Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мир не без добрых драконов"
Описание и краткое содержание "Мир не без добрых драконов" читать бесплатно онлайн.
Ну вот — только все успокоились: с эльфами разобрались, с сыном сблизились, раны зажили и на тебе! Случайно забытая другом древняя книга оказывается дневником пропавшего демиурга и нужно срочно отдать ее отцу, улетевшему на его поиски. Так что, дракон, поторопись — опять в твоих руках судьба мира.
- Твоя дочь? - нашему удивлению не было предела.
- Моя гордость. Я на вас с Альвиром потренировался... и вот.
- Женился, что ли? - улыбнулся отец.
- Зачем? Мы, коврики, можем и почкованием...
Первый отвлекал отца от грустных мыслей пустым разговором, а тем временем интенсивность свечения шара уменьшилась, и сквозь дымку перед нашими глазами возникло такое! Два обнаженных тела сплелись в поцелуе, причем Дар, хоть и был снизу, уже не оставался безучастным. Его руки бродили по еще не материализовавшемуся окончательно телу богини, одна рука лежала на ее ягодице, а вторая придерживала голову Фарлины, не давая разорвать поцелуй. Постепенно дымка развеялась, оседая на их телах золотистой пыльцой. Красиво, но любоваться дальше нам не дал Атер.
- Фарли! Гм, гм, прекрати немедленно!
Неудавшиеся любовники впервые посмотрели друг другу в глаза, но попытка Фарлины вырваться из объятий Дара не удалась - он держал крепко.
- Куда ты спешишь? Мне понравился такой способ лечения! Меня зовут Дар, - прошептал он и только тогда заметил, что они не одни. Фарли подскочила, одновременно возвращая одежду и себе и Дару.
- Фарли. Приятно было познакомиться. Прости, работа такая, - она провела над его телом руками еще раз, уклонилась от попытки Дара поймать ее за руку и отошла в сторону. Мне показалось, или она смущена?
- Всем привет! - нельзя сказать, что голос Дара звучал бодро, но и умирать брат явно не собирался. - А где Рон?
Я посмотрел на соседнее кресло и увидел, что Рон проснулся и уже сидит, потирая лицо руками. Потом он пригладил растрепанные волосы и потянулся.
- Пап, скажи деду, что я сам решил лететь, ничьей вины тут нет. Это я нашел дневник.
- Какой еще дневник? - напрягся отец.
- Дневник Альвира. С ошибкой в расчетах.
- Ну и?
- И мы полетели ...
В этот момент Серон воскликнул:
- Посмотрите на планету!
Мы приникли к иллюминаторам: сквозь разрывы в облаках мелькали зеленые разводы лесов, лугов и возделанных полей. Рон, стоя возле меня, протянул руку Дару. И тот пожал ее, улыбаясь.
- У нас все получилось, племянник. Альвир вернулся!
- А кто-то сомневался? - гордо ответил Рон, и тут я не выдержал - все-таки отвесил сыну подзатыльник.
- За что? - возмутился он, под насмешливыми взглядами присутствующих.
- Погоди, я еще до твоих ушей доберусь, самостоятельный ты мой!
Рассказ об их приключениях занял больше часа. Атер не только считал их память, но и заставил рассказать вслух со всеми подробностями, пытаясь понять мотивацию их поступков. Мы все устали и проголодались, после нервного потрясения отсутствием аппетита никто не страдал. Принесенная из кладовой еда на некоторое время полностью завладела нашим вниманием. Алонафт летел плавно, но по более высокой орбите. Сейчас мы находились с темной стороны планеты и город, над которым мы дрейфовали сейчас, сиял тысячами огней.
Отец прервал обед, поднял вверх руку вместе с ножом, привлекая наше внимание. Мы замерли, прислушиваясь, и тут в рубке появился эльф. Рон и Дарий вскочили, роняя еду, эльф увидел их и радостно засмеялся:
- Рад приветствовать вас в моем мире!
- Альвир! Ты вернулся! Значит все нормально? - закричал брат, пожимая нашему гостю руку.
- Все в порядке. - Он обнял моего сына, затем Дария. Отец наблюдал за ними со странным выражением лица - словно не верил в то, что его брат, живой и невредимый, стоит в трех шагах от него и смеется от счастья, что вернулся.
Что-то в глазах Альвира меня насторожило. Я нагнулся к замершей с открытым ртом и куском мясо на вилке Фарлине, и шепнул:
- Проверь его. Он же сейчас свалится.
Фарли мгновенно положила мясо в рот и переместилась за спину Альвира. Продолжая жевать, провела руками вдоль его тела.
- Отойди, ты уже пустая, дай я сам со своим учеником разберусь. - Первый отодвинул дочь в сторону и обнял Альвира, заодно вливая ему силу.
- Спасибо, Учитель! Безумно рад тебя видеть.
- Взаимно, - ответил Атер, уступая место моему отцу.
- Шесть тысяч лет... я уже забыл, как ты выглядишь, брат. - Он остановился в двух шагах от Альвира.
- Пять тысяч восемьсот один год, пять месяцев и шесть дней. Я считал. Здравствуй, Дин! Ты почти не изменился.
Они одновременно шагнули навстречу друг другу и замерли, словно не в силах сделать последний шаг. Но вот дрогнули плечи стоящего спиной ко мне отца, заблестели глаза Альвира и он сжал обеими руками плечи брата и прижал к себе на несколько вздохов. Мы все замерли - никогда не думал, что сам едва смогу сдержать слезы.
От проявления чувств меня спасла Фарли, вернувшись в соседнее с моим кресло. Она дважды дернула за рукав, привлекая мое внимание, и, повернувшись, я увидел две мокрые дорожки на ее щеках.
- Сто лет не ревела. У тебя салфетки нет? А то я не могу остановиться - реву и реву.
А похлопал себя по карманам, и во внутреннем кармашке куртки нашел носовой платок - один из дюжины, вышитых моей мамой в припадке вдохновения. Убедившись, что он чист, протянул девушке. Она промокнула глаза и бесцеремонно высморкалась:
- Ненавижу это тело - оно такое несовершенное! То есть хочет, то плакать, а то и вовсе... ладно, замнем. Ри? Я могу тебя так называть? - когда я утвердительно кивнул, она махнула платком, запустив очищающее заклинание, и стала крутить его в руках, рассматривая вышитых по углам дракончиков. - Сколько тебе лет?
Я усмехнулся и удивленно посмотрел на богиню, но она продолжала делать вид, что ей безумно нравится вышивка. К чему это она ведет разговор? Но скрывать свой возраст мне показалось глупо, и я ответил, почти касаясь губами покрасневшего ушка:
- Мне всего триста тринадцать. А что?
- Просто ты еще так молод, а у тебя уже есть взрослый сын... странно для будущего демиурга, - она замолчала, но глаза так и не подняла. И это хорошо, а то я, не в силах сдерживаться, именно в этот момент улыбнулся, вспомнив про Димку, и промолчал - не хотел расстраивать красавицу сообщением о том, что у меня есть и еще внук. А тем временем Фарли продолжила: - Какие смешные звери! Странные...
Я понял, что они никогда не видела живых драконов. Создания моего отца, может и не уникальны, но особой популярностью не пользуются. Люди встречаются намного чаще.
- Драконы - это наша вторая ипостась, - объяснил я Фарли.
- А Дарий тоже может стать таким? Как интересно!
Интересно не это, интересно, зачем она прикидывается дурочкой? Ведь всего три часа назад она прекрасно видела Рона и Дара на слепках памяти Алонафта.
- О да, Дарий превращается в белоснежного красавца с золотистым гребнем. Тебе понравится.
- Мне бы так хотелось посмотреть...
Я протянул руку и поймал свой платок. Фарли его уже успела скрутить в трубочку и теперь крутила его за один конец. Я распрямил мятую тряпочку, в которую он превратился, сложил и убрал в карман. Девушка проводила платок обиженным взглядом.
- Ой, прости! Это твоя жена вышивала?
- Нет, мама. У моей жены другое хобби. Фарлина, - я опять приблизил губы к ее ушку. - Хватит ходить вокруг да около и играть в наивную девочку: ты что-то хотела у меня спросить?
Она повернулась ко мне и тоже шепнула на ухо, щекоча своим дыханием:
- А у Дария кто-то есть? Ну, ты понимаешь, что я имею в виду...
- Он не женат, и девушки у него, насколько мне известно, тоже нет. Фарли, вы же были в слиянии? - удивился я.
- Частичное слияние не дает полного контакта, да и не до этого мне было....
Я посмотрел на оживленно разговаривающих родственников. Только Первый стоял в стороне, сложив руки перед грудью, и не принимал участия в беседе. Про нас с Фарли забыли, вот и хорошо. Есть время подумать. Я понял, что безумно рад за отца, наконец увидевшего брата. Но поступок Дария, а тем более Рона, я еще не успел оценить. Несмотря на то, что слово "подвиг" само просилось на уста, я никак не мог решиться его сказать. Если бы не одно "но".... Мой страх потерять Рона сильно перевешивал чашу весов. Мне лично его подвиги не к чему. Он мне нужен живой и здоровый, а красивые слова, сказанные посмертно, его не заменят. Так, стоп, не стоит себя накручивать, а то испорчу себе настроение окончательно. Пусть пока радуется, а поговорить мы сможем и дома.
Заметив, что Дарий смотрит в нашу сторону, я опять придвинулся к Фарли и стал расспрашивать ее о работе в Совете, о Сероне, и ее отце. Но Дар этого не знал, и, кажется, начал нервничать. Ничего, ему полезно.
Долго отдыхать мне не дали - отец заметил мое отсутствие и позвал, чтобы представить дяде. Рукопожатие Альвира оказалось крепким и теплым.
- Я рад, что все закончилось хорошо, - сказал я, отпуская его руку, и сделал шаг назад.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мир не без добрых драконов"
Книги похожие на "Мир не без добрых драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов"
Отзывы читателей о книге "Мир не без добрых драконов", комментарии и мнения людей о произведении.