свете таких высоких и интересных мужчин! Но почему-то не только женщины, но и все мужчины, пришедшие на вечеринку, повернулись и посмотрели на него. Возможно, это объяснялось тем, что Маркус Кэннинг владел одним из крупнейших банков, который передавался в его семье по наследству из поколения в поколение и которому клиенты, — как и их далекие предки, безоговорочно доверяли.

«Нет, — пришлось признать Люси. — На него обращают внимание и из-за его внешности». Ведь даже когда он просто шел по улице, женщины неизменно поворачивали ему вслед голову и потом долго не могли отвести взгляд. «Все дело в том, что Маркус чертовски привлекателен», — вздохнула Люси. Сердце ее начало бешено колотиться в груди, а потом, словно вспомнив, что это бесполезно, болезненно сжалось.

Чтобы хоть чем-то заняться и не смотреть на Маркуса, Люси схватила бокал шампанского, который поднес ей Пирс.

Только сейчас она заметила, что на Маркусе один из дорогих костюмов, типичная для банкиров белая рубашка в синюю полоску и красный галстук. Люси с трудом отвела от него взгляд и сделала еще один глоток шампанского.

— Хочешь еще? — поинтересовался Пирс.

Люси согласно кивнула. Вообще она не была любительницей выпить, да и работа требовала от нее сохранять свежую голову в любой ситуации, поэтому Люси давно уже научилась делать маленький глоток из своего бокала, а потом оставлять его в каком-нибудь незаметном уголке. С одной стороны, голова действительно у нее всегда была ясная, но, с другой, если все-таки ей не удавалось выпить мало и приходилось допивать бокал, этого алкоголя оказывалось достаточно для того, чтобы привести ее в бессознательное состояние. Но сейчас ей, как никогда, была нужна пара бокалов шампанского для того, чтобы нейтрализовать тот эффект, который на нее оказывало присутствие Маркуса.

— Хорошо, что Маркус все-таки пришел, — радостно произнесла мать Люси, обращаясь к двоюродному дедушке Люси. — Чарлз, подойди к нему и предложи присоединиться к нам.

— Боже! Как тут жарко, — неуверенно произнесла Люси. — Пойду-ка я поставлю эти цветы в воду, пока они окончательно не завяли.

Ее сердце бешено колотилось, пока она с бокалом шампанского в руке пыталась добраться, минуя многочисленные коридоры и маленькие комнатки, до огромной квартиры, которую ее бабушка до сих пор называла помещением для слуг.

«И как мистер и миссис Джонсон умудряются следить за этим громадным домом?» — мысленно удивлялась Люси, наконец, добредя до «комнаты для цветов», в которой были приготовлены многочисленные вазы.

Люси поставила цветы в одну из них и задумалась.

«Неужели я действительно боюсь, встречи с Маркусом? — спрашивала себя она. — Зачем задаваться глупыми вопросами? Мне сейчас двадцать девять. С тех пор как я впервые встретилась с ним в его кабинете и поняла, что… прошло уже столько лет».

На ее глаза стали наворачиваться слезы, ведь тогда же, в ту первую их встречу, Люси явственно поняла, что он ни за что не ответит на ее чувства. Какой же она была глупой! Она искренне надеялась на то, что, создав семью, сможет забыть о Маркусе. Брак с Ником Блэйном обернулся настоящей катастрофой, разрушив и ее личную жизнь, и ее бизнес.

По своей натуре Люси не была железной бизнес-леди, думающей только о своем бизнесе. Она очень любила детей и еще в детстве мечтала, что когда-нибудь они у нее будут. У Люси были две подруги, к которым она прекрасно относилась, но иногда червь зависти вгрызался в ее сердце, когда она видела их семейное благополучие.

Но еще хуже было то, что Люси знала: однажды Маркус женится, и когда это произойдет…

Она почувствовала, как ее сердце сжалось от боли, а на глазах снова появились слезы. «Как бы я хотела встретить хорошего человека, который смог бы защитить меня от того горя, которое захлестнет меня тогда», — подумала она. Но ведь она уже пыталась решить свою проблему, таким образом, и из этого не вышло ничего хорошего…

Люси огляделась. Не может же она торчать в комнате для цветов вечно! Пора возвращаться. Оставалось только надеяться на то, что Маркус уже ушел. Она в последний раз поправила цветы и вышла.

Стоило ей только открыть дверь гостиной, как она увидела своего двоюродного брата Джонни. Он тотчас же схватил ее за руку и энергично заговорил:

— Прекрасно. Я очень долго искал тебя. Хочешь еще шампанского? — Не дождавшись ее ответа, он схватил бокал с подноса, который нес проходящий мимо официант, и подал ей. — Должен сказать, что не вижу шампанского в руках нашей старухи. Наверное, организация всего этого влетела ей в копеечку. Небось, вечеринку обустраивала ты?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Утренний кофе для любимой"

Книги похожие на "Утренний кофе для любимой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пенни Джордан

Пенни Джордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пенни Джордан - Утренний кофе для любимой"

Отзывы читателей о книге "Утренний кофе для любимой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.